Files
lawnchair/quickstep/res/values-fa/strings.xml

180 lines
25 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"پین"</string>
<string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Freeform"</string>
<string name="recent_task_option_desktop" msgid="8280879717125435668">"حالت رایانه"</string>
<string name="recent_task_option_external_display" msgid="4533840664313389484">"انتقال به نمایشگر خارجی"</string>
<string name="recent_task_option_remove_task" msgid="803559928027541555">"پاک کردن"</string>
<string name="recent_task_desktop" msgid="8081113562549637334">"رایانه"</string>
<string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"چیز جدیدی اینجا نیست"</string>
<string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"تنظیمات استفاده از برنامه"</string>
<string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"پاک کردن همه"</string>
<string name="add_desk_button_content_description" msgid="5866025518368823735">"افزودن میزکار جدید"</string>
<string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"برنامه‌های اخیر"</string>
<string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; ۱ دقیقه"</string>
<string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> باقی‌مانده برای امروز"</string>
<string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"پیشنهادهای برنامه"</string>
<string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"برنامه‌های پیش‌بینی‌شده"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"دریافت پیشنهادهای برنامه در ردیف پایین صفحه اصلی"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"دریافت «پیشنهاد برنامه» در ردیف موارد دلخواه صفحه اصلی"</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"به‌راحتی در صفحه اصلی به پرکاربردترین برنامه‌ها دسترسی داشته باشید. پیشنهادها براساس روال‌هایتان تغییر خواهد کرد. برنامه‌های ردیف پایین در صفحه اصلی به بالا منتقل خواهند شد."</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"به‌راحتی در صفحه اصلی به پرکاربردترین برنامه‌ها دسترسی داشته باشید. پیشنهادها براساس روال‌هایتان تغییر خواهد کرد. برنامه‌های موجود در ردیف موارد دلخواه به صفحه اصلی منتقل می‌شوند."</string>
<string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"دریافت پیشنهادهای برنامه"</string>
<string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"نه متشکرم"</string>
<string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"تنظیمات"</string>
<string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"پرکاربردترین برنامه‌ها اینجا ظاهر می‌شوند و براساس روال‌ها تغییر می‌کنند"</string>
<string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"برای دریافت پیشنهادهای برنامه، برنامه‌ها را به بیرون از ردیف پایین بکشید"</string>
<string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"«پیشنهاد برنامه» به فضای خالی اضافه شد"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"«پیشنهاد برنامه» فعال است"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"«پیشنهاد برنامه» غیرفعال است"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"برنامه پیش‌بینی‌شده: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="gesture_tutorial_title" msgid="2750751261768388354">"آموزش گام‌به‌گام پیمایش اشاره‌ای"</string>
<string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"دستگاهتان را بچرخانید"</string>
<string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"لطفاً برای تکمیل آموزش گام‌به‌گام پیمایش اشاره‌ای، دستگاهتان را بچرخانید"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"دقت کنید که از انتهای لبه سمت راست یا سمت چپ تند بکشید"</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"دقت کنید که از لبه سمت راست یا سمت چپ تند به وسط صفحه بکشید و رها کنید"</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"یاد گرفتید چگونه برای رفتن به عقب از سمت راست تند بکشید. مورد بعدی، با نحوه جابه‌جا شدن بین برنامه‌ها آشنا شوید."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"اشاره برگشتن را تکمیل کردید. مورد بعدی، با نحوه جابه‌جا شدن بین برنامه‌ها آشنا شوید."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"اشاره برگشتن را تکمیل کردید"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"دقت کنید که موقع تند کشیدن، بیش‌از حد به پایین صفحه نزدیک نشوید"</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"برای تغییر حساسیت اشاره برگشت، به «تنظیمات» بروید"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"تند بکشید تا به‌عقب برگردید"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"برای برگشتن به صفحه آخر، از لبه سمت چپ یا راست تند به وسط صفحه بکشید."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"برگشتن"</string>
