mirror of
https://github.com/LawnchairLauncher/lawnchair.git
synced 2026-02-20 03:08:19 +00:00
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Id4ca018968c5c39f6af333e953f51fc696be9fb9
190 lines
21 KiB
XML
190 lines
21 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!--
|
||
/*
|
||
* Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
|
||
*
|
||
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
* you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
* You may obtain a copy of the License at
|
||
*
|
||
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
*
|
||
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
* See the License for the specific language governing permissions and
|
||
* limitations under the License.
|
||
*/
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Zakači"</string>
|
||
<string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Slobodni oblik"</string>
|
||
<string name="recent_task_option_desktop" msgid="8280879717125435668">"Računar"</string>
|
||
<string name="recent_task_option_external_display" msgid="4533840664313389484">"Premestite na spoljni ekran"</string>
|
||
<string name="recent_task_option_remove_task" msgid="803559928027541555">"Obriši"</string>
|
||
<string name="recent_task_desktop" msgid="8081113562549637334">"Računari"</string>
|
||
<string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Nema nedavnih stavki"</string>
|
||
<string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Podešavanja korišćenja aplikacije"</string>
|
||
<string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Obriši sve"</string>
|
||
<!-- no translation found for add_desk_button_content_description (5866025518368823735) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Nedavne aplikacije"</string>
|
||
<string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"< 1 min"</string>
|
||
<string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"Još <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> danas"</string>
|
||
<string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Predlozi aplikacija"</string>
|
||
<string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Predviđene aplikacije"</string>
|
||
<string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Dobijajte predloge aplikacija u donjem redu početnog ekrana"</string>
|
||
<string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Dobijajte predloge aplikacija u redu sa omiljenim stavkama na početnom ekranu"</string>
|
||
<string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Lako pristupajte aplikacijama koje najčešće koristite direktno sa početnog ekrana. Predlozi se menjaju na osnovu upotrebe. Aplikacije iz donjeg reda se premeštaju nagore na početni ekran."</string>
|
||
<string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Lako pristupajte aplikacijama koje najčešće koristite direktno sa početnog ekrana. Predlozi se menjaju na osnovu vaših rutina. Aplikacije iz reda sa omiljenim stavkama se premeštaju na početni ekran."</string>
|
||
<string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Prikazuj predloge aplikacija"</string>
|
||
<string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Ne, hvala"</string>
|
||
<string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Podešavanja"</string>
|
||
<string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Ovde se prikazuju najčešće korišćene aplikacije i menjaju se u zavisnosti od upotrebe"</string>
|
||
<string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Prevucite aplikacije iz donjeg reda da biste dobili predloge"</string>
|
||
<string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Predlozi aplikacija se dodaju na prazno mesto"</string>
|
||
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Predlozi aplikacija su omogućeni"</string>
|
||
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Predlozi aplikacija su onemogućeni"</string>
|
||
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predviđamo aplikaciju: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="gesture_tutorial_title" msgid="2750751261768388354">"Vodič za navigaciju pomoću pokreta"</string>
|
||
<string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Rotirajte uređaj"</string>
|
||
<string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Rotirajte uređaj da biste dovršili vodič za navigaciju pomoću pokreta"</string>
|
||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Obavezno prevucite od same desne ili leve ivice"</string>
|
||
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Obavezno prevucite od desne ili leve ivice do sredine ekrana i otpustite"</string>
|
||
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Naučili ste kako da prevlačite zdesna da biste se vratili unazad. Sada naučite da zamenite aplikacije."</string>
