Files
lawnchair/res/values-cs/strings.xml
Bill Yi e433e87589 Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I1455a7cd0600354dcf903c2cdf75c20e694bd19c
2025-05-29 01:04:05 +00:00

230 lines
25 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string>
<string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"Práce"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"Aplikace není nainstalována."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"Aplikace není k dispozici."</string>
<string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"Stažená aplikace je v nouzovém režimu zakázána"</string>
<string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"V nouzovém režimu jsou widgety zakázány."</string>
<string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"Zkratka není k dispozici"</string>
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Domů"</string>
<string name="set_default_home_app" msgid="5808906607627586381">"Nastavit <xliff:g id="LAUNCHER_NAME">%1$s</xliff:g> jako výchozí vstupní aplikaci v Nastavení"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Rozdělit obrazovku"</string>
<string name="recent_task_option_aspect_ratio" msgid="7008605516391096989">"Změnit poměr stran"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Informace o aplikaci %1$s"</string>
<string name="split_app_usage_settings" msgid="7214375263347964093">"Nastavení využití pro aplikaci %1$s"</string>
<string name="new_window_option_taskbar" msgid="6448780542727767211">"Nové okno"</string>
<string name="manage_windows_option_taskbar" msgid="2294109489960654212">"Spravovat okna"</string>
<string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Uložit dvojici aplikací"</string>
<string name="app_pair_default_title" msgid="4045241727446873529">"<xliff:g id="APP1">%1$s</xliff:g> | <xliff:g id="APP2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_pair_unlaunchable_at_screen_size" msgid="3446551575502685376">"Tento pár aplikací není na tomto zařízení podporován"</string>
<string name="app_pair_needs_unfold" msgid="4588897528143807002">"Pokud chcete použít tento pár aplikací, rozložte zařízení"</string>
<string name="app_pair_not_available" msgid="3556767440808032031">"Dvojice aplikací není k dispozici"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Widget přesunete klepnutím a podržením."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Dvojitým klepnutím a podržením přesunete widget, případně použijte vlastní akce."</string>
<string name="widget_picker_widget_options_button_description" msgid="4770099264476852363">"Další možnosti"</string>
<string name="widget_picker_show_all_widgets_menu_item_title" msgid="9023638224586908119">"Zobrazit všechny widgety"</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
<string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"šířka %1$d, výška %2$d"</string>
<string name="widget_preview_context_description" msgid="9045841361655787574">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> widget"</string>
<string name="widget_preview_name_and_dims_content_description" msgid="8489038126122831595">"Widget <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>, šířka %2$d, výška %3$d"</string>
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Pokud chcete widgetem pohybovat po ploše, podržte ho."</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Přidat na plochu"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Widget <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> byl přidán na plochu"</string>
<string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Návrhy"</string>
<string name="productivity_widget_recommendation_category_label" msgid="3811812719618323750">"Nejdůležitější aplikace"</string>
<string name="news_widget_recommendation_category_label" msgid="6756167867113741310">"Noviny a časopisy"</string>
<string name="entertainment_widget_recommendation_category_label" msgid="3973107268630717874">"Zábava"</string>
<string name="social_widget_recommendation_category_label" msgid="689147679536384717">"Sociální sítě"</string>
<string name="others_widget_recommendation_category_label" msgid="5555987036267226245">"Návrhy pro vás"</string>
<string name="widget_picker_right_pane_accessibility_title" msgid="1673313931455067502">"Widgety <xliff:g id="SELECTED_HEADER">%1$s</xliff:g> vpravo, vyhledávání a možnosti vlevo"</string>
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{ # widget}few{# widgety}many{# widgetu}other{# widgetů}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# zkratka}few{# zkratky}many{# zkratky}other{# zkratek}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Widgety"</string>
<string name="widgets_full_sheet_search_bar_hint" msgid="8484659090860596457">"Vyhledávání"</string>
<string name="widgets_full_sheet_cancel_button_description" msgid="5766167035728653605">"Vymazat text z vyhledávacího pole"</string>
<string name="no_widgets_available" msgid="4337693382501046170">"Widgety ani zkratky nejsou k dispozici"</string>
<string name="no_search_results" msgid="3787956167293097509">"Nebyly nalezeny žádné widgety ani zkratky"</string>
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Osobní"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Pracovní"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Konverzace"</string>