<string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"از لبه سمت راست یا سمت چپ تند به وسط صفحه بکشید"</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"دقت کنید که از لبه پایینی صفحه تند به بالا بکشید"</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"دقت کنید که قبل‌از رها کردن مکث نکنید"</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"دقت کنید که مستقیماً تند به بالا بکشید"</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"اشاره رفتن به صفحه اصلی را تکمیل کردید. مورد بعدی، با نحوه برگشتن به عقب آشنا شوید."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"اشاره رفتن به صفحه اصلی را تکمیل کردید"</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"تند کشیدن برای رفتن به صفحه اصلی"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"از پایین صفحه، تند به‌سمت بالا بکشید. این اشاره همیشه شما را به صفحه اصلی می‌برد."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"رفتن به صفحه اصلی"</string>
<string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"از پایین صفحه تند به بالا بکشید"</string>
<string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"عالی است!"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"دقت کنید که از لبه پایینی صفحه تند به بالا بکشید"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"قبل‌از رها کردن پنجره، آن را برای مدت طولانی‌تری نگه دارید"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"دقت کنید که مستقیماً تند به بالا بکشید و سپس توقف کنید"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"با نحوه استفاده از اشاره‌ها آشنا شدید. برای خاموش کردن اشاره‌ها، به «تنظیمات» بروید."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"اشاره جابه‌جایی بین برنامه‌ها را تکمیل کردید"</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"برای جابه‌جا شدن بین برنامه‌ها، تند به‌بالا بکشید"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"برای جابه‌جا شدن بین برنامه‌ها، از پایین صفحه تند به‌بالا بکشید، نگه دارید، و سپس رها کنید."</string>
<string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"جابه‌جایی بین برنامه‌ها"</string>
<string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"از پایین صفحه تند به‌بالا بکشید، نگه دارید، سپس رها کنید"</string>
<string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"آفرین!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"همه چیز آماده است"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"تمام"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"تنظیمات"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"امتحان مجدد"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"عالی!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"آموزش گام‌به‌گام <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"همه چیز آماده است!"</string>
<string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"برای رفتن به صفحه اصلی، تند به‌بالا بکشید"</string>
<string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"برای رفتن به صفحه اصلی، روی دکمه صفحه اصلی تک‌ضرب بزنید"</string>
<string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"آماده‌اید از <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> خود استفاده کنید"</string>
<string name="allset_description_fallback" msgid="2488751930355201578">"آماده‌اید از دستگاهتان استفاده کنید"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"تنظیمات پیمایش سیستم"</annotation></string>
<string name="allset_title_expressive" msgid="474399969304146994">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> شما \nآماده است!"</string>
<string name="allset_title_expressive_fallback" msgid="2829102990606405239">"دستگاهتان \nآماده است!"</string>
<string name="allset_subtitle_expressive" msgid="419688197551192358">"از <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> جدیدتان لذت ببرید!"</string>
<string name="allset_navigation_settings_expressive" msgid="3745595273748356"><annotation id="link">"انتخاب نحوه پیمایش"</annotation></string>
<string name="allset_hint_expressive" msgid="756856423510976261">"تند کشیدن به بالا"</string>
<string name="allset_button_hint_expressive" msgid="667643693410494225">"تک‌ضرب زدن روی دکمه صفحه اصلی"</string>
<string name="allset_device_type_tablet" msgid="2173392009787325894">"رایانه لوحی"</string>
