Files
lawnchair/res/values-eu/strings.xml
Bill Yi f94c0099ee Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Icf33460413c168778937af5952ca08fd02f3bdca
Auto-generated-cl: translation import
2018-03-29 10:41:30 -07:00

145 lines
15 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string>
<string name="folder_name" msgid="7371454440695724752"></string>
<string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"Lana"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"Aplikazioa instalatu gabe dago."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"Ez dago erabilgarri aplikazioa"</string>
<string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"Deskargatutako aplikazioa modu seguruan desgaitu da"</string>
<string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"Widgetak desgaitu egin dira modu seguruan"</string>
<string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"Lasterbideak ez daude erabilgarri"</string>
<string name="home_screen" msgid="806512411299847073">"Hasierako pantaila"</string>
<string name="custom_actions" msgid="3747508247759093328">"Ekintza pertsonalizatuak"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="7699152356777458215">"Eduki sakatuta widgeta aukeratzeko."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="4289502106628154155">"Sakatu birritan eta eduki sakatuta widgeta aukeratzeko edo ekintza pertsonalizatuak erabiltzeko."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
<string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d zabal eta %2$d luze"</string>
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Eduki sakatuta eskuz gehitzeko"</string>
<string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Gehitu automatikoki"</string>
<string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"Bilatu aplikazioetan"</string>
<string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"Aplikazioak kargatzen…"</string>
<string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"Ez da aurkitu \"<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>\" bilaketaren emaitzarik"</string>
<string name="all_apps_search_market_message" msgid="1366263386197059176">"Bilatu aplikazio gehiago"</string>
<string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"Jakinarazpenak"</string>
<string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="4524750017792716791">"Eduki sakatuta lasterbide bat aukeratzeko."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="3327314059613154633">"Sakatu birritan eta eduki sakatuta lasterbide bat aukeratzeko edo ekintza pertsonalizatuak erabiltzeko."</string>
<string name="out_of_space" msgid="4691004494942118364">"Hasierako pantaila honetan ez dago toki gehiago."</string>
<string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"Ez dago toki gehiago Gogokoak erretiluan"</string>
<string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"Aplikazioen zerrenda"</string>
<string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"Aplikazio pertsonalen zerrenda"</string>
<string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"Laneko aplikazioen zerrenda"</string>
<string name="all_apps_home_button_label" msgid="252062713717058851">"Hasiera"</string>
<string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"Kendu"</string>
<string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Desinstalatu"</string>
<string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Aplikazioaren datuak"</string>
<string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Instalatu"</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"Instalatu lasterbideak"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Erabiltzaileak ezer egin gabe lasterbideak gehitzea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"Irakurri hasierako ezarpenak eta lasterbideak"</string>
<string name="permdesc_read_settings" msgid="5833423719057558387">"Hasierako pantailako ezarpenak eta lasterbideak irakurtzea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="3574213698004620587">"Idatzi hasierako ezarpenak eta lasterbideak"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="5440712911516509985">"Hasierako pantailako ezarpenak eta lasterbideak aldatzea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak ez du telefono-deiak egiteko baimenik"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="6081085226050792095">"Arazo bat izan da widgeta kargatzean"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8274003207686040488">"Konfigurazioa"</string>
<string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Sistema-aplikazioa da hau eta ezin da desinstalatu."</string>
<string name="folder_hint_text" msgid="6617836969016293992">"Izenik gabeko karpeta"</string>
<string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> desgaituta dago"</string>
<plurals name="badged_app_label" formatted="false" msgid="7948068486082879291">
<item quantity="other"><xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> jakinarazpen dauzka <xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g> aplikazioak</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_1">%2$d</xliff:g> jakinarazpen dauka <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> aplikazioak</item>
</plurals>
<string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"%1$d/%2$d orria"</string>
<string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"%1$d/%2$d hasierako pantaila"</string>
<string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Hasierako pantailaren orri berria"</string>
<string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"Karpeta ireki da: <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"Karpeta ixteko, sakatu hau"</string>
<string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"Izen berria gordetzeko, sakatu hau"</string>
<string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"Karpeta itxi da"</string>
<string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"Karpetari <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> izena eman zaio"</string>
<string name="folder_name_format" msgid="6629239338071103179">"Karpeta: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Widgetak"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Horma-paperak"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Hasierako pantailaren ezarpenak"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Administratzaileak desgaitu du"</string>
<string name="icon_badging_title" msgid="874121399231955394">"Jakinarazteko biribiltxoak"</string>
<string name="icon_badging_desc_on" msgid="2627952638544674079">"Aktibatuta"</string>
