Files
lawnchair/quickstep/res/values-mk/strings.xml

180 lines
26 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Закачи"</string>
<string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Freeform"</string>
<string name="recent_task_option_desktop" msgid="8280879717125435668">"Работна површина"</string>
<string name="recent_task_option_external_display" msgid="4533840664313389484">"Префрлете се на надворешниот екран"</string>
<string name="recent_task_option_remove_task" msgid="803559928027541555">"Избришете"</string>
<string name="recent_task_desktop" msgid="8081113562549637334">"За компјутер"</string>
<string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Нема неодамнешни ставки"</string>
<string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Поставки за користење на апликациите"</string>
<string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Избриши ги сите"</string>
<string name="add_desk_button_content_description" msgid="5866025518368823735">"Додајте нова работна површина"</string>
<string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Неодамнешни апликации"</string>
<string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 минута"</string>
<string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"Уште <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> за денес"</string>
<string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Предлози за апликации"</string>
<string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Вашите предвидени апликации"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Добивајте предлози за апликации на долниот ред од почетниот екран"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Добивајте предлози за апликации во редот со омилени на почетниот екран"</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Лесно пристапувајте до најкористените апликации директно на почетниот екран. Предлозите ќе се менуваат според рутините. Апликациите од последниот ред ќе се поместуваат нагоре до почетниот екран."</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Лесно пристапувајте до најкористените апликации на почетниот екран. Предлозите ќе се менуваат според рутините. Апликациите од редот со омилени ќе се преместат на почетниот екран."</string>
<string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Добивајте предлози за апликации"</string>
<string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Не, фала"</string>
<string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Поставки"</string>
<string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Најкористените апликации се појавуваат тука и се менуваат според рутините"</string>
<string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Отстранете апликации од долниот ред со повлекување за да добивате предлози за апликации"</string>
<string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Предлозите за апликации се додадени во празен простор"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Предлозите за апликации се овозможени"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Предлозите за апликации се оневозможени"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Предвидена апликација: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="gesture_tutorial_title" msgid="2750751261768388354">"Упатство за навигација со движења"</string>
<string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Ротирајте го уредот"</string>
<string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Ротирајте го уредот за да го завршите упатството за навигација со движење"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Повлечете од крајниот десен или крајниот лев раб"</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Повлечете од десниот или левиот раб кон средината на екранот и пуштете"</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Научивте како да повлекувате оддесно за враќање назад. Научете и како да се префрлате помеѓу апликациите."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Го научивте движењето за враќање назад. Научете го и движењето за префрлање помеѓу апликациите."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Го научивте движењето за враќање назад"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Не повлекувајте преблиску до дното на екранот"</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"За да ја промените чувствителноста, одете во „Поставки“"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Повлечете за да се вратите назад"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"За да се вратите на последниот екран, повлечете од левиот или десниот раб кон средината на екранот."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Враќање назад"</string>
<string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Повлечете од левиот или десниот раб кон средината на екранот"</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Повлечете нагоре од долниот раб на екранот"</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Не правете пауза пред да пуштите"</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Повлечете право нагоре"</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Го научивте движењето за отворање на почетниот екран. Научете го и движењето за враќање назад."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Го научивте движењето за враќање на почетниот екран"</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Повлечете за да одите на почетниот екран"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Повлечете нагоре од долниот раб на екранот. Ова движење секогаш ќе ве одведе на почетниот екран."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Отворање на почетниот екран"</string>
<string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Повлечете нагоре од дното на екранот"</string>
