Files
lawnchair/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
Bill Yi e433e87589 Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I1455a7cd0600354dcf903c2cdf75c20e694bd19c
2025-05-29 01:04:05 +00:00

230 lines
25 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string>
<string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"Work"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"Aplikacija nije instalirana."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"Aplikacija nije dostupna"</string>
<string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"Preuzeta aplikacija je onemogućena u Bezbednom režimu"</string>
<string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"Vidžeti su onemogućeni u Bezbednom režimu"</string>
<string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"Prečica nije dostupna"</string>
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Početni ekran"</string>
<string name="set_default_home_app" msgid="5808906607627586381">"Podesite <xliff:g id="LAUNCHER_NAME">%1$s</xliff:g> kao podrazumevanu početnu aplikaciju u Podešavanjima"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Podeljeni ekran"</string>
<string name="recent_task_option_aspect_ratio" msgid="7008605516391096989">"Promeni razmeru"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Informacije o aplikaciji za: %1$s"</string>
<string name="split_app_usage_settings" msgid="7214375263347964093">"Podešavanja potrošnje za %1$s"</string>
<string name="new_window_option_taskbar" msgid="6448780542727767211">"Novi prozor"</string>
<string name="manage_windows_option_taskbar" msgid="2294109489960654212">"Upravljajte prozorima"</string>
<string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Sačuvaj par aplikacija"</string>
<string name="app_pair_default_title" msgid="4045241727446873529">"<xliff:g id="APP1">%1$s</xliff:g> | <xliff:g id="APP2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_pair_unlaunchable_at_screen_size" msgid="3446551575502685376">"Ovaj par aplikacija nije podržan na ovom uređaju"</string>
<string name="app_pair_needs_unfold" msgid="4588897528143807002">"Otvorite uređaj da biste koristili ovaj par aplikacija"</string>
<string name="app_pair_not_available" msgid="3556767440808032031">"Par aplikacija nije dostupan"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Dodirnite i zadržite radi pomeranja vidžeta."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Dvaput dodirnite i zadržite da biste pomerali vidžet ili koristite prilagođene radnje."</string>
<string name="widget_picker_widget_options_button_description" msgid="4770099264476852363">"Još opcija"</string>
<string name="widget_picker_show_all_widgets_menu_item_title" msgid="9023638224586908119">"Prikaži sve vidžete"</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d×%2$d"</string>
<string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"širina od %1$d i visina od %2$d"</string>
<string name="widget_preview_context_description" msgid="9045841361655787574">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> vidžet"</string>
<string name="widget_preview_name_and_dims_content_description" msgid="8489038126122831595">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> vidžet, širina %2$d i visina %3$d"</string>
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Dodirnite i zadržite vidžet da biste ga pomerali po početnom ekranu"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Dodaj na početni ekran"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Dodali ste vidžet <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> na početni ekran"</string>
<string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Predlozi"</string>
<string name="productivity_widget_recommendation_category_label" msgid="3811812719618323750">"Osnovno"</string>
<string name="news_widget_recommendation_category_label" msgid="6756167867113741310">"Novosti i časopisi"</string>
<string name="entertainment_widget_recommendation_category_label" msgid="3973107268630717874">"Zabava"</string>
<string name="social_widget_recommendation_category_label" msgid="689147679536384717">"Društvene mreže"</string>
<string name="others_widget_recommendation_category_label" msgid="5555987036267226245">"Predloženo za vas"</string>
<string name="widget_picker_right_pane_accessibility_title" msgid="1673313931455067502">"Vidžeti <xliff:g id="SELECTED_HEADER">%1$s</xliff:g> sa desne strane, pretraga i opcije sa leve strane"</string>
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# vidžet}one{# vidžet}few{# vidžeta}other{# vidžeta}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# prečica}one{# prečica}few{# prečice}other{# prečica}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Vidžeti"</string>
<string name="widgets_full_sheet_search_bar_hint" msgid="8484659090860596457">"Pretražite"</string>
<string name="widgets_full_sheet_cancel_button_description" msgid="5766167035728653605">"Obrišite tekst iz okvira za pretragu"</string>
<string name="no_widgets_available" msgid="4337693382501046170">"Vidžeti i prečice nisu dostupni"</string>
<string name="no_search_results" msgid="3787956167293097509">"Nije pronađen nijedan vidžet ni prečica"</string>
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Lično"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Posao"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Konverzacije"</string>
