Files
lawnchair/quickstep/res/values-pt/strings.xml
Bill Yi 1ef246359e Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I6f155a2ed120e75dfcd3ed5257c63fd6c0805550
2024-06-11 18:39:18 -07:00

148 lines
17 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Fixar"</string>
<string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Forma livre"</string>
<string name="recent_task_option_desktop" msgid="8280879717125435668">"Computador"</string>
<string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Nenhum item recente"</string>
<string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Configurações de uso do app"</string>
<string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Remover tudo"</string>
<string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Apps recentes"</string>
<string name="task_view_closed" msgid="9170038230110856166">"Tarefa encerrada"</string>
<string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 min"</string>
<string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> restante(s) hoje"</string>
<string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Sugestões de apps"</string>
<string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Suas predições de apps"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Receba sugestões de apps na linha inferior da tela inicial"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Receba sugestões de apps na linha \"Favoritos\" da tela inicial"</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Acesse diretamente na tela inicial os apps que você mais usa. As sugestões mudam de acordo com sua rotina, e os apps na linha inferior são movidos para a tela inicial."</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Acesse os apps mais usados na tela inicial de forma simples. As sugestões mudam de acordo com sua rotina, e os apps na linha \"Favoritos\" são movidos para a tela inicial."</string>
<string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Receber sugestões de apps"</string>
<string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Não"</string>
<string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Configurações"</string>
<string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Os apps mais usados aparecem aqui e mudam de acordo com sua rotina"</string>
<string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Arraste apps para fora da linha inferior e receba sugestões"</string>
<string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Sugestões de apps adicionadas a um espaço vazio"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"O recurso \"sugestões de apps\" está ativado"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"O recurso \"sugestões de apps\" está desativado"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"App previsto: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Gire o dispositivo"</string>
<string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Gire o dispositivo para concluir o tutorial da navegação por gestos"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Deslize da borda direita ou esquerda"</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Deslize da borda direita ou esquerda até o meio da tela e solte"</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Você aprendeu a deslizar da direita para voltar. A seguir, aprenda a trocar de app."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Você concluiu o gesto para voltar. A seguir, aprenda a trocar de app."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Você concluiu o gesto para voltar"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Não deslize perto demais da parte inferior da tela"</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Mude a sensibilidade do gesto de voltar nas configurações"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Deslize para voltar"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Para voltar à tela anterior, deslize da borda esquerda ou direita até o meio da tela."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Para voltar à tela anterior, deslize da borda esquerda ou direita até o meio da tela com dois dedos."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Volte"</string>
<string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Deslize da borda esquerda ou direita até o meio da tela"</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Deslize da borda inferior da tela para cima"</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Não pare antes de soltar"</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Deslize para cima em linha reta"</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Você concluiu o gesto para acessar a tela inicial. Agora, aprenda a voltar."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Você concluiu o gesto para acessar a tela inicial"</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Deslizar para voltar à tela inicial"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Deslize de baixo para cima na tela. Esse gesto sempre leva você para a tela inicial."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Deslize de baixo para cima na tela com dois dedos. Esse gesto sempre leva você para a tela inicial."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Vá para a página inicial"</string>
<string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Deslize de baixo para cima na tela"</string>
<string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Muito bem!"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Deslize da borda inferior da tela para cima"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Mantenha a janela pressionada por mais tempo antes de soltar"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Deslize para cima e pare"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Você aprendeu. Para desativar os gestos, acesse as Configurações."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Você concluiu o gesto para mudar de app"</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Deslizar para trocar de app"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Para mudar de app, deslize de baixo para cima, mantenha a tela pressionada por um tempo e solte."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Para mudar de app, deslize de baixo para cima na tela com dois dedos, segure por um tempo e solte."</string>
<string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Mude de app"</string>
<string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Deslize de baixo para cima na tela, segure e depois solte"</string>
