mirror of
https://github.com/LawnchairLauncher/lawnchair.git
synced 2026-02-18 10:18:20 +00:00
180 lines
28 KiB
XML
180 lines
28 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!--
|
|
/*
|
|
* Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
|
|
*
|
|
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
* you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
* You may obtain a copy of the License at
|
|
*
|
|
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
*
|
|
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
* See the License for the specific language governing permissions and
|
|
* limitations under the License.
|
|
*/
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"ปักหมุด"</string>
|
|
<string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"รูปแบบอิสระ"</string>
|
|
<string name="recent_task_option_desktop" msgid="8280879717125435668">"เดสก์ท็อป"</string>
|
|
<string name="recent_task_option_external_display" msgid="4533840664313389484">"ย้ายไปยังจอแสดงผลภายนอก"</string>
|
|
<string name="recent_task_option_remove_task" msgid="803559928027541555">"ล้าง"</string>
|
|
<string name="recent_task_desktop" msgid="8081113562549637334">"เดสก์ท็อป"</string>
|
|
<string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"ไม่มีรายการล่าสุด"</string>
|
|
<string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"การตั้งค่าการใช้แอป"</string>
|
|
<string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"ล้างทั้งหมด"</string>
|
|
<string name="add_desk_button_content_description" msgid="5866025518368823735">"เพิ่มเดสก์ใหม่"</string>
|
|
<string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"แอปล่าสุด"</string>
|
|
<string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"<1 นาที"</string>
|
|
<string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"วันนี้เหลืออีก <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"คำแนะนำเกี่ยวกับแอป"</string>
|
|
<string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"แอปที่คาดการณ์ไว้"</string>
|
|
<string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"ดูแอปแนะนำที่แถวล่างของหน้าจอหลัก"</string>
|
|
<string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"รับคำแนะนำเกี่ยวกับแอปในแถวรายการโปรดของหน้าจอหลัก"</string>
|
|
<string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"เข้าถึงแอปที่คุณใช้มากที่สุดได้อย่างง่ายดายจากหน้าจอหลัก การแนะนำจะเปลี่ยนไปตามแอปที่ใช้งานเป็นประจำ แอปในแถวล่างจะย้ายขึ้นมาอยู่ในหน้าจอหลัก"</string>
|
|
<string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"เข้าถึงแอปที่คุณใช้มากที่สุดได้อย่างง่ายดายจากหน้าจอหลัก การแนะนำจะเปลี่ยนไปตามแอปที่ใช้งานเป็นประจำ แอปในแถวรายการโปรดจะย้ายไปอยู่ในหน้าจอหลัก"</string>
|
|
<string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"ดูแอปแนะนำ"</string>
|
|
<string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"ไม่เป็นไร"</string>
|
|
<string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"การตั้งค่า"</string>
|
|
<string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"แอปที่ใช้มากที่สุดจะปรากฎที่นี่และจะเปลี่ยนไปตามการใช้งานประจำ"</string>
|
|
<string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"ลากแอปออกจากแถวล่างเพื่อดูแอปแนะนำ"</string>
|
|
<string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"เพิ่มคำแนะนำเกี่ยวกับแอปในพื้นที่ว่างแล้ว"</string>
|
|
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"เปิดใช้แอปแนะนำแล้ว"</string>
|
|
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"ปิดใช้คำแนะนำเกี่ยวกับแอปอยู่"</string>
|
|