<string name="icon_badging_desc_off" msgid="5503319969924580241">"Desaktibatuta"</string>
<string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"Jakinarazpenetarako sarbidea behar da"</string>
<string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"Jakinarazteko biribiltxoak ikusteko, aktibatu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioaren jakinarazpenak"</string>
<string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"Aldatu ezarpenak"</string>
<string name="icon_badging_service_title" msgid="2309733118428242174">"Erakutsi jakinarazteko biribiltxoak"</string>
<string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="8222286205987725611">"Gehitu ikonoa hasierako pantailan"</string>
<string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"Aplikazio berrietan"</string>
<string name="icon_shape_override_label" msgid="2977264953998281004">"Aldatu ikonoaren forma"</string>
<string name="icon_shape_override_label_location" msgid="3841607380657692863">"Hasierako pantailan"</string>
<string name="icon_shape_system_default" msgid="1709762974822753030">"Erabili sistemaren balio lehenetsiak"</string>
<string name="icon_shape_square" msgid="633575066111622774">"Karratua"</string>
<string name="icon_shape_squircle" msgid="5658049910802669495">"Ertz biribilduko karratua"</string>
<string name="icon_shape_circle" msgid="6550072265930144217">"Zirkulua"</string>
<string name="icon_shape_teardrop" msgid="4525869388200835463">"Malkoa"</string>
<string name="icon_shape_override_progress" msgid="3461735694970239908">"Ikonoaren forman egindako aldaketak aplikatzen"</string>
<string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"Ezezaguna"</string>
<string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"Kendu"</string>
<string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Bilatu"</string>
<string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"Aplikazio hau ez dago instalatuta"</string>
<string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"Ikono honen aplikazioa ez dago instalatuta. Ikonoa ken dezakezu, edo aplikazioa bilatu eta eskuz instalatu."</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> deskargatzen, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> osatuta"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> instalatzeko zain"</string>
<string name="widgets_bottom_sheet_title" msgid="2904559530954183366">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> widgetak"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="8902165848117513641">"Gehitu hasierako pantailan"</string>
<string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Ekarri elementua hona"</string>
<string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"Gehitu da elementua hasierako pantailan"</string>
<string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"Kendu da elementua"</string>
<string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Mugitu elementua"</string>
<string name="move_to_empty_cell" msgid="2833711483015685619">"Eraman <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>. errenkadara, <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>. zutabera"</string>
<string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"Eraman <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. postura"</string>
<string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"Eraman gogokoen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. postura"</string>
<string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"Elementua mugitu da"</string>
<string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"Gehitu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> karpetan"</string>
<string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"Gehitu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> duen karpetan"</string>
<string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"Elementua karpetan gehitu da"</string>
<string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"Sortu karpeta <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> elementuarekin"</string>
<string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"Karpeta sortu da"</string>
<string name="action_move_to_workspace" msgid="1603837886334246317">"Eraman hasierako pantailara"</string>
<string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"Aldatu tamaina"</string>
<string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"Handitu zabalera"</string>
<string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"Handitu altuera"</string>
<string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"Txikitu zabalera"</string>
<string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"Txikitu altuera"</string>
<string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"Aldatu da widgetaren tamaina. Zabalera: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>. Altuera: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"Lasterbideak"</string>
<string name="shortcuts_menu_description" msgid="406159963824238648">"<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> aplikazioaren <xliff:g id="NUMBER_OF_SHORTCUTS">%1$d</xliff:g> lasterbide"</string>
<string name="shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid="8985659504915468840">"<xliff:g id="APP_NAME">%3$s</xliff:g> aplikazioaren <xliff:g id="NUMBER_OF_SHORTCUTS">%1$d</xliff:g> lasterbide eta <xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%2$d</xliff:g> jakinarazpen"</string>
<string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"Baztertu"</string>
<string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"Baztertu egin da jakinarazpena"</string>
<string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Pertsonalak"</string>
<string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Lanekoak"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Laneko profila"</string>
<string name="bottom_work_tab_user_education_title" msgid="5785851780786322825">"Hemen dituzu laneko aplikazioak"</string>
<string name="bottom_work_tab_user_education_body" msgid="2818107472360579152">"Laneko aplikazio bakoitzak bereizgarri bat dauka eta erakundeak babesten du. Aplikazioak errazago atzitzeko, eraman itzazu hasierako pantailara."</string>
<string name="work_mode_on_label" msgid="4781128097185272916">"Erakundeak kudeatzen du"</string>
<string name="work_mode_off_label" msgid="3194894777601421047">"Jakinarazpenak eta aplikazioak desaktibatuta daude"</string>
<string name="bottom_work_tab_user_education_close_button" msgid="4224492243977802135">"Itxi"</string>
<string name="bottom_work_tab_user_education_closed" msgid="1098340939861869465">"Itxita"</string>
</resources>