Files
lawnchair/quickstep/res/values-az/strings.xml
Bill Yi 2a99f41b95 Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Iadb532dd2ccc98ba1437e944adf69a9ffb62fba2
2021-05-13 07:38:56 +00:00

103 lines
10 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Sancın"</string>
<string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Sərbəst rejim"</string>
<string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Son elementlər yoxdur"</string>
<string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Tətbiq istifadə ayarları"</string>
<string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Hamısını silin"</string>
<string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Son tətbiqlər"</string>
<string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 dəq"</string>
<string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"Bu gün <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> qaldı"</string>
<string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Tətbiq təklifləri"</string>
<string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Bütün tətbiqlər"</string>
<string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Təklif edilən tətbiqlər"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Ana ekranın aşağı sırasında tətbiq təklifləri alın"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Ana ekranın sevimlilər sırasında tətbiq təklifləri alın"</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Birbaşa Ana ekrandan ən çox istifadə edilən tətbiqlərə asanlıqla daxil olun. Təkliflər rejimlərinizə uyğun olaraq dəyişəcək. Aşağı sıradakı tətbiqlər Ana ekrana köçürüləcək."</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Birbaşa Ana ekrandan ən çox işlədilən tətbiqlərə asanlıqla girin. Təkliflər rejimlərinizə uyğun olaraq dəyişəcək. Sevimlilər sırasındakı tətbiqlər Əsas ekrana köçürüləcək."</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Birbaşa Əsas səhifədən ən çox istifadə edilən tətbiqlərə asanlıqla daxil olun. Təkliflər rejimlərinizə uyğun olaraq dəyişəcək. Aşağı sıradakı tətbiqlər yeni qovluğa köçürüləcək."</string>
<string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Tətbiq təklifləri əldə edin"</string>
<string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Yox, çox sağolun"</string>
<string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Ayarlar"</string>
<string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Ən çox istifadə edilən tətbiqlər burada görünür və rejimlərə uyğun olaraq dəyişir"</string>
<string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Tətbiq təklifləri əldə etmək üçün tətbiqləri aşağı sıradan kənara sürüşdürün"</string>
<string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Tətbiq təklifləri boş sahəyə əlavə edildi"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Tətbiq təklifləri aktivdir"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Tətbiq təklifləri deaktivdir"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Proqnozlaşdırılan tətbiq: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Ən sol tərəfdən sürüşdürdüyünüzə əmin olun."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Ekranın sol kənarından ortasına sürüşdürüb buraxın."</string>
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_title_complete_left_edge (1381455921760094003) -->
<skip />
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge (8106594510099968430) -->
<skip />
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Ən sağ tərəfdən sürüşdürdüyünüzə əmin olun."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Ekranın sağ kənarından ortasına sürüşdürüb buraxın."</string>
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_follow_up (8653374779579748392) -->
<skip />
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_without_follow_up (6405649621667113830) -->
<skip />
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Ekranın altına çox yaxın sürüşdürmədiyinizə əmin olun."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Geri qayıtma jestinin həssaslığını dəyişmək üçün Ayarlara keçin"</string>
<!-- no translation found for back_gesture_intro_title (5538727561353262952) -->
<skip />
<!-- no translation found for back_gesture_intro_subtitle (8139048712004626940) -->
<skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Ekranın aşağı kənarından yuxarı sürüşdürdüyünüzə əmin olun."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Buraxmazdan əvvəl durdurmadığınıza əmin olun."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Birbaşa yuxarı sürüşdürdüyünüzə əmin olun."</string>
<!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_with_follow_up (1427872029729605034) -->
<skip />
<!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_without_follow_up (8049099486868933882) -->
<skip />
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Əsas səhifəyə keçmək üçün sürüşdürün"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Ekranın aşağısından yuxarısına sürüşdürün. Bu jest həmişə Əsas səhifəyə aparır."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Ekranın aşağı kənarından yuxarı sürüşdürdüyünüzə əmin olun."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Buraxmadan əvvəl pəncərəni daha uzun müddət saxlamağa çalışın."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Birbaşa yuxarı sürüşdürdüyünüzə, sonra durdurduğunuza əmin olun."</string>
<!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up (3544611727467765026) -->
<skip />
<!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up (3199486203448379152) -->
<skip />
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Tətbiqi keçirmək üçün sürüşdürün"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürüb saxlayın, sonra buraxın."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Tam hazır"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Sonra"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Oldu"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ayarlar"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Yenə sınayın"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Əla!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Dərslik <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Hər şey hazırdır!"</string>
<string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Əsas səhifəyə keçmək üçün yuxarı çəkin"</string>
<string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Telefondan istifadəyə başlamağa hazırsınız"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Əlçatımlıq üzrə naviqasiya ayarları"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Paylaşın"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Ekran şəkli"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Bu əməliyyata tətbiq və ya təşkilatınız tərəfindən icazə verilmir"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Naviqasiya dərsliyi ötürülsün?"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Bunu sonra <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> tətbiqində tapa bilərsiniz"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Ləğv edin"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Ötürün"</string>
</resources>