<string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Одлично сторено!"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Повлечете нагоре од долниот раб на екранот"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Задржете го прозорецот подолго пред да го пуштите"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Повлечете право нагоре, а потоа застанете"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Научивте како се користат движењата. За да ги исклучите движењата, одете во „Поставки“."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Го научивте движењето за префрлање помеѓу апликации"</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Повлечете за префрлање помеѓу апликации"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"За да смените апликација, повлечете нагоре од дното на екранот и задржете, па пуштете."</string>
<string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Префрлање помеѓу апликации"</string>
<string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Повлечете нагоре од дното на екранот и задржете, па пуштете"</string>
<string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Браво!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Готово"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Готово"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Поставки"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Обидете се повторно"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Одлично!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Упатство <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Готово!"</string>
<string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Повлечете нагоре за да го отворите почетниот екран"</string>
<string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Допрете го копчето за почетен екран за да одите на почетниот екран"</string>
<string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Подготвени сте да почнете да го користите вашиот <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="allset_description_fallback" msgid="2488751930355201578">"Подготвени сте да започнете да го користите вашиот уред"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Поставки за системска навигација"</annotation></string>
<string name="allset_title_expressive" msgid="474399969304146994">"Вашиот <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> е \nподготвен!"</string>
<string name="allset_title_expressive_fallback" msgid="2829102990606405239">"Вашиот уред е \nподготвен!"</string>
<string name="allset_subtitle_expressive" msgid="419688197551192358">"Уживајте во новиот <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>!"</string>
<string name="allset_navigation_settings_expressive" msgid="3745595273748356"><annotation id="link">"Изберете поставки за навигација"</annotation></string>
<string name="allset_hint_expressive" msgid="756856423510976261">"Повлечете нагоре"</string>
<string name="allset_button_hint_expressive" msgid="667643693410494225">"Допрете го копчето за почетен екран"</string>
<string name="allset_device_type_tablet" msgid="2173392009787325894">"таблет"</string>
<string name="allset_device_type_phone" msgid="6842334562074507337">"телефон"</string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Сподели"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Слика од екранот"</string>
<string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Раздели"</string>
<string name="action_save_app_pair" msgid="5974823919237645229">"Зачувај го паров"</string>
<string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Допрете друга аплик. за да користите поделен екран"</string>
<string name="toast_contextual_split_select_app" msgid="433510957123687090">"Изберете друга апликација за да користите поделен екран"</string>
<string name="toast_split_select_app_cancel" msgid="1939025102486630426">"Откажи"</string>
<string name="toast_split_select_cont_desc" msgid="2119685056059607602">"Излези од изборот на поделен екран"</string>
<string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Изберете друга апликација за да користите поделен екран"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Апликацијата или вашата организација не го дозволува дејствово"</string>
<string name="split_widgets_not_supported" msgid="1355743038053053866">"Виџетите не се поддржани во моментов, изберете друга апликација"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Ротирајте го екранот"</string>
<string name="taskbar_edu_swipe_animation_description" msgid="1690727240826006218">"Анимација што прикажува како „Лентата со задачи“ се појавува од дното на екранот и автоматски се крие кога не се користи"</string>
<string name="taskbar_edu_pinning_animation_description" msgid="8148601093590683880">"Анимација што прикажува како да ја закачите „Лентата со задачи“ со прекинувач за да може „Лентата со задачи“ да остане трајно видлива на дното на екранот"</string>
<string name="taskbar_edu_split_screen_animation_description" msgid="371796444988899166">"Анимација што прикажува како да создадете поделен екран, со влечење и спуштање апликација од „Лентата со задачи“ над отворена апликација"</string>
<string name="taskbar_edu_suggested_app_animation_description" msgid="3443453246478079085">"Анимација што прикажува како да пристапите до предложените апликации на вашиот уред"</string>
<string name="taskbar_edu_suggested_search_animation_description" msgid="1874284242557104818">"Анимација што прикажува како да пребарате ставка на екранот, со допирање и задржување на копчето за дејство и избирање на областа во која се наоѓа ставката"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Обука за лентата со задачи"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Повлечете апликација настрана за да користите 2 апликации одеднаш"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Полека повлечете нагоре за да се прикаже „Лентата со задачи“"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Добивајте предлози за апликации според вашата рутина"</string>