<string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Pravljenje beležaka"</string>
<string name="widget_cell_tap_to_show_add_button_label" msgid="4354194214317043581">"Prikažite dugme za dodavanje"</string>
<string name="widget_cell_tap_to_hide_add_button_label" msgid="6117805205101555997">"Sakrijte dugme za dodavanje"</string>
<string name="widget_add_button_label" msgid="2761267068711937179">"Dodaj"</string>
<string name="widget_add_button_content_description" msgid="1810530016360039643">"Dodajte vidžet <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="widgets_list_expand_button_label" msgid="7912016136574932622">"Prikaži sve"</string>
<string name="widgets_list_expand_button_content_description" msgid="4600513860973450888">"Prikažite sve vidžete"</string>
<string name="widgets_list_expanded" msgid="7374857868788557730">"Prikazuju se svi vidžeti"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Dodirnite da biste promenili podešavanja vidžeta"</string>
<string name="widget_reconfigure_button_content_description" msgid="8811472721881205250">"Promenite podešavanja vidžeta"</string>
<string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"Pretražite aplikacije"</string>
<string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"Aplikacije se učitavaju…"</string>
<string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"Nije pronađena nijedna aplikacija za „<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"Aplikacija"</string>
<string name="all_apps_label" msgid="5015784846527570951">"Sve aplikacije"</string>
<string name="all_apps_list_label" msgid="5106226764073070906">"Lista aplikacija"</string>
<string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"Obaveštenja"</string>
<string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="5405328730817637737">"Dodirnite i zadržite radi pomeranja prečice."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="2199537273817090740">"Dvaput dodirnite i zadržite da biste pomerali prečicu ili koristite prilagođene radnje."</string>
<string name="out_of_space" msgid="6455557115204099579">"Nema mesta na ovom početnom ekranu"</string>
<string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"Nema više prostora na traci Omiljeno"</string>
<string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"Lista aplikacija"</string>
<string name="all_apps_search_results" msgid="5889367432531296759">"Rezultati pretrage"</string>
<string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"Lista ličnih aplikacija"</string>
<string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"Lista poslovnih aplikacija"</string>
<string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"Ukloni"</string>
<string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Deinstaliraj"</string>
<string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Podaci o aplikaciji"</string>
<string name="install_private_system_shortcut_label" msgid="1616889277073184841">"Instaliraj na privatni"</string>
<string name="uninstall_private_system_shortcut_label" msgid="8423460530441627982">"Deinstalirajte aplikaciju"</string>
<string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Instaliraj"</string>
<string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"Ne predlaži aplikaciju"</string>
<string name="pin_prediction" msgid="4196423321649756498">"Zakači predviđanje"</string>
<string name="bubble" msgid="3072951361014076670">"Oblačić"</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"instaliranje prečica"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Dozvoljava aplikaciji da dodaje prečice bez intervencije korisnika."</string>
<string name="permlab_read_settings" msgid="5136500343007704955">"čitanje podešavanja i prečica na početnom ekranu"</string>
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Dozvoljava aplikaciji da čita podešavanja i prečice na početnom ekranu."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"upisivanje podešavanja i prečica na početnom ekranu"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Dozvoljava aplikaciji da menja podešavanja i prečice na početnom ekranu."</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Učitavanje vidžeta nije uspelo"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Podešavanja vidžeta"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Dodirnite da biste dovršili podešavanje"</string>
<string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Ovo je sistemska aplikacija i ne može da se deinstalira."</string>
<string name="folder_hint_text" msgid="5174843001373488816">"Izmenite naziv"</string>
<string name="paginate_left" msgid="7915437358451360433">"Numeriši stranice levo"</string>
<string name="paginate_right" msgid="6701038155201975878">"Numeriši stranice desno"</string>
<string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je onemogućena"</string>
<string name="dotted_app_label" msgid="1865617679843363410">"{count,plural, =1{{app_name}, ima # obaveštenje}one{{app_name}, ima # obaveštenje}few{{app_name}, ima # obaveštenja}other{{app_name}, ima # obaveštenja}}"</string>
<string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"%1$d. stranica od %2$d"</string>
<string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"%1$d. početni ekran od %2$d"</string>
<string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Nova stranica početnog ekrana"</string>
