Files
lawnchair/quickstep/res/values-ur/strings.xml
Bill Yi 2a99f41b95 Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Iadb532dd2ccc98ba1437e944adf69a9ffb62fba2
2021-05-13 07:38:56 +00:00

103 lines
12 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"پن کریں"</string>
<string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"فری فارم"</string>
<string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"کوئی حالیہ آئٹم نہیں"</string>
<string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"ایپ کے استعمال کی ترتیبات"</string>
<string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"سبھی کو صاف کریں"</string>
<string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"حالیہ ایپس"</string>
<string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>،<xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 منٹ"</string>
<string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"آج <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> بچا ہے"</string>
<string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"ایپس کی تجاویز"</string>
<string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"تمام ایپس"</string>
<string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"آپ کی پیشن گوئی کردہ ایپس"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"اپنی ہوم اسکرین کی نچلی قطار پر ایپ کی تجاویز حاصل کریں"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"اپنی ہوم اسکرین کی پسندیدہ قطار پر ایپ کی تجاویز حاصل کریں"</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"ہوم اسکرین پر آسانی سے اپنی سب سے زیادہ مستعمل ایپس تک رسائی حاصل کریں۔ آپ کی روٹینز کی بنیاد پر تجاویز تبدیل ہوں گی۔ نچلی قطار میں موجود ایپس آپ کی ہوم اسکرین کے اوپر منتقل ہوں گی۔"</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"ہوم اسکرین پر آسانی سے اپنی سب سے زیادہ مستعمل ایپس تک رسائی حاصل کریں۔ آپ کی روٹینز کی بنیاد پر تجاویز تبدیل ہوں گی۔ پسندیدہ میں موجود ایپس آپ کی ہوم اسکرین کے اوپر منتقل ہوں گی۔"</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"ہوم اسکرین پر، آسانی سے اپنی سب سے زیادہ مستعمل ایپس تک رسائی حاصل کریں۔ آپ کی روٹینز کی بنیاد پر تجاویز تبدیل ہوں گی۔ نچلی قطار میں موجود ایپس نئے فولڈر میں منتقل ہوں گی۔"</string>
<string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"ایپس کی تجاویز حاصل کریں"</string>
<string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"نہیں شکریہ"</string>
<string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"ترتیبات"</string>
<string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"سب سے زیادہ مستعمل ایپس یہاں ظاہر ہوتی ہیں، اور روٹینز کی بنیاد پر تبدیل ہوتی ہیں"</string>
<string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"ایپس کی تجاویز حاصل کرنے کیلئے ایپس کو نچلی قطار سے نیچے گھسیٹیں"</string>
<string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"ایپس کی تجاویز کو خالی اسپیس میں شامل کر دیا گیا"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"ایپ کی تجاویز فعال ہیں"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"ایپ کی تجاویز غیر فعال ہیں"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"پیشن گوئی کردہ ایپ: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ بائیں کنارے سے دور سے سوائپ کریں۔"</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"یقینی طور پر بائیں کنارے سے اسکرین کے وسط تک سوائپ کریں اور پھر اپنی انگلی اٹھا لیں۔"</string>
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_title_complete_left_edge (1381455921760094003) -->
<skip />
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge (8106594510099968430) -->
<skip />
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ دائیں کنارے سے دور سے سوائپ کریں۔"</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"یقینی طور پر دائیں کنارے سے اسکرین کے وسط تک سوائپ کریں اور پھر اپنی انگلی اٹھا لیں۔"</string>
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_follow_up (8653374779579748392) -->
<skip />
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_without_follow_up (6405649621667113830) -->
<skip />
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اسکرین کے نچلے حصے سے زیادہ قریب سے سوائپ نہ کریں۔"</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"پچھلے اشارے کی حساسیت تبدیل کرنے کے لیے ترتیبات پر جائیں"</string>
<!-- no translation found for back_gesture_intro_title (5538727561353262952) -->
<skip />
<!-- no translation found for back_gesture_intro_subtitle (8139048712004626940) -->
<skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اسکرین کے نچلے کنارے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔"</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اپنی انگلی اوپر اٹھانے سے پہلے موقوف نہ کریں۔"</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ سیدھا اوپر کی طرف سوائپ کریں۔"</string>
<!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_with_follow_up (1427872029729605034) -->
<skip />
<!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_without_follow_up (8049099486868933882) -->
<skip />
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ہوم پر جانے کے لیے سوائپ کریں"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"اپنی اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔ یہ اشارہ آپ کو ہمیشہ ہوم اسکرین پر لے جاتا ہے۔"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اسکرین کے نچلے کنارے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"انگلی اٹھانے سے پہلے ونڈو کو زیادہ دیر تک پکڑنے کی کوشش کریں۔"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ سیدھا اوپر کی طرف سوائپ کریں، پھر موقوف کریں۔"</string>
<!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up (3544611727467765026) -->
<skip />
<!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up (3199486203448379152) -->
<skip />
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ایپس سوئچ کرنے کے لیے سوائپ کریں"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"اپنی اسکرین کے نچلے حصے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں، پکڑ کر رکھیں، پھر چھوڑ دیں۔"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"سب ہو گیا"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"آگے"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"ہو گیا"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ترتیبات"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"پھر کوشش کریں"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"عمدہ!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ٹیوٹوریل <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"سب کچھ تیار ہے!"</string>
<string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"ہوم پر جانے کے لیے اوپر سوائپ کریں"</string>
<string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"آپ اپنا فون استعمال شروع کرنے کے لیے تیار ہیں"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"ایکسیسبیلٹی کے لئے نیویگیشن کی ترتیبات"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"اشتراک کریں"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"اسکرین شاٹ"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ایپ یا آپ کی تنظیم کی جانب سے اس کارروائی کی اجازت نہیں ہے"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"نیویگیشن کا ٹیوٹوریل نظر انداز کریں؟"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"آپ اسے بعد میں <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ایپ میں تلاش کر سکتے ہیں"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"منسوخ کریں"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"نظر انداز کریں"</string>
</resources>