<string name="taskbar_edu_pinning" msgid="6708550858580071558">"Притиснете долго на разделникот за да ја закачите „Лентата со задачи“"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Правете сешто со „Лентата со задачи“"</string>
<string name="taskbar_edu_pinning_title" msgid="210102174154211712">"Како секогаш да се прикажува „Лентата со задачи“"</string>
<string name="taskbar_edu_pinning_standalone" msgid="2636919474366410467">"Допрете и задржете го разделникот за да може „Лентата со задачи“ секогаш да се прикажува на дното на екранот"</string>
<string name="taskbar_search_edu_title" msgid="5569194922234364530">"Допрете и задржете го копчето за дејство за да пребарувате на екранот"</string>
<string name="taskbar_edu_search_disclosure" msgid="8734536088447779686">"Производов го користи избраниот дел од екранот за пребарување. Важат <xliff:g id="BEGIN_PRIVACY_LINK">&lt;a href="%1$s"&gt;</xliff:g>Политиката за приватност<xliff:g id="END_PRIVACY_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> и <xliff:g id="BEGIN_TOS_LINK">&lt;a href="%2$s"&gt;</xliff:g>Условите за користење<xliff:g id="END_TOS_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> на Google."</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Затвори"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Готово"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Дома"</string>
<string name="taskbar_button_a11y" msgid="5241161324875094465">"Пристапност"</string>
<string name="taskbar_button_back" msgid="8558862226461164514">"Назад"</string>
<string name="taskbar_button_ime_switcher" msgid="1730244360907588541">"IME менувач"</string>
<string name="taskbar_button_recents" msgid="7273376136216613134">"Неодамнешни"</string>
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Известувања"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Брзи поставки"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Лента со задачи"</string>
<string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Лентата со задачи е прикажана"</string>
<string name="taskbar_a11y_shown_with_bubbles_left_title" msgid="4242431789851790046">"Лен. со зад. и бал. се лево"</string>
<string name="taskbar_a11y_shown_with_bubbles_right_title" msgid="8219065376188180113">"Лен. со зад. и бал. се десно"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Лента за навигација"</string>
<string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Секогаш прикажувај „Лента“"</string>
<string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Променете режим на навигација"</string>
<string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Разделник на „Лента со задачи“"</string>
<string name="taskbar_overflow_a11y_title" msgid="8114045167370723746">"Други неодамнешни апликации"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Премести горе лево"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Премести долу десно"</string>
<string name="open_app_as_a_bubble" msgid="6642626287247807473">"Отвори апликација како балонче"</string>
<string name="quick_switch_pane_title" msgid="4677158207760585812">"Неодамнешни апликации"</string>
<string name="quick_switch_content_description" msgid="2851244536728720005">"Список со неодамнешни апликации"</string>
<string name="quick_switch_overflow" msgid="3679780650881041632">"{count,plural, =1{дополнителна апликација}one{дополнителна апликација}other{дополнителни апликации}}"</string>
<string name="quick_switch_desktop" msgid="8393802056024499749">"Режим за компјутер"</string>
<string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_switch_task_with_position_in_parent" msgid="4968670948331508951">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, ставка <xliff:g id="INDEX_IN_PARENT">%2$d</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL_TASKS">%3$d</xliff:g>"</string>
<string name="quick_switch_scroll_arrow_left" msgid="6527033155534184309">"Лизгај налево"</string>
<string name="quick_switch_scroll_arrow_right" msgid="7319779291086916348">"Лизгај надесно"</string>
<string name="bubble_bar_bubble_fallback_description" msgid="7811684548953452009">"Балонче"</string>
<string name="bubble_bar_overflow_description" msgid="8617628132733151708">"Проширено балонче"</string>
<string name="bubble_bar_bubble_description" msgid="1882466152448446446">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_bar_description_multiple_bubbles" msgid="3922207715357143648">"<xliff:g id="BUBBLE_BAR_BUBBLE_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> и уште <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_bar_action_move_left" msgid="3306922475737714758">"Премести налево"</string>
<string name="bubble_bar_action_move_right" msgid="3455099638571411251">"Премести надесно"</string>
<string name="bubble_bar_action_dismiss_all" msgid="3290722022983403060">"Отфрли ги сите"</string>
<string name="bubble_bar_accessibility_announce_expand" msgid="1503192695527477102">"прошири <xliff:g id="BUBBLE_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_bar_accessibility_announce_collapse" msgid="928284600086798791">"собери <xliff:g id="BUBBLE_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="search_gesture_feature_title" msgid="1294044108313175306">"Пребарување со заокружување"</string>
<string name="header_app_icon_description" msgid="2184625881433608027">"Икона за апликацијата"</string>
<string name="header_default_app_title" msgid="8308052350689531566">"Наслов на апликацијата"</string>
<string name="header_close_icon_description" msgid="5400033616675911319">"Копче за затворање"</string>
<string name="pin_to_taskbar" msgid="6607778046321626950">"Закачи на лентата"</string>
<string name="unpin_from_taskbar" msgid="2178811773165572676">"Откачи од лентата"</string>
<string name="nudge_a11y_title" msgid="2126529303123687912">"Потсетување"</string>
<string name="nudge_a11y_close" msgid="4513937143817625570">"Затвори"</string>
<string name="nudge_a11y_image" msgid="117910310515857252">"Слика на потсетување"</string>
</resources>