Files
lawnchair/quickstep/res/values-uz/strings.xml

180 lines
21 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Qadash"</string>
<string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Erkin shakl"</string>
<string name="recent_task_option_desktop" msgid="8280879717125435668">"Desktop"</string>
<string name="recent_task_option_external_display" msgid="4533840664313389484">"Tashqi displeyga olish"</string>
<string name="recent_task_option_remove_task" msgid="803559928027541555">"Tozalash"</string>
<string name="recent_task_desktop" msgid="8081113562549637334">"Desktop"</string>
<string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Yaqinda ishlatilgan ilovalar yoq"</string>
<string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Ilovadan foydalanish sozlamalari"</string>
<string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Hammasini tozalash"</string>
<string name="add_desk_button_content_description" msgid="5866025518368823735">"Yangi ish stoli qoʻshish"</string>
<string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Oxirgi ilovalar"</string>
<string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 daqiqa"</string>
<string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"Bugun <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> qoldi"</string>
<string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Tavsiya etiladigan ilovalar"</string>
<string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Taklif qilingan ilovalar"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Tavsiya etiladigan ilovalar bosh ekran pastidagi qatorda chiqadi"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Tavsiya etiladigan ilovalar bosh ekranning saralanganlar ruknida chiqadi"</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Faol ishlatiladigan ilovalarga bosh ekrandan osongina kira olasiz. Tavsiyalar oxirgi faoliyatingiz asosida almashib boradi. Pastki qatordagi ilovalar bosh ekranga chiqadi."</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Faol ishlatiladigan ilovalarga bosh ekrandan osongina kira olasiz. Tavsiyalar oxirgi faoliyatingiz asosida almashib boradi. Saralanganlar qatoridagi ilovalar bosh ekranga chiqadi."</string>
<string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Tavsiyalarni chiqarish"</string>
<string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Kerak emas"</string>
<string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Sozlamalar"</string>
<string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Faol ishlatiladigan ilovalar bu yerda chiqadi va oxirgi faoliyatingiz asosida almashadi"</string>
<string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Ilova tavsiyalarini olish uchun ilovalarni pastki qatordan tashqariga ushlab torting"</string>
<string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Tavsiya etilgan ilovalarni ochiq joylarga kiriting"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Ilova tavsiyalari yoqildi"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Endi ilova takliflari chiqmaydi"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Taklif etilgan ilova: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="gesture_tutorial_title" msgid="2750751261768388354">"Ishorali navigatsiya darsligi"</string>
<string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Qurilmangizni buring"</string>
<string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Ishorali navigatsiya darsligini tugatish uchun qurilmani buring"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Ekran chetidan boshlab oʻngdan yoki chapdan suring"</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Ekranning oʻng yoki chap chetidan oʻrtasigacha suring va qoʻyib yuboring"</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Ortga qaytish uchun oʻngdan surishni oʻrgandingiz. Endi ilovalarni almashtirishni oʻrganamiz."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Ortga qaytish ishorasi darsini tamomladingiz. Endi ilovalarni almashtirishni oʻrganamiz."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Ortga qaytish ishorasi darsini tamomladingiz"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Barmoqni ekran pastiga yaqin surmaslikka harakat qiling"</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Orqaga ishorasi sezuvchanligi Sozlamalardan oʻzgartiriladi"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Orqaga qaytish"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Ortga qaytish uchun barmoqni ekranning yon chekkalaridan oʻrtasigacha suring."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Orqaga"</string>
<string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Chap yoki oʻng chetidan ekranning oʻrtasiga suring"</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Barmoqni ekranning pastki chetidan yuqoriga suring."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Barmoqni ekrandan pauzasiz qoʻyib uzing"</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Barmoqni tik tepaga suring"</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Bosh ekranni ochish ishorasi darsini tamomladingiz. Endi orqaga qaytishni oʻrganamiz."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Bosh ekranni ochish ishorasi darsini tamomladingiz"</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Svayp bilan bosh ekranni ochish"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Ekranning pastidan tepaga qarab suring. Bu ishora doim Bosh ekranni ochadi."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Boshiga"</string>
<string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Ekranning quyi qismidan tepaga torting"</string>