|
||
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Dovršili ste pokret za povratak. Sada saznajte kako da promenite aplikacije."</string>
|
||
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Dovršili ste pokret za nazad"</string>
|
||
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Nikako ne prevlačite previše blizu dna ekrana"</string>
|
||
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Osetljivost pok. za nazad možete da promenite u Podešavanjima"</string>
|
||
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Prevucite da biste se vratili unazad"</string>
|
||
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Da biste se vratili na poslednji ekran, prevucite od leve ili desne ivice do sredine ekrana."</string>
|
||
<string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Nazad"</string>
|
||
<string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Prevucite od leve ili desne ivice do sredine ekrana"</string>
|
||
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Obavezno prevucite nagore od donje ivice ekrana"</string>
|
||
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Nikako ne stajte pre otpuštanja"</string>
|
||
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Obavezno prevucite pravo nagore"</string>
|
||
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Dovršili ste pokret za povratak na početnu stranicu. Sada saznajte kako da se vratite."</string>
|
||
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Dovršili ste pokret za povratak na početnu stranicu."</string>
|
||
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Prevucite da biste otišli na početnu stranicu"</string>
|
||
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Prevucite nagore od dna ekrana. Ovaj pokret vas uvek vodi na početni ekran."</string>
|
||
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Na početni ekran"</string>
|
||
<string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Prevucite nagore sa donjeg dela ekrana"</string>
|
||
<string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Odlično!"</string>
|
||
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Obavezno prevucite nagore od donje ivice ekrana"</string>
|
||
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Probajte da držite prozor duže pre otpuštanja"</string>
|
||
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Obavezno prevucite pravo nagore, pa zastanite"</string>
|
||
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Naučili ste kako da koristite pokrete. Da biste isključili pokrete, idite na podešavanja."</string>
|
||
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Dovršili ste pokret za promenu aplikacija"</string>
|
||
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Prevucite da biste zamenili aplikacije"</string>
|
||
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Za prelazak sa jedne aplikacije na drugu prevucite nagore od dna ekrana, zadržite, pa pustite."</string>
|
||
<string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Na drugu aplikaciju"</string>
|
||
<string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Prevucite nagore od dna ekrana, zadržite, pa pustite"</string>
|
||
<string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Odlično!"</string>
|
||
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"To je to"</string>
|
||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Gotovo"</string>
|
||
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Podešavanja"</string>
|
||
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Probajte ponovo"</string>
|
||
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Svaka čast!"</string>
|
||
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Vodič <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Gotovo!"</string>
|
||
<string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Prevucite nagore da biste otvorili početni ekran"</string>
|
||
<string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Dodirnite dugme Početak da biste otišli na početni ekran"</string>
|
||
<string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Spremni ste da počnete da koristite <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="allset_description_fallback" msgid="2488751930355201578">"Spremni ste da počnete da koristite uređaj"</string>
|
||
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Podešavanja kretanja kroz sistem"</annotation></string>
|
||