<string name="app_running_state_description" msgid="5645053189564740904">"Aktivno"</string>
<string name="app_minimized_state_description" msgid="710740620044902509">"Smanjeno"</string>
<string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"Folder je otvoren, <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> puta <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"Dodirnite da biste zatvorili folder"</string>
<string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"Dodirnite da biste sačuvali preimenovanje"</string>
<string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"Folder je zatvoren"</string>
<string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"Folder je preimenovan u <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> stavke"</string>
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ili više stavki"</string>
<string name="unnamed_folder" msgid="2420192029474044442">"Neimenovani folder"</string>
<string name="app_pair_name_format" msgid="8134106404716224054">"Par aplikacija: <xliff:g id="APP1">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="APP2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Pozadina i stil"</string>
<string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Izmeni početni ekran"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Podešavanja početnog ekrana"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Administrator je onemogućio"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Dozvoli rotaciju početnog ekrana"</string>
<string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"Kada se telefon rotira"</string>
<string name="landscape_mode_title" msgid="5138814555934843926">"Vodoravni režim"</string>
<string name="landscape_mode_desc" msgid="3085236452297838664">"Podesite početni ekran na vodoravni režim"</string>
<string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"Tačke za obaveštenja"</string>
<string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"Uključeno"</string>
<string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"Isključeno"</string>
<string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"Potreban je pristup za obaveštenja"</string>
<string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"Da biste prikazali tačke za obaveštenja, uključite obaveštenja za aplikaciju <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"Promenite podešavanja"</string>
<string name="notification_dots_service_title" msgid="4284221181793592871">"Prikazuj tačke za obaveštenja"</string>
<string name="developer_options_title" msgid="700788437593726194">"Opcije za programera"</string>
<string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="4926805029653694105">"Dodaj ikone aplikacija na početni ekran"</string>
<string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"Za nove aplikacije"</string>
<string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"Nepoznato"</string>
<string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"Ukloni"</string>
<string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Pretraži"</string>
<string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"Ova aplikacija nije instalirana"</string>
<string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"Aplikacija za ovu ikonu nije instalirana. Možete da je uklonite ili da potražite aplikaciju i instalirate je ručno."</string>
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se instalira, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> gotovo"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se preuzima, završeno je <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> čeka na instaliranje"</string>
<string name="app_archived_title" msgid="4548283110222420708">"Aplikacija <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je arhivirana."</string>
<string name="app_unarchiving_action" msgid="5736107006413929484">"preuzmite i vratite"</string>
<string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Treba da ažurirate aplikaciju"</string>
<string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Aplikacija za ovu ikonu nije ažurirana. Možete da je ručno ažurirate da biste ponovo omogućili ovu prečicu ili uklonite ikonu."</string>
<string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Ažuriraj"</string>
<string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Ukloni"</string>
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Lista vidžeta"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Lista vidžeta je zatvorena"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Dodajte na početni ekran"</string>
<string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Premesti stavku ovde"</string>
<string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"Stavka je uklonjena"</string>
<string name="undo" msgid="4151576204245173321">"Opozovi"</string>
<string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Premesti stavku"</string>
<string name="move_to_empty_cell_description" msgid="5254852678218206889">"Premestite u red <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> kolonu <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> na <xliff:g id="STRING">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"Premesti na <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. poziciju"</string>