<string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Psaní poznámek"</string>
<string name="widget_cell_tap_to_show_add_button_label" msgid="4354194214317043581">"Zobrazit tlačítko přidání"</string>
<string name="widget_cell_tap_to_hide_add_button_label" msgid="6117805205101555997">"Skrýt tlačítko přidání"</string>
<string name="widget_add_button_label" msgid="2761267068711937179">"Přidat"</string>
<string name="widget_add_button_content_description" msgid="1810530016360039643">"Přidat widget <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="widgets_list_expand_button_label" msgid="7912016136574932622">"Zobrazit vše"</string>
<string name="widgets_list_expand_button_content_description" msgid="4600513860973450888">"Zobrazit všechny widgety"</string>
<string name="widgets_list_expanded" msgid="7374857868788557730">"Zobrazují se všechny widgety"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Klepnutím změníte nastavení widgetu"</string>
<string name="widget_reconfigure_button_content_description" msgid="8811472721881205250">"Změnit nastavení widgetu"</string>
<string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"Hledat v aplikacích"</string>
<string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"Načítání aplikací…"</string>
<string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"Dotazu „<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>“ neodpovídají žádné aplikace"</string>
<string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"Aplikace"</string>
<string name="all_apps_label" msgid="5015784846527570951">"Všechny aplikace"</string>
<string name="all_apps_list_label" msgid="5106226764073070906">"Seznam aplikací"</string>
<string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"Oznámení"</string>
<string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="5405328730817637737">"Klepnutím a podržením přesunete zkratku."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="2199537273817090740">"Dvojitým klepnutím a podržením přesunete zkratku, případně použijte vlastní akce."</string>
<string name="out_of_space" msgid="6455557115204099579">"Na této ploše není místo"</string>
<string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"Na panelu Oblíbené položky již není místo."</string>
<string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"Seznam aplikací"</string>
<string name="all_apps_search_results" msgid="5889367432531296759">"Výsledky vyhledávání"</string>
<string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"Seznam osobních aplikací"</string>
<string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"Seznam pracovních aplikací"</string>
<string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"Odstranit"</string>
<string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Odinstalovat"</string>
<string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"O aplikaci"</string>
<string name="install_private_system_shortcut_label" msgid="1616889277073184841">"Instalovat soukromě"</string>
<string name="uninstall_private_system_shortcut_label" msgid="8423460530441627982">"Odinstalovat aplikaci"</string>
<string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Nainstalovat"</string>
<string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"Nenavrhovat aplikaci"</string>
<string name="pin_prediction" msgid="4196423321649756498">"Připnout předpověď"</string>
<string name="bubble" msgid="3072951361014076670">"Bublat"</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"instalace zástupce"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Umožňuje aplikaci přidat zástupce bez zásahu uživatele."</string>
<string name="permlab_read_settings" msgid="5136500343007704955">"čtení nastavení a zkratek plochy"</string>
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Umožňuje aplikaci číst nastavení a zkratky na ploše."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"zápis nastavení a zkratek plochy"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Umožňuje aplikaci změnit nastavení a zkratky na ploše."</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Widget se nepodařilo načíst"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Nastavení widgetů"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Klepnutím dokončíte konfiguraci"</string>
<string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Toto je systémová aplikace a nelze ji odinstalovat."</string>
<string name="folder_hint_text" msgid="5174843001373488816">"Upravit název"</string>
<string name="paginate_left" msgid="7915437358451360433">"Stránkovat vlevo"</string>
<string name="paginate_right" msgid="6701038155201975878">"Stránkovat vpravo"</string>
<string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je zakázána"</string>
<string name="dotted_app_label" msgid="1865617679843363410">"{count,plural, =1{Aplikace {app_name} má # oznámení}few{Aplikace {app_name} má # oznámení}many{Aplikace {app_name} má # oznámení}other{Aplikace {app_name} má # oznámení}}"</string>
<string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"Strana %1$d z %2$d"</string>
<string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"Plocha %1$d z %2$d"</string>
<string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Nová stránka plochy"</string>
<string name="app_running_state_description" msgid="5645053189564740904">"Aktivní"</string>