<!-- no translation found for allset_title_expressive (474399969304146994) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for allset_title_expressive_fallback (2829102990606405239) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for allset_subtitle_expressive (419688197551192358) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for allset_navigation_settings_expressive (3745595273748356) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for allset_hint_expressive (756856423510976261) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for allset_button_hint_expressive (667643693410494225) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for allset_device_type_tablet (2173392009787325894) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for allset_device_type_phone (6842334562074507337) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Deli"</string>
|
||
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Snimak ekrana"</string>
|
||
<string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Podeli"</string>
|
||
<string name="action_save_app_pair" msgid="5974823919237645229">"Sačuvaj par aplikacija"</string>
|
||
<string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Dodirnite drugu aplikaciju za podeljeni ekran"</string>
|
||
<string name="toast_contextual_split_select_app" msgid="433510957123687090">"Odaberite drugu aplikaciju da biste koristili podeljeni ekran"</string>
|
||
<string name="toast_split_select_app_cancel" msgid="1939025102486630426">"Otkaži"</string>
|
||
<string name="toast_split_select_cont_desc" msgid="2119685056059607602">"Izlazak iz biranja podeljenog ekrana"</string>
|
||
<string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Odaberite drugu aplikaciju za podeljeni ekran"</string>
|
||
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Aplikacija ili organizacija ne dozvoljavaju ovu radnju"</string>
|
||
<string name="split_widgets_not_supported" msgid="1355743038053053866">"Vidžeti trenutno nisu podržani. Izaberite drugu aplikaciju"</string>
|
||
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Rotirajte ekran"</string>
|
||
<string name="taskbar_edu_swipe_animation_description" msgid="1690727240826006218">"Animacija koja pokazuje kako se traka zadataka prikazuje pri dnu ekrana i automatski skriva kada se ne koristi"</string>
|
||
<string name="taskbar_edu_pinning_animation_description" msgid="8148601093590683880">"Animacija koja pokazuje kako da pomoću prekidača zakačite traku zadataka tako da uvek bude vidljiva u dnu ekrana"</string>
|
||
<string name="taskbar_edu_split_screen_animation_description" msgid="371796444988899166">"Animacija koja pokazuje kako da napravite podeljeni ekran prevlačenjem i otpuštanjem aplikacije sa trake zadataka iznad otvorene aplikacije"</string>
|
||
<string name="taskbar_edu_suggested_app_animation_description" msgid="3443453246478079085">"Animacija koja pokazuje kako da pristupate predloženim aplikacijama na uređaju"</string>
|
||
<string name="taskbar_edu_suggested_search_animation_description" msgid="1874284242557104818">"Animacija koja pokazuje kako da potražite stavku na ekranu tako što ćete dodirnuti i zadržati taster radnji i izabrati oblast u kojoj se nalazi ova stavka"</string>
|
||
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Uputstva na traci zadataka"</string>
|
||
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Prevucite na stranu da biste koristili 2 aplikacije odjednom"</string>
|
||
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Sporo prevucite nagore da biste videli traku zadataka"</string>
|
||
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Dobijajte predloge aplikacija na osnovu rutine"</string>
|
||
<string name="taskbar_edu_pinning" msgid="6708550858580071558">"Dugo pritisnite razdelnik da biste zakačili traku zadataka"</string>
|
||
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Uradite više pomoću trake zadataka"</string>
|
||
<string name="taskbar_edu_pinning_title" msgid="210102174154211712">"Uvek prikazuj traku zadataka"</string>
|
||
<string name="taskbar_edu_pinning_standalone" msgid="2636919474366410467">"Da bi traka zadataka uvek bila prikazana u dnu ekrana, dodirnite i zadržite razdelnik"</string>
|
||
<string name="taskbar_search_edu_title" msgid="5569194922234364530">"Dodirnite i zadržite taster radnji da biste pretražili ono što je na ekranu"</string>
|
||
<string name="taskbar_edu_search_disclosure" msgid="8734536088447779686">"Ovaj proizvod koristi izabrani deo ekrana za pretragu. Primenjuju se Google <xliff:g id="BEGIN_PRIVACY_LINK"><a href="%1$s"></xliff:g>politika privatnosti<xliff:g id="END_PRIVACY_LINK"></a></xliff:g> i <xliff:g id="BEGIN_TOS_LINK"><a href="%2$s"></xliff:g>uslovi korišćenja usluge<xliff:g id="END_TOS_LINK"></a></xliff:g>."</string>
|
||
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Zatvori"</string>
|
||
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Gotovo"</string>
|
||
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Početna"</string>
|
||
<string name="taskbar_button_a11y" msgid="5241161324875094465">"Pristupačnost"</string>
