Files
lawnchair/quickstep/res/values-tr/strings.xml
Bill Yi db77bfade2 Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I6e94505a2803c2bd43cb4204944b72987dbb81d2
2021-04-20 15:55:35 +00:00

85 lines
9.5 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Sabitle"</string>
<string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Serbest çalışma"</string>
<string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Yeni öğe yok"</string>
<string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Uygulama kullanım ayarları"</string>
<string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Tümünü temizle"</string>
<string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Son uygulamalar"</string>
<string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 dk."</string>
<string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"Bugün <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> kaldı"</string>
<string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Önerilen uygulamalar"</string>
<string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Tüm uygulamalar"</string>
<string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Tahmin edilen uygulamalarınız"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Ana ekranınızın alt satırında uygulama önerileri alın"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Ana ekranınızın favoriler satırında uygulama önerileri alın"</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"En çok kullanılan uygulamalarınıza Ana ekranda kolayca erişin. Öneriler, rutinlerinize dayalı olarak değişir. Alt satırdaki uygulamalar, yukarı taşınarak Ana ekranınıza alınır."</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"En çok kullanılan uygulamalarınıza Ana ekrandan kolayca erişin. Öneriler rutinlerinize dayalı olarak değişir. Favoriler satırındaki uygulamalar Ana ekranınıza taşınır."</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"En çok kullanılan uygulamalarınıza Ana ekranda kolayca erişin. Öneriler, rutinlerinize dayalı olarak değişir. Alt satırdaki uygulamalar yeni bir klasöre taşınır."</string>
<string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Uygulama önerileri al"</string>
<string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Hayır, teşekkürler"</string>
<string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Ayarlar"</string>
<string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"En çok kullanılan uygulamalar burada görünür ve rutinlere dayalı olarak değişir"</string>
<string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Önerilen uygulamaları almak için alt satırdaki uygulamaları dışarı sürükleyin"</string>
<string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Önerilen uygulamalar boş alana eklendi"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Uygulama önerileri etkinleştirildi"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Uygulama önerileri devre dışı bırakıldı"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Tahmin edilen uygulama: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Ekranın en solundan kaydırdığınızdan emin olun."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Sol kenardan ekranın ortasına doğru kaydırıp bıraktığınızdan emin olun."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"İşte oldu. Şimdi sağ kenardan kaydırmayı deneyin."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Ekranın en sağından kaydırdığınızdan emin olun."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Sağ kenardan ekranın ortasına doğru kaydırıp bıraktığınızdan emin olun."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"Geri dön hareketini tamamladınız. Sırada, Ana ekrana gitmeyi öğrenmek var."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Ekranın alt kısmına çok yakın bir şekilde kaydırmadığınızdan emin olun."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Geri hareketinin hassasiyetini değiştirmek için Ayarlar\'a gidin"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Geri dönmek için kaydırın"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Son ekrana geri gitmek için sol veya sağ kenardan ekranın ortasına doğru kaydırın."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Ekranın alt kenarından yukarı kaydırdığınızdan emin olun."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Bırakmadan önce parmağınızı duraklatmadığınızdan emin olun."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Düz bir şekilde yukarı kaydırdığınızdan emin olun."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"Ana ekrana git hareketini tamamladınız. Sırada, uygulamalar arasında geçiş yapmayı öğrenmek var."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Ana ekrana gitmek için kaydırma"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Ekranın alt kısmından yukarıya doğru kaydırın. Bu hareket sizi her zaman Ana ekrana götürür."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Ekranın alt kenarından yukarı kaydırdığınızdan emin olun."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Bırakmadan önce pencereyi daha uzun süre tutmayı deneyin."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Düz bir şekilde yukarı kaydırıp ardından parmağınızı duraklattığınızdan emin olun."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"Uygulamalar arasında geçiş yapma hareketini tamamladınız. Telefonunuzu kullanmaya hazırsınız."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Uygulamalar arasında geçiş yapmak için kaydırma"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Ekranınızın alt tarafından yukarı doğru kaydırın, tutun ve sonra bırakın."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Hepsi bu kadar"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Sonraki"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Bitti"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ayarlar"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Tekrar deneyin"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Güzel!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Eğitici <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Paylaş"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Ekran görüntüsü"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Uygulamanız veya kuruluşunuz bu işleme izin vermiyor"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Gezinme eğitici içeriği atlansın mı?"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Bunu daha sonra <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> uygulamasında bulabilirsiniz"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"İptal"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Atla"</string>
</resources>