<string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Barakalla!"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Barmoqni ekranning pastki chetidan yuqoriga suring."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Barmoqni uzishdan oldin oynani biroz bosib turing"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Avval tik tepaga surib, keyin pauza qiling"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Ishoralardan qanday foydalanishni oʻrganib oldingiz. Ishoralarni oʻchirish uchun Sozlamalarga kiring."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Ilovalarni almashtirish darsini tamomladingiz"</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Ilovalar orasida almashish"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Ilovalarni ochish uchun ekranning pastidan tepaga qarab suring, biroz ushlab turing va qoʻyib yuboring"</string>
<string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Ilovalarni almashtirish"</string>
<string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Ekranning pastidan tepaga qarab suring, biroz ushlab turing va qoʻyib yuboring"</string>
<string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Juda soz!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Tayyor"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Tayyor"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Sozlamalar"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Qayta urinish"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Yaxshi!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Darslik: <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Hammasi tayyor!"</string>
<string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Boshiga qaytish uchun tepaga suring"</string>
<string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Bosh ekranga oʻtish uchun bosh ekran tugmasini bosing"</string>
<string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Sizning <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> xizmatga tayyor"</string>
<string name="allset_description_fallback" msgid="2488751930355201578">"Qurilmangiz xizmatga tayyor"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Tizim navigatsiya sozlamalari"</annotation></string>
<string name="allset_title_expressive" msgid="474399969304146994">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> qurilmangiz \ntayyor!"</string>
<string name="allset_title_expressive_fallback" msgid="2829102990606405239">"Qurilmangiz \ntayyor!"</string>
<string name="allset_subtitle_expressive" msgid="419688197551192358">"Yangi <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> qurilmangizdan bahra oling!"</string>
<string name="allset_navigation_settings_expressive" msgid="3745595273748356"><annotation id="link">"Qanday navigatsiya qilishni tanlang"</annotation></string>
<string name="allset_hint_expressive" msgid="756856423510976261">"Tepaga suring"</string>
<string name="allset_button_hint_expressive" msgid="667643693410494225">"Asosiy tugmani bosing"</string>
<string name="allset_device_type_tablet" msgid="2173392009787325894">"planshet"</string>
<string name="allset_device_type_phone" msgid="6842334562074507337">"telefon"</string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Ulashish"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Skrinshot"</string>
<string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Ajratish"</string>
<string name="action_save_app_pair" msgid="5974823919237645229">"Ilova juftini saqlash"</string>
<string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Ekranni ikkiga ajratish uchun boshqa ilovani bosing"</string>
<string name="toast_contextual_split_select_app" msgid="433510957123687090">"Ekranni ikkiga ajratish uchun boshqa ilovani tanlang"</string>
<string name="toast_split_select_app_cancel" msgid="1939025102486630426">"Bekor qilish"</string>
<string name="toast_split_select_cont_desc" msgid="2119685056059607602">"Ekranni ikkiga ajratish tanlovidan chiqish"</string>
<string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Ekranni ikkiga ajratish uchun boshqa ilovani tanlang"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Bu amal ilova yoki tashkilotingiz tomonidan taqiqlangan"</string>
<string name="split_widgets_not_supported" msgid="1355743038053053866">"Vidjetlar ishlamaydi. Boshqa ilovani tanlang"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Ekranni burish"</string>
<string name="taskbar_edu_swipe_animation_description" msgid="1690727240826006218">"Vazifalar paneli ekranning pastki qismidan qanday koʻrinishini va ishlatilmayotganda avtomatik berkitilishi aks etgan animatsiya"</string>
<string name="taskbar_edu_pinning_animation_description" msgid="8148601093590683880">"Vazifalar panelini almashinuv tugmasi yordamida qanday qadashni koʻrsatuvchi animatsiya, shu bois vazifalar paneli ekranning pastki qismida doimiy chiqib turadi"</string>
<string name="taskbar_edu_split_screen_animation_description" msgid="371796444988899166">"Ochiq ilova tepasidagi vazifalar panelidan ilovani tortib tashlash orqali qanday ajratilgan ekran yaratish mumkinligi aks etgan animatsiya"</string>
<string name="taskbar_edu_suggested_app_animation_description" msgid="3443453246478079085">"Qurilmangizda tavsiya etilgan ilovalarga qanday kirishni aks ettiruvchi animatsiya"</string>
<string name="taskbar_edu_suggested_search_animation_description" msgid="1874284242557104818">"Amal tugmasini bosib turish va obyekt turgan sohani tanlash orqali ekranda obyektni qanday qidirish aks etgan animatsiya"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Vazifalar paneli qoʻllanmasi"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Bitta ilovani yon tomonga sudrab, bir vaqtda 2 ta ilovadan foydalaning."</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Vazifalar panelini ochish uchun tepaga asta suring"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Harakatlaringiz asosida tavsiyalar oling."</string>
<string name="taskbar_edu_pinning" msgid="6708550858580071558">"Vazifa panelini mahkamlash uchun ajratgichni bosib turing"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Vazifalar panelidan maksimal darajada foydalaning"</string>