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"แอปที่คาดว่าจะใช้: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="gesture_tutorial_title" msgid="2750751261768388354">"บทแนะนำการไปยังส่วนต่างๆ ด้วยท่าทางสัมผัส"</string>
|
|
<string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"หมุนอุปกรณ์ของคุณ"</string>
|
|
<string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"โปรดหมุนอุปกรณ์เพื่อทำตามบทแนะนำการไปยังส่วนต่างๆ ด้วยท่าทางสัมผัสให้เสร็จสมบูรณ์"</string>
|
|
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"ปัดจากขอบด้านขวาสุดหรือซ้ายสุด"</string>
|
|
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"ตรวจสอบว่าปัดจากขอบด้านขวาหรือซ้ายไปตรงกลางหน้าจอ แล้วยกนิ้วขึ้น"</string>
|
|
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"คุณรู้วิธีปัดจากด้านขวาเพื่อย้อนกลับแล้ว ต่อไปดูวิธีสลับแอป"</string>
|
|
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อย้อนกลับสำเร็จแล้ว ต่อไปดูวิธีสลับแอป"</string>
|
|
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อย้อนกลับสำเร็จแล้ว"</string>
|
|
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"ไม่ปัดใกล้กับด้านล่างของหน้าจอมากเกินไป"</string>
|
|
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"เปลี่ยนความไวของท่าทางสัมผัสเพื่อย้อนกลับได้ที่การตั้งค่า"</string>
|
|
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"ปัดเพื่อย้อนกลับ"</string>
|
|
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"หากต้องการย้อนกลับไปที่หน้าจอล่าสุด ให้ปัดจากขอบด้านซ้ายหรือขวาไปตรงกลางหน้าจอ"</string>
|
|
<string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"ย้อนกลับ"</string>
|
|
<string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"ปัดจากขอบด้านซ้ายหรือขวาไปตรงกลางหน้าจอ"</string>
|
|
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"ปัดขึ้นจากขอบด้านล่างของหน้าจอ"</string>
|
|
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"ไม่ต้องหยุดชั่วคราวก่อนยกนิ้วขึ้น"</string>
|
|
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"ปัดขึ้นในแนวตรง"</string>
|
|
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อไปที่หน้าจอหลักสำเร็จแล้ว ต่อไปดูวิธีย้อนกลับ"</string>
|
|
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อไปที่หน้าจอหลักสำเร็จแล้ว"</string>
|
|
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ปัดเพื่อไปที่หน้าแรก"</string>
|
|
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ ท่าทางสัมผัสนี้จะนำคุณไปที่หน้าจอหลักเสมอ"</string>
|
|
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"ไปที่หน้าจอหลัก"</string>
|
|
<string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ"</string>
|
|
<string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"เก่งมาก"</string>
|
|
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"ปัดขึ้นจากขอบด้านล่างของหน้าจอ"</string>
|
|
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"ลองแตะหน้าต่างค้างไว้นานขึ้นก่อนปล่อยนิ้ว"</string>
|
|
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"ปัดขึ้นในแนวตรง แล้วหยุดชั่วคราว"</string>
|
|
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"คุณรู้วิธีใช้ท่าทางสัมผัสแล้ว หากต้องการปิดท่าทางสัมผัส ให้ไปที่การตั้งค่า"</string>
|
|
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อเปลี่ยนแอปสำเร็จแล้ว"</string>
|
|
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ปัดเพื่อสลับแอป"</string>
|
|
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"หากต้องการสลับระหว่างแอปต่างๆ ให้ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ ค้างไว้ แล้วปล่อย"</string>
|
|
<string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"เปลี่ยนแอป"</string>
|
|
<string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ ค้างไว้ แล้วปล่อย"</string>
|
|