<string name="app_minimized_state_description" msgid="710740620044902509">"Minimalizováno"</string>
<string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"Složka otevřena, rozměry <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"Klepnutím složku zavřete"</string>
<string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"Klepnutím změnu názvu uložíte"</string>
<string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"Složka je uzavřena"</string>
<string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"Složka přejmenována na <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Složka: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, počet položek: <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Složka: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, počet položek: <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> nebo více"</string>
<string name="unnamed_folder" msgid="2420192029474044442">"Nepojmenovaná složka"</string>
<string name="app_pair_name_format" msgid="8134106404716224054">"Dvojice aplikací: <xliff:g id="APP1">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="APP2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Tapety a styl"</string>
<string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Upravit plochu"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Nastavení plochy"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Zakázáno administrátorem"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Povolit otáčení plochy"</string>
<string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"Při otočení telefonu"</string>
<string name="landscape_mode_title" msgid="5138814555934843926">"Režim na šířku"</string>
<string name="landscape_mode_desc" msgid="3085236452297838664">"Nastavit plochu do režimu na šířku"</string>
<string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"Puntíky s oznámením"</string>
<string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"Zapnuto"</string>
<string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"Vypnuto"</string>
<string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"Je třeba udělit přístup k oznámením"</string>
<string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"Chcete-li zobrazovat puntíky s oznámením, zapněte oznámení z aplikace <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"Změnit nastavení"</string>
<string name="notification_dots_service_title" msgid="4284221181793592871">"Zobrazovat puntíky s oznámením"</string>
<string name="developer_options_title" msgid="700788437593726194">"Pro vývojáře"</string>
<string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="4926805029653694105">"Přidávat na plochu ikony aplikací"</string>
<string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"U nových aplikací"</string>
<string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"Neznámé"</string>
<string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"Odstranit"</string>
<string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Hledat"</string>
<string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"Tato aplikace není nainstalována"</string>
<string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"Aplikace pro tuto ikonu není nainstalována. Můžete ikonu odstranit nebo zkusit aplikaci vyhledat a nainstalovat ručně."</string>
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"Instalace aplikace <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, dokončeno <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"Stahování aplikace <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (dokončeno <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"Instalace aplikace <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> čeká na zahájení"</string>
<string name="app_archived_title" msgid="4548283110222420708">"Aplikace <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je archivována."</string>
<string name="app_unarchiving_action" msgid="5736107006413929484">"stáhnout a obnovit"</string>
<string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Je nutná aktualizace aplikace"</string>
<string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Aplikace pro tuto ikonu není nainstalována. Můžete ji ručně aktualizovat, aby zkratka znovu fungovala, případně můžete ikonu odstranit."</string>
<string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Aktualizovat"</string>
<string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Odstranit"</string>
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Seznam widgetů"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Seznam widgetů zavřen"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Přidat na plochu"</string>
<string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Přesunout položku sem"</string>
<string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"Položka byla odstraněna"</string>
<string name="undo" msgid="4151576204245173321">"Zpět"</string>
<string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Přesunout položku"</string>
<string name="move_to_empty_cell_description" msgid="5254852678218206889">"Přesunout na řádek <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>, sloupec <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> na ploše <xliff:g id="STRING">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"Přesunout na pozici <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"Přesunout do oblíbených položek na pozici <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"Položka byla přesunuta"</string>