<string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Muito bem!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Tudo pronto"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Concluído"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Configurações"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Tente de novo"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Muito bem!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Tudo pronto!"</string>
<string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Deslize para cima para acessar a tela inicial"</string>
<string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Toque no botão home para ir para a tela inicial"</string>
<string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Você já pode começar a usar seu <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"dispositivo"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Configurações de navegação do sistema"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Compartilhar"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Capturar tela"</string>
<string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Dividir"</string>
<string name="action_save_app_pair" msgid="5974823919237645229">"Salvar par de apps"</string>
<string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Toque em outro app para usar a tela dividida"</string>
<string name="toast_contextual_split_select_app" msgid="433510957123687090">"Escolha outro app para usar na tela dividida"</string>
<string name="toast_split_select_app_cancel" msgid="1532690483356445639"><b>"Cancelar"</b></string>
<string name="toast_split_select_cont_desc" msgid="2119685056059607602">"Sair da seleção de tela dividida"</string>
<string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Escolha outro app para usar na tela dividida"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Essa ação não é permitida pelo app ou pela organização"</string>
<string name="split_widgets_not_supported" msgid="1355743038053053866">"Atualmente, não há suporte para widgets. Selecione outro app"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Pular o tutorial de navegação?"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Veja o tutorial mais tarde no app <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Cancelar"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Pular"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Girar a tela"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Informações sobre a barra de tarefas"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Arraste um app para o lado e use dois apps ao mesmo tempo"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Deslize para cima devagar para mostrar a Barra de tarefas"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Receba sugestões de apps com base na sua rotina"</string>
<string name="taskbar_edu_pinning" msgid="6708550858580071558">"Mantenha o separador pressionado para fixar a Barra de tarefas"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Aproveite ainda mais a Barra de tarefas"</string>
<string name="taskbar_edu_pinning_title" msgid="210102174154211712">"Sempre mostrar a Barra de tarefas"</string>
<string name="taskbar_edu_pinning_standalone" msgid="2636919474366410467">"Toque e pressione o divisor para sempre mostrar a Barra de tarefas na parte de baixo da tela"</string>
<string name="taskbar_search_edu_title" msgid="5569194922234364530">"Toque na tecla de ação e pressione para pesquisar o que está na tela"</string>
<string name="taskbar_edu_search_disclosure" msgid="8734536088447779686">"O produto usa a parte selecionada da tela para pesquisar. O uso desses dados está sujeito à <xliff:g id="BEGIN_PRIVACY_LINK">&lt;a href="%1$s"&gt;</xliff:g>Política de Privacidade<xliff:g id="END_PRIVACY_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> e aos <xliff:g id="BEGIN_TOS_LINK">&lt;a href="%2$s"&gt;</xliff:g>Termos de Serviço<xliff:g id="END_TOS_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> do Google."</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Fechar"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Concluído"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Início"</string>
<string name="taskbar_button_a11y" msgid="5241161324875094465">"Acessibilidade"</string>
<string name="taskbar_button_back" msgid="8558862226461164514">"Voltar"</string>
<string name="taskbar_button_ime_switcher" msgid="1730244360907588541">"Alternador do IME"</string>
<string name="taskbar_button_recents" msgid="7273376136216613134">"Recentes"</string>
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Notificações"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Config. rápidas"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Barra de tarefas"</string>
<string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Barra de tarefas visível"</string>
<string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Barra de tarefas oculta"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Barra de navegação"</string>
<string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Sempre mostrar a Barra de tarefas"</string>
<string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Mudar o modo de navegação"</string>
<string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Separador da Barra de tarefas"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Mover para cima/para a esquerda"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Mover para baixo/para a direita"</string>
<string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Mostrar mais # app.}one{Mostrar mais # app.}other{Mostrar mais # apps.}}"</string>
<string name="quick_switch_desktop" msgid="4834587349322698616">"{count,plural, =1{Mostrar # app para computador.}one{Mostrar # app para computador.}other{Mostrar # apps para computador.}}"</string>
<string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_bar_bubble_fallback_description" msgid="7811684548953452009">"Balão"</string>
<string name="bubble_bar_overflow_description" msgid="8617628132733151708">"Balão flutuante"</string>
<string name="bubble_bar_bubble_description" msgid="1882466152448446446">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> do app <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_bar_description_multiple_bubbles" msgid="3922207715357143648">"<xliff:g id="BUBBLE_BAR_BUBBLE_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> e mais <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
</resources>