<string name="allset_device_type_phone" msgid="6842334562074507337">"تلفن"</string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"هم‌رسانی"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"نماگرفت"</string>
<string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"دونیمه"</string>
<string name="action_save_app_pair" msgid="5974823919237645229">"ذخیره جفت برنامه"</string>
<string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"زدن روی برنامه‌ای دیگر برای استفاده از صفحه دونیمه"</string>
<string name="toast_contextual_split_select_app" msgid="433510957123687090">"انتخاب برنامه‌ای دیگر برای استفاده از صفحه دونیمه"</string>
<string name="toast_split_select_app_cancel" msgid="1939025102486630426">"لغو کردن"</string>
<string name="toast_split_select_cont_desc" msgid="2119685056059607602">"خروج از انتخاب صفحهٔ دونیمه"</string>
<string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"انتخاب برنامه‌ای دیگر برای استفاده از صفحه دونیمه"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"برنامه یا سازمان شما اجازه نمی‌دهد این کنش انجام شود."</string>
<string name="split_widgets_not_supported" msgid="1355743038053053866">"درحال‌حاضر از ابزاره‌ها پشتیبانی نمی‌شود، لطفاً برنامه دیگری را انتخاب کنید"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"چرخاندن صفحه"</string>
<string name="taskbar_edu_swipe_animation_description" msgid="1690727240826006218">"پویانمایی‌ای که نحوه نمایان شدن نوار وظیفه از پایین صفحه و پنهان شدن خودکار آن را وقتی استفاده نمی‌شود نشان می‌دهد"</string>
<string name="taskbar_edu_pinning_animation_description" msgid="8148601093590683880">"پویانمایی‌ای که نحوه سنجاق کردن نوار وظیفه را بااستفاده از کلید نشان می‌دهد تا نوار وظیفه همیشه در پایین صفحه نمایان باشد"</string>
<string name="taskbar_edu_split_screen_animation_description" msgid="371796444988899166">"پویانمایی‌ای که نحوه ایجاد صفحه دونیمه را ازطریق کشیدن و رها کردن برنامه از نوار وظیفه بالای یک برنامه باز نشان می‌دهد"</string>
<string name="taskbar_edu_suggested_app_animation_description" msgid="3443453246478079085">"پویانمایی‌ای که نحوه دسترسی به برنامه‌های پیشنهادی در دستگاه را نشان می‌دهد"</string>
<string name="taskbar_edu_suggested_search_animation_description" msgid="1874284242557104818">"پویانمایی‌ای که نحوه جستجو کردن یک مورد در صفحه را بااستفاده از لمس کردن و نگه داشتن دکمه کنش و انتخاب کردن ناحیه‌ای که مورد در آن است نشان می‌دهد"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"آموزش نوار وظیفه"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"برای استفاده هم‌زمان از ۲ برنامه، یک برنامه را به‌کنار بکشید"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"برای نمایش «نوار وظیفه»، انگشتتان را آهسته به‌بالا بکشید"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"براساس روال‌هایتان، پیشنهاد برنامه دریافت کنید"</string>
<string name="taskbar_edu_pinning" msgid="6708550858580071558">"جداکننده را چند ثانیه فشار دهید تا «نوار وظیفه» سنجاق شود"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"با «نوار وظیفه» می‌توانید کارهای بیشتر انجام دهید"</string>
<string name="taskbar_edu_pinning_title" msgid="210102174154211712">"همیشه نشان داده شدن «نوار وظیفه»"</string>
<string name="taskbar_edu_pinning_standalone" msgid="2636919474366410467">"برای اینکه «نوار وظیفه» همیشه در پایین صفحه نشان داده شود، تقسیم‌کننده را لمس کنید و نگه دارید"</string>
<string name="taskbar_search_edu_title" msgid="5569194922234364530">"برای جستجوی محتوای صفحه‌نمایش، دکمه کنش را لمس کنید و نگه دارید"</string>
<string name="taskbar_edu_search_disclosure" msgid="8734536088447779686">"‏این محصول از قسمت انتخاب‌شده صفحه‌نمایش شما برای جستجو استفاده می‌کند. <xliff:g id="BEGIN_PRIVACY_LINK">&lt;a href="%1$s"&gt;</xliff:g>خط‌مشی رازداری<xliff:g id="END_PRIVACY_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> و <xliff:g id="BEGIN_TOS_LINK">&lt;a href="%2$s"&gt;</xliff:g>شرایط خدمات<xliff:g id="END_TOS_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> Google اعمال می‌شود."</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"بستن"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"تمام"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"صفحه اصلی"</string>
<string name="taskbar_button_a11y" msgid="5241161324875094465">"دسترس‌پذیری"</string>
<string name="taskbar_button_back" msgid="8558862226461164514">"برگشت"</string>