<string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"เยี่ยมมาก"</string>
|
|
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"เรียบร้อย"</string>
|
|
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"เสร็จสิ้น"</string>
|
|
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"การตั้งค่า"</string>
|
|
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"ลองอีกครั้ง"</string>
|
|
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"ดีมาก"</string>
|
|
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"บทแนะนำ <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"เรียบร้อยแล้ว"</string>
|
|
<string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"ปัดขึ้นเพื่อไปที่หน้าแรก"</string>
|
|
<string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"แตะปุ่มหน้าแรกเพื่อไปที่หน้าจอหลัก"</string>
|
|
<string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"คุณเริ่มใช้<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>ได้แล้ว"</string>
|
|
<string name="allset_description_fallback" msgid="2488751930355201578">"คุณเริ่มใช้อุปกรณ์ได้แล้ว"</string>
|
|
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"การตั้งค่าการไปยังส่วนต่างๆ ของระบบ"</annotation></string>
|
|
<string name="allset_title_expressive" msgid="474399969304146994">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> ของคุณ\nพร้อมแล้ว"</string>
|
|
<string name="allset_title_expressive_fallback" msgid="2829102990606405239">"อุปกรณ์ของคุณ\nพร้อมแล้ว"</string>
|
|
<string name="allset_subtitle_expressive" msgid="419688197551192358">"สนุกกับ <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> ใหม่ของคุณ"</string>
|
|
<string name="allset_navigation_settings_expressive" msgid="3745595273748356"><annotation id="link">"เลือกวิธีไปยังส่วนต่างๆ"</annotation></string>
|
|
<string name="allset_hint_expressive" msgid="756856423510976261">"ปัดขึ้น"</string>
|
|
<string name="allset_button_hint_expressive" msgid="667643693410494225">"แตะปุ่มหน้าแรก"</string>
|
|
<string name="allset_device_type_tablet" msgid="2173392009787325894">"แท็บเล็ต"</string>
|
|
<string name="allset_device_type_phone" msgid="6842334562074507337">"โทรศัพท์"</string>
|
|
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"แชร์"</string>
|
|
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ภาพหน้าจอ"</string>
|
|
<string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"แยก"</string>
|
|
<string name="action_save_app_pair" msgid="5974823919237645229">"บันทึกคู่แอป"</string>
|
|
<string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"แตะแอปอื่นเพื่อใช้การแยกหน้าจอ"</string>
|
|
<string name="toast_contextual_split_select_app" msgid="433510957123687090">"เลือกแอปอื่นเพื่อใช้การแยกหน้าจอ"</string>
|
|
<string name="toast_split_select_app_cancel" msgid="1939025102486630426">"ยกเลิก"</string>
|
|
<string name="toast_split_select_cont_desc" msgid="2119685056059607602">"ออกจากการเลือกโหมดแยกหน้าจอ"</string>
|
|
<string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"เลือกแอปอื่นเพื่อใช้การแยกหน้าจอ"</string>
|
|
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"แอปหรือองค์กรของคุณไม่อนุญาตการดำเนินการนี้"</string>
|
|
<string name="split_widgets_not_supported" msgid="1355743038053053866">"ยังไม่รองรับวิดเจ็ตในขณะนี้ โปรดเลือกแอปอื่น"</string>
|
|
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"หมุนหน้าจอ"</string>
|
|
<string name="taskbar_edu_swipe_animation_description" msgid="1690727240826006218">"ภาพเคลื่อนไหวแสดงวิธีทำให้แถบงานปรากฏจากด้านล่างของหน้าจอและซ่อนโดยอัตโนมัติเมื่อไม่ได้ใช้งาน"</string>
|
|