<string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"Přidat do složky: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"Přidat do složky s aplikací <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"Položka byla přidána do složky"</string>
<string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"Vytvořit složku s položkou <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"Složka byla vytvořena"</string>
<string name="action_move_to_workspace" msgid="39528912300293768">"Přesunout na plochu"</string>
<string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"Změnit velikost"</string>
<string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"Zvýšit šířku"</string>
<string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"Zvýšit výšku"</string>
<string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"Snížit šířku"</string>
<string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"Snížit výšku"</string>
<string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"Velikost widgetu upravena: šířka <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>, výška <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="action_deep_shortcut" msgid="4766835855579976045">"Nabídka zkratek"</string>
<string name="widget_frame_name" msgid="8782828448471444270">"Rámec widgetu pro změnu velikosti pro <xliff:g id="STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="action_close" msgid="1077760267194136901">"Zavřít"</string>
<string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"Zavřít"</string>
<string name="accessibility_close" msgid="2277148124685870734">"Zavřít"</string>
<string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Osobní"</string>
<string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Pracovní"</string>
<string name="all_apps_personal_tab_content_description" msgid="6286808898381807242">"Karta osobních aplikací"</string>
<string name="all_apps_work_tab_content_description" msgid="3835637212347968316">"Karta pracovních aplikací"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Pracovní profil"</string>
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Pracovní aplikace jsou označené a váš administrátor IT je vidí"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Rozumím"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Pracovní aplikace jsou pozastaveny"</string>
<string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Z pracovních aplikací nebudete dostávat oznámení."</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Pracovní aplikace vám nemohou zasílat oznámení, používat vaši baterii ani získat přístup k vaší poloze"</string>
<string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Z pracovních aplikací nebudete dostávat telefonní hovory, SMS ani oznámení"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Pracovní aplikace jsou označené a viditelné vašemu administrátorovi IT"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"OK"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Pozastavit pracovní aplikace"</string>
<string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Zrušit pozastavení"</string>
<string name="work_scheduler_button_content_description" msgid="917340740986764967">"Plán pracovních aplikací"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filtr"</string>
<string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"Selhalo: <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="private_space_label" msgid="2359721649407947001">"Soukromý prostor"</string>
<string name="private_space_secondary_label" msgid="9203933341714508907">"Klepnutím nastavíte nebo otevřete"</string>
<string name="ps_container_title" msgid="4391796149519594205">"Soukromé"</string>
<string name="ps_container_settings" msgid="6059734123353320479">"Nastavení soukromého prostoru"</string>
<string name="ps_container_unlock_button_content_description" msgid="9181551784092204234">"Soukromé, odemčeno."</string>
<string name="ps_container_lock_button_content_description" msgid="5961993384382649530">"Soukromé, uzamčeno."</string>
<string name="ps_container_lock_title" msgid="2640257399982364682">"Zamknout"</string>
<string name="ps_container_transition" msgid="8667331812048014412">"Převádění soukromého prostoru"</string>
<string name="ps_add_button_label" msgid="8127988716897128773">"Nainstalovat"</string>
<string name="ps_app_label_override" msgid="6876160706011676804">"Přidat"</string>
<string name="ps_add_button_content_description" msgid="3254274107740952556">"Instalovat aplikace do soukromého prostoru"</string>
<string name="ps_app_content_description" msgid="1129133475892816226">"Přidejte do soukromého prostoru soubory a další položky"</string>
<string name="circle_shape_title" msgid="3582075061179674565">"Kruh"</string>
<string name="square_shape_title" msgid="3085320803149569308">"Čtverec"</string>
<string name="four_sided_cookie_shape_title" msgid="3275212586290522151">"Čtyřstranný koláček"</string>
<string name="seven_sided_cookie_shape_title" msgid="4862560582029671668">"Sedmistranný koláček"</string>
<string name="arch_shape_title" msgid="2213843822192871318">"Oblouk"</string>
</resources>