<string name="taskbar_button_ime_switcher" msgid="1730244360907588541">"‏تعویض‌کننده IME"</string>
<string name="taskbar_button_recents" msgid="7273376136216613134">"موارد اخیر"</string>
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"اعلان‌ها"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"تنظیمات فوری"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"نوار وظیفه"</string>
<string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"نوار وظیفه نمایان است"</string>
<string name="taskbar_a11y_shown_with_bubbles_left_title" msgid="4242431789851790046">"نمایش نوار وظیفه و حبابک‌ها در چپ"</string>
<string name="taskbar_a11y_shown_with_bubbles_right_title" msgid="8219065376188180113">"نمایش نوار وظیفه و حبابک‌ها در راست"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"نوار پیمایش"</string>
<string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"نوار وظیفه همیشه نشان داده شود"</string>
<string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"تغییر حالت پیمایش"</string>
<string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"جداکننده نوار وظیفه"</string>
<string name="taskbar_overflow_a11y_title" msgid="8114045167370723746">"سایر برنامه‌های اخیر"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"انتقال به بالا/ چپ"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"انتقال به پایین/ راست"</string>
<string name="open_app_as_a_bubble" msgid="6642626287247807473">"باز کردن برنامه به‌صورت حبابک"</string>
<string name="quick_switch_pane_title" msgid="4677158207760585812">"برنامه‌های اخیر"</string>
<string name="quick_switch_content_description" msgid="2851244536728720005">"فهرست برنامه‌های اخیر"</string>
<string name="quick_switch_overflow" msgid="3679780650881041632">"{count,plural, =1{برنامه دیگر}one{برنامه دیگر}other{برنامه دیگر}}"</string>
<string name="quick_switch_desktop" msgid="8393802056024499749">"رایانه"</string>
<string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_switch_task_with_position_in_parent" msgid="4968670948331508951">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>، مورد <xliff:g id="INDEX_IN_PARENT">%2$d</xliff:g> از <xliff:g id="TOTAL_TASKS">%3$d</xliff:g>"</string>
<string name="quick_switch_scroll_arrow_left" msgid="6527033155534184309">"پیمایش به چپ"</string>
<string name="quick_switch_scroll_arrow_right" msgid="7319779291086916348">"پیمایش به راست"</string>
<string name="bubble_bar_bubble_fallback_description" msgid="7811684548953452009">"حبابک"</string>
<string name="bubble_bar_overflow_description" msgid="8617628132733151708">"سرریز"</string>
<string name="bubble_bar_bubble_description" msgid="1882466152448446446">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> از <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_bar_description_multiple_bubbles" msgid="3922207715357143648">"<xliff:g id="BUBBLE_BAR_BUBBLE_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%2$d</xliff:g> حبابک دیگر"</string>
<string name="bubble_bar_action_move_left" msgid="3306922475737714758">"انتقال به چپ"</string>
<string name="bubble_bar_action_move_right" msgid="3455099638571411251">"انتقال به راست"</string>
<string name="bubble_bar_action_dismiss_all" msgid="3290722022983403060">"رد کردن همه"</string>
<string name="bubble_bar_accessibility_announce_expand" msgid="1503192695527477102">"ازهم باز کردن <xliff:g id="BUBBLE_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_bar_accessibility_announce_collapse" msgid="928284600086798791">"جمع کردن <xliff:g id="BUBBLE_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="search_gesture_feature_title" msgid="1294044108313175306">"حلقه جستجو"</string>
<string name="header_app_icon_description" msgid="2184625881433608027">"نماد برنامه"</string>
<string name="header_default_app_title" msgid="8308052350689531566">"عنوان برنامه"</string>
<string name="header_close_icon_description" msgid="5400033616675911319">"دکمه بستن"</string>
<string name="pin_to_taskbar" msgid="6607778046321626950">"سنجاق به نوار وظیفه"</string>
<string name="unpin_from_taskbar" msgid="2178811773165572676">"برداشتن از نواروظیفه"</string>
<string name="nudge_a11y_title" msgid="2126529303123687912">"یادآوری خودکار"</string>
<string name="nudge_a11y_close" msgid="4513937143817625570">"بستن"</string>
<string name="nudge_a11y_image" msgid="117910310515857252">"تصویر یادآوری خودکار"</string>
</resources>