<string name="taskbar_edu_pinning_animation_description" msgid="8148601093590683880">"ภาพเคลื่อนไหวแสดงวิธีปักหมุดแถบงานโดยใช้ปุ่มเปิด/ปิด เพื่อให้แถบงานยังคงปรากฏอยู่ด้านล่างของหน้าจอตลอดเวลา"</string>
|
|
<string name="taskbar_edu_split_screen_animation_description" msgid="371796444988899166">"ภาพเคลื่อนไหวแสดงวิธีสร้างโหมดแยกหน้าจอด้วยการลากและวางแอปจากแถบงานไว้เหนือแอปที่เปิดอยู่"</string>
|
|
<string name="taskbar_edu_suggested_app_animation_description" msgid="3443453246478079085">"ภาพเคลื่อนไหวแสดงวิธีเข้าถึงแอปที่แนะนำในอุปกรณ์"</string>
|
|
<string name="taskbar_edu_suggested_search_animation_description" msgid="1874284242557104818">"ภาพเคลื่อนไหวแสดงวิธีค้นหารายการบนหน้าจอโดยการแตะปุ่มดำเนินการค้างไว้และเลือกพื้นที่ที่รายการนั้นอยู่"</string>
|
|
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"แถบงาน Education"</string>
|
|
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"ลากแอปไปด้านข้างเพื่อใช้ 2 แอปพร้อมกัน"</string>
|
|
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"ปัดขึ้นช้าๆ เพื่อแสดงแถบงาน"</string>
|
|
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"รับคำแนะนำเกี่ยวกับแอปตามกิจวัตรของคุณ"</string>
|
|
<string name="taskbar_edu_pinning" msgid="6708550858580071558">"กดตัวแบ่งค้างไว้เพื่อปักหมุดแถบงาน"</string>
|
|
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"ทำสิ่งต่างๆ ได้มากขึ้นด้วยแถบงาน"</string>
|
|
<string name="taskbar_edu_pinning_title" msgid="210102174154211712">"แสดงแถบงานเสมอ"</string>
|
|
<string name="taskbar_edu_pinning_standalone" msgid="2636919474366410467">"หากต้องการให้แถบงานแสดงที่ด้านล่างหน้าจออยู่เสมอ ให้แตะตัวแบ่งค้างไว้"</string>
|
|
<string name="taskbar_search_edu_title" msgid="5569194922234364530">"แตะปุ่มดำเนินการค้างไว้เพื่อค้นหาสิ่งที่อยู่บนหน้าจอ"</string>
|
|
<string name="taskbar_edu_search_disclosure" msgid="8734536088447779686">"ผลิตภัณฑ์นี้ใช้ส่วนที่เลือกของหน้าจอเพื่อค้นหา เป็นไปตาม<xliff:g id="BEGIN_PRIVACY_LINK"><a href="%1$s"></xliff:g>นโยบายความเป็นส่วนตัว<xliff:g id="END_PRIVACY_LINK"></a></xliff:g>และ<xliff:g id="BEGIN_TOS_LINK"><a href="%2$s"></xliff:g>ข้อกําหนดในการให้บริการ<xliff:g id="END_TOS_LINK"></a></xliff:g>ของ Google"</string>
|
|
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"ปิด"</string>
|
|
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"เสร็จ"</string>
|
|
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"หน้าแรก"</string>
|
|
<string name="taskbar_button_a11y" msgid="5241161324875094465">"การช่วยเหลือพิเศษ"</string>
|
|
<string name="taskbar_button_back" msgid="8558862226461164514">"กลับ"</string>
|
|
<string name="taskbar_button_ime_switcher" msgid="1730244360907588541">"ตัวเปลี่ยน IME"</string>
|
|
<string name="taskbar_button_recents" msgid="7273376136216613134">"ล่าสุด"</string>
|
|
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"การแจ้งเตือน"</string>
|
|
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"การตั้งค่าด่วน"</string>
|
|
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"แถบงาน"</string>
|
|
<string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"แถบงานแสดงอยู่"</string>
|
|
<string name="taskbar_a11y_shown_with_bubbles_left_title" msgid="4242431789851790046">"แถบงานและบับเบิลแสดงไว้ทางซ้าย"</string>
|
|
<string name="taskbar_a11y_shown_with_bubbles_right_title" msgid="8219065376188180113">"แถบงานและบับเบิลแสดงไว้ทางขวา"</string>
|
|
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"แถบนำทาง"</string>
|
|
<string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"แสดงแถบงานเสมอ"</string>
|
|
<string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"เปลี่ยนโหมดการนําทาง"</string>
|
|