|
||
<string name="taskbar_button_back" msgid="8558862226461164514">"Nazad"</string>
|
||
<string name="taskbar_button_ime_switcher" msgid="1730244360907588541">"IME prebacivač"</string>
|
||
<string name="taskbar_button_recents" msgid="7273376136216613134">"Nedavno"</string>
|
||
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Obaveštenja"</string>
|
||
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Brza podešavanja"</string>
|
||
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Traka zadataka"</string>
|
||
<string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Traka zadataka je prikazana"</string>
|
||
<string name="taskbar_a11y_shown_with_bubbles_left_title" msgid="4242431789851790046">"Prikaz zadataka/oblačića levo"</string>
|
||
<string name="taskbar_a11y_shown_with_bubbles_right_title" msgid="8219065376188180113">"Prikaz zadataka/oblačića desno"</string>
|
||
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Traka za navigaciju"</string>
|
||
<string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Uvek prikazuj traku zadataka"</string>
|
||
<string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Promeni režim navigacije"</string>
|
||
<string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Razdelnik trake zadataka"</string>
|
||
<!-- no translation found for taskbar_overflow_a11y_title (8114045167370723746) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Premesti gore levo"</string>
|
||
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Premesti dole desno"</string>
|
||
<string name="open_app_as_a_bubble" msgid="6642626287247807473">"Otvori aplikaciju kao oblačić"</string>
|
||
<string name="quick_switch_pane_title" msgid="4677158207760585812">"Nedavne aplikacije"</string>
|
||
<string name="quick_switch_content_description" msgid="2851244536728720005">"Lista nedavnih aplikacija"</string>
|
||
<string name="quick_switch_overflow" msgid="3679780650881041632">"{count,plural, =1{dodatna aplikacija}one{dodatna aplikacija}few{dodatne aplikacije}other{dodatnih aplikacija}}"</string>
|
||
<string name="quick_switch_desktop" msgid="8393802056024499749">"Računar"</string>
|
||
<string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="quick_switch_task_with_position_in_parent" msgid="4968670948331508951">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, stavka <xliff:g id="INDEX_IN_PARENT">%2$d</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL_TASKS">%3$d</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="quick_switch_scroll_arrow_left" msgid="6527033155534184309">"Skrolujte ulevo"</string>
|
||
<string name="quick_switch_scroll_arrow_right" msgid="7319779291086916348">"Skrolujte udesno"</string>
|
||
<string name="bubble_bar_bubble_fallback_description" msgid="7811684548953452009">"Oblačić"</string>
|
||
<string name="bubble_bar_overflow_description" msgid="8617628132733151708">"Preklopni"</string>
|
||
<string name="bubble_bar_bubble_description" msgid="1882466152448446446">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="bubble_bar_description_multiple_bubbles" msgid="3922207715357143648">"<xliff:g id="BUBBLE_BAR_BUBBLE_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> i još <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="bubble_bar_action_move_left" msgid="3306922475737714758">"Pomeri nalevo"</string>
|
||
<string name="bubble_bar_action_move_right" msgid="3455099638571411251">"Pomeri nadesno"</string>
|
||
<string name="bubble_bar_action_dismiss_all" msgid="3290722022983403060">"Odbaci sve"</string>
|
||
<string name="bubble_bar_accessibility_announce_expand" msgid="1503192695527477102">"proširite oblačić <xliff:g id="BUBBLE_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="bubble_bar_accessibility_announce_collapse" msgid="928284600086798791">"skupite oblačić <xliff:g id="BUBBLE_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="search_gesture_feature_title" msgid="1294044108313175306">"Pretraga zaokruživanjem"</string>
|
||
<string name="header_app_icon_description" msgid="2184625881433608027">"Ikona aplikacije"</string>
|
||
<string name="header_default_app_title" msgid="8308052350689531566">"Naziv aplikacije"</string>
|
||
<string name="header_close_icon_description" msgid="5400033616675911319">"Dugme Zatvori"</string>
|
||
<string name="pin_to_taskbar" msgid="6607778046321626950">"Zakači za traku zad."</string>
|
||
<string name="unpin_from_taskbar" msgid="2178811773165572676">"Otkači sa trake zad."</string>
|
||
<string name="nudge_a11y_title" msgid="2126529303123687912">"Automatski podsetnik"</string>
|
||
<string name="nudge_a11y_close" msgid="4513937143817625570">"Zatvorite"</string>
|
||
<string name="nudge_a11y_image" msgid="117910310515857252">"Slika automatskog podsetnika"</string>
|
||
</resources>
|