<string name="taskbar_edu_pinning_title" msgid="210102174154211712">"Vazifalar paneli doim chiqarilsin"</string>
<string name="taskbar_edu_pinning_standalone" msgid="2636919474366410467">"Vazifalar panelini ekranning pastki qismida doim chiqib turishi uchun ajratkichni bosib turing"</string>
<string name="taskbar_search_edu_title" msgid="5569194922234364530">"Ekrandagi element haqida maʼlumotni topish uchun amal tugmasini bosib turing"</string>
<string name="taskbar_edu_search_disclosure" msgid="8734536088447779686">"Bu mahsulot qidirish uchun ekranning tanlangan qismidan foydalanadi. Google <xliff:g id="BEGIN_PRIVACY_LINK">&lt;a href="%1$s"&gt;</xliff:g>maxfiylik siyosati<xliff:g id="END_PRIVACY_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> va <xliff:g id="BEGIN_TOS_LINK">&lt;a href="%2$s"&gt;</xliff:g>xizmat shartlari<xliff:g id="END_TOS_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> tatbiq qilinadi."</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Yopish"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Tayyor"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Bosh ekran"</string>
<string name="taskbar_button_a11y" msgid="5241161324875094465">"Qulayliklar"</string>
<string name="taskbar_button_back" msgid="8558862226461164514">"Orqaga"</string>
<string name="taskbar_button_ime_switcher" msgid="1730244360907588541">"IME tugmasi"</string>
<string name="taskbar_button_recents" msgid="7273376136216613134">"Oxirgilar"</string>
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Bildirishnomalar"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Tezkor sozlamalar"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Vazifalar paneli"</string>
<string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Vazifalar paneli ochiq"</string>
<string name="taskbar_a11y_shown_with_bubbles_left_title" msgid="4242431789851790046">"Panel va bulutchalar chapda"</string>
<string name="taskbar_a11y_shown_with_bubbles_right_title" msgid="8219065376188180113">"Panel va bulutchalar oʻngda"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Navigatsiya paneli"</string>
<string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Vazifalar paneli doim chiqarilsin"</string>
<string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Navigatsiya rejimini oʻzgartirish"</string>
<string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Vazifalar panelini ajratkich"</string>
<string name="taskbar_overflow_a11y_title" msgid="8114045167370723746">"Boshqa oxirgi ilovalar"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Yuqoriga yoki chapga oʻtkazish"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Pastga yoki oʻngga oʻtkazish"</string>
<string name="open_app_as_a_bubble" msgid="6642626287247807473">"Ilovani qalqib chiquvchi oynada ochish"</string>
<string name="quick_switch_pane_title" msgid="4677158207760585812">"Oxirgi ilovalar"</string>
<string name="quick_switch_content_description" msgid="2851244536728720005">"Oxirgi ilovalar roʻyxati"</string>
<string name="quick_switch_overflow" msgid="3679780650881041632">"{count,plural, =1{boshqa ilova}other{boshqa ilovalar}}"</string>
<string name="quick_switch_desktop" msgid="8393802056024499749">"Kompyuter"</string>
<string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> va <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_switch_task_with_position_in_parent" msgid="4968670948331508951">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="INDEX_IN_PARENT">%2$d</xliff:g>-element, jami: <xliff:g id="TOTAL_TASKS">%3$d</xliff:g> ta"</string>
<string name="quick_switch_scroll_arrow_left" msgid="6527033155534184309">"Chapga varaqlash"</string>
<string name="quick_switch_scroll_arrow_right" msgid="7319779291086916348">"Oʻngga varaqlash"</string>
<string name="bubble_bar_bubble_fallback_description" msgid="7811684548953452009">"Pufak"</string>
<string name="bubble_bar_overflow_description" msgid="8617628132733151708">"Kengaytirish"</string>
<string name="bubble_bar_bubble_description" msgid="1882466152448446446">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="bubble_bar_description_multiple_bubbles" msgid="3922207715357143648">"<xliff:g id="BUBBLE_BAR_BUBBLE_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> va yana <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%2$d</xliff:g> kishi"</string>
<string name="bubble_bar_action_move_left" msgid="3306922475737714758">"Chapga siljitish"</string>
<string name="bubble_bar_action_move_right" msgid="3455099638571411251">"Oʻngga siljitish"</string>
<string name="bubble_bar_action_dismiss_all" msgid="3290722022983403060">"Hammasini yopish"</string>
<string name="bubble_bar_accessibility_announce_expand" msgid="1503192695527477102">"<xliff:g id="BUBBLE_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>ni yoyish"</string>
<string name="bubble_bar_accessibility_announce_collapse" msgid="928284600086798791">"<xliff:g id="BUBBLE_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>ni yigʻish"</string>
<string name="search_gesture_feature_title" msgid="1294044108313175306">"Chizib qidirish"</string>
<string name="header_app_icon_description" msgid="2184625881433608027">"Ilova belgisi"</string>
<string name="header_default_app_title" msgid="8308052350689531566">"Ilova nomi"</string>
<string name="header_close_icon_description" msgid="5400033616675911319">"Yopish tugmasi"</string>
<string name="pin_to_taskbar" msgid="6607778046321626950">"Panelga qadash"</string>
<string name="unpin_from_taskbar" msgid="2178811773165572676">"Vazifalar panelidan yechib olish"</string>
<string name="nudge_a11y_title" msgid="2126529303123687912">"Eslatma"</string>
<string name="nudge_a11y_close" msgid="4513937143817625570">"Yopish"</string>
<string name="nudge_a11y_image" msgid="117910310515857252">"Eslatma rasmi"</string>
</resources>