<string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"ตัวแบ่งแถบงาน"</string>
|
|
<string name="taskbar_overflow_a11y_title" msgid="8114045167370723746">"แอปล่าสุดอื่นๆ"</string>
|
|
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"ย้ายไปที่ด้านบนหรือด้านซ้าย"</string>
|
|
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"ย้ายไปที่ด้านล่างหรือด้านขวา"</string>
|
|
<string name="open_app_as_a_bubble" msgid="6642626287247807473">"เปิดแอปเป็นบับเบิล"</string>
|
|
<string name="quick_switch_pane_title" msgid="4677158207760585812">"แอปล่าสุด"</string>
|
|
<string name="quick_switch_content_description" msgid="2851244536728720005">"รายการแอปล่าสุด"</string>
|
|
<string name="quick_switch_overflow" msgid="3679780650881041632">"{count,plural, =1{แอปเพิ่มเติม}other{แอปเพิ่มเติม}}"</string>
|
|
<string name="quick_switch_desktop" msgid="8393802056024499749">"เดสก์ท็อป"</string>
|
|
<string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> และ <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="quick_switch_task_with_position_in_parent" msgid="4968670948331508951">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, รายการที่ <xliff:g id="INDEX_IN_PARENT">%2$d</xliff:g> จาก <xliff:g id="TOTAL_TASKS">%3$d</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="quick_switch_scroll_arrow_left" msgid="6527033155534184309">"เลื่อนไปทางซ้าย"</string>
|
|
<string name="quick_switch_scroll_arrow_right" msgid="7319779291086916348">"เลื่อนไปทางขวา"</string>
|
|
<string name="bubble_bar_bubble_fallback_description" msgid="7811684548953452009">"บับเบิล"</string>
|
|
<string name="bubble_bar_overflow_description" msgid="8617628132733151708">"การดำเนินการเพิ่มเติม"</string>
|
|
<string name="bubble_bar_bubble_description" msgid="1882466152448446446">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> จาก <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="bubble_bar_description_multiple_bubbles" msgid="3922207715357143648">"<xliff:g id="BUBBLE_BAR_BUBBLE_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> และอีก <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%2$d</xliff:g> รายการ"</string>
|
|
<string name="bubble_bar_action_move_left" msgid="3306922475737714758">"ย้ายไปทางซ้าย"</string>
|
|
<string name="bubble_bar_action_move_right" msgid="3455099638571411251">"ย้ายไปทางขวา"</string>
|
|
<string name="bubble_bar_action_dismiss_all" msgid="3290722022983403060">"ปิดทั้งหมด"</string>
|
|
<string name="bubble_bar_accessibility_announce_expand" msgid="1503192695527477102">"ขยาย <xliff:g id="BUBBLE_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="bubble_bar_accessibility_announce_collapse" msgid="928284600086798791">"ยุบ <xliff:g id="BUBBLE_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="search_gesture_feature_title" msgid="1294044108313175306">"วงเพื่อค้นหา"</string>
|
|
<string name="header_app_icon_description" msgid="2184625881433608027">"ไอคอนแอป"</string>
|
|
<string name="header_default_app_title" msgid="8308052350689531566">"ชื่อแอป"</string>
|
|
<string name="header_close_icon_description" msgid="5400033616675911319">"ปุ่มปิด"</string>
|
|
<string name="pin_to_taskbar" msgid="6607778046321626950">"ปักหมุดไปยังแถบงาน"</string>
|
|
<string name="unpin_from_taskbar" msgid="2178811773165572676">"เลิกปักหมุดจากแถบงาน"</string>
|
|
<string name="nudge_a11y_title" msgid="2126529303123687912">"กระตุ้นเตือน"</string>
|
|
<string name="nudge_a11y_close" msgid="4513937143817625570">"ปิด"</string>
|
|
<string name="nudge_a11y_image" msgid="117910310515857252">"กระตุ้นเตือนเกี่ยวกับรูปภาพ"</string>
|
|
</resources>
|