<string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"Premesti na <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. poziciju u omiljenim"</string>
<string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"Stavka je premeštena"</string>
<string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"Dodaj u folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"Dodaj u folder u kome je <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"Stavka je dodata u folder"</string>
<string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"Napravite folder sa: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"Folder je napravljen"</string>
<string name="action_move_to_workspace" msgid="39528912300293768">"Premestite na početni ekran"</string>
<string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"Promeni veličinu"</string>
<string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"Povećaj širinu"</string>
<string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"Povećaj visinu"</string>
<string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"Smanji širinu"</string>
<string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"Smanji visinu"</string>
<string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"Veličina vidžeta je promenjena na širinu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> i visinu <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="action_deep_shortcut" msgid="4766835855579976045">"Meni sa prečicama"</string>
<string name="widget_frame_name" msgid="8782828448471444270">"Promena veličine okvira vidžeta za: <xliff:g id="STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="action_close" msgid="1077760267194136901">"Zatvorite"</string>
<string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"Odbaci"</string>
<string name="accessibility_close" msgid="2277148124685870734">"Zatvori"</string>
<string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Lično"</string>
<string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Posao"</string>
<string name="all_apps_personal_tab_content_description" msgid="6286808898381807242">"Kartica Lične aplikacije"</string>
<string name="all_apps_work_tab_content_description" msgid="3835637212347968316">"Kartica Poslovne aplikacije"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Poslovni profil"</string>
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Poslovne aplikacije su označene značkom i IT administrator može da ih vidi"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Važi"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Poslovne aplikacije su pauzirane"</string>
<string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Nećete dobijati obaveštenja iz poslovnih aplikacija"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Poslovne aplikacije ne mogu da vam šalju obaveštenja, koriste bateriju niti pristupaju lokaciji"</string>
<string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Nećete primati telefonske pozive, tekstualne poruke niti obaveštenja iz poslovnih aplikacija"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Poslovne aplikacije su označene značkom i IT administrator može da ih vidi"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Važi"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Pauziraj poslovne aplikacije"</string>
<string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Ponovo aktiviraj"</string>
<string name="work_scheduler_button_content_description" msgid="917340740986764967">"Raspored za poslovne aplikacije"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filter"</string>
<string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"Nije uspelo: <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="private_space_label" msgid="2359721649407947001">"Privatni prostor"</string>
<string name="private_space_secondary_label" msgid="9203933341714508907">"Dodirnite da biste podesili ili otvorili"</string>
<string name="ps_container_title" msgid="4391796149519594205">"Privatno"</string>
<string name="ps_container_settings" msgid="6059734123353320479">"Podešavanja privatnog prostora"</string>
<string name="ps_container_unlock_button_content_description" msgid="9181551784092204234">"Privatno, otključano."</string>
<string name="ps_container_lock_button_content_description" msgid="5961993384382649530">"Privatno, zaključano."</string>
<string name="ps_container_lock_title" msgid="2640257399982364682">"Zaključavanje"</string>
<string name="ps_container_transition" msgid="8667331812048014412">"Prenos privatnog prostora"</string>
<string name="ps_add_button_label" msgid="8127988716897128773">"Instalirajte"</string>
<string name="ps_app_label_override" msgid="6876160706011676804">"Dodaj"</string>
<string name="ps_add_button_content_description" msgid="3254274107740952556">"Instaliraj aplikacije u privatan prostor"</string>
<string name="ps_app_content_description" msgid="1129133475892816226">"Dodajte fajlove i drugo u privatan prostor"</string>
<string name="circle_shape_title" msgid="3582075061179674565">"Krug"</string>
<string name="square_shape_title" msgid="3085320803149569308">"Kvadrat"</string>
<string name="four_sided_cookie_shape_title" msgid="3275212586290522151">"Četvorougaoni kolačić"</string>
<string name="seven_sided_cookie_shape_title" msgid="4862560582029671668">"Sedmougaoni kolačić"</string>
<string name="arch_shape_title" msgid="2213843822192871318">"Luk"</string>
</resources>