Files
lawnchair/res/values-hr/strings.xml
Bill Yi 0cfa744c8a Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I063d8e9209e92bd5941af2597c180923e759252c
2021-04-15 20:40:19 +00:00

172 lines
17 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string>
<string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"Posao"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"Aplikacija nije instalirana."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"Aplikacija nije dostupna"</string>
<string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"Preuzeta aplikacija onemogućena je u Sigurnom načinu rada"</string>
<string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"Widgeti su onemogućeni u Sigurnom načinu rada"</string>
<string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"Prečac nije dostupan"</string>
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Početni zaslon"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Podijeljeni zaslon"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Dodirnite i zadržite da biste premjestili widget."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Dvaput dodirnite i zadržite pritisak da biste premjestili widget ili upotrijebite prilagođene radnje"</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
<string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d širine i %2$d visine"</string>
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Dodirnite i zadržite stavku da biste je postavili ručno"</string>
<string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Dodaj automatski"</string>
<plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
<item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> widget</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> widgeta</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> widgeta</item>
</plurals>
<plurals name="shortcuts_count" formatted="false" msgid="8080294865447938455">
<item quantity="one"><xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> prečac</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> prečaca</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> prečaca</item>
</plurals>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Widgeti"</string>
<string name="widgets_full_sheet_search_bar_hint" msgid="8484659090860596457">"Pretražite"</string>
<string name="widgets_full_sheet_cancel_button_description" msgid="5766167035728653605">"Izbrišite tekst iz okvira za pretraživanje"</string>
<string name="no_widgets_available" msgid="9140948620298620513">"Nije dostupan nijedan widget"</string>
<string name="no_search_results" msgid="6518732304311458580">"Nema rezultata pretraživanja"</string>
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Osobno"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Posao"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Razgovori"</string>
<string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"Pretraži aplikacije"</string>
<string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"Učitavanje aplikacija…"</string>
<string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"Nema aplikacija podudarnih s upitom \"<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="all_apps_search_market_message" msgid="1366263386197059176">"Traži više aplikacija"</string>
<string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"Aplikacija"</string>
<string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"Obavijesti"</string>
<string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="5405328730817637737">"Dodirnite i zadržite da biste premjestili prečac."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="2199537273817090740">"Dvaput dodirnite i zadržite pritisak da biste premjestili prečac ili upotrijebite prilagođene radnje."</string>
<string name="out_of_space" msgid="4691004494942118364">"Na ovom početnom zaslonu više nema mjesta."</string>
<string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"Nema više prostora na traci Favoriti"</string>
<string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"Popis aplikacija"</string>
<string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"Popis osobnih aplikacija"</string>
<string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"Popis radnih aplikacija"</string>
<string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"Ukloni"</string>
<string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Deinstaliraj"</string>
<string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Info o aplikaciji"</string>
<string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Instaliraj"</string>
<string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"Ne predlaži aplikaciju"</string>
<string name="pin_prediction" msgid="4196423321649756498">"Prikvači predviđenu apl."</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"instaliranje prečaca"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Aplikaciji omogućuje dodavanje prečaca bez intervencije korisnika."</string>
<string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"čitanje postavki početnog zaslona i prečaca"</string>
<string name="permdesc_read_settings" msgid="5833423719057558387">"Aplikaciji omogućuje čitanje postavki i prečaca na početnom zaslonu."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="3574213698004620587">"pisanje postavki početnog zaslona i prečaca"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="5440712911516509985">"Aplikaciji omogućuje promjenu postavki i prečaca na početnom zaslonu."</string>
<string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nema dopuštenje za telefonske pozive"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="6081085226050792095">"Problem pri učitavanju widgeta"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8274003207686040488">"Postavljanje"</string>
<string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Ovo je aplikacija sustava i ne može se ukloniti."</string>
<string name="folder_hint_text" msgid="5174843001373488816">"Uređivanje naziva"</string>
<string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> onemogućena"</string>
<plurals name="dotted_app_label" formatted="false" msgid="5194538107138265416">
<item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g>, ima <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> obavijest</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g>, ima <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> obavijesti</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g>, ima <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> obavijesti</item>
</plurals>
<string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"Stranica %1$d od %2$d"</string>
<string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"Početni zaslon %1$d od %2$d"</string>
<string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Nova stranica početnog zaslona"</string>
<string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"Mapa je otvorena, <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"Dodirnite da biste zatvorili mapu"</string>
<string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"Dodirnite da biste spremili promijenjeni naziv"</string>
<string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"Mapa je zatvorena"</string>
<string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"Mapa je preimenovana u <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Mapa: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> stavke"</string>
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Mapa: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ili više stavki"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Pozadine"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Stilovi i pozadine"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Postavke početnog zaslona"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Onemogućio administrator"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Dopusti zakretanje početnog zaslona"</string>
<string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"Kada se telefon zakrene"</string>
<string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"Točke obavijesti"</string>
<string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"Uključeno"</string>
<string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"Isključeno"</string>
<string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"Potreban je pristup obavijestima"</string>
<string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"Za prikaz točaka obavijesti uključite obavijesti aplikacije <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"Promjena postavki"</string>
<string name="notification_dots_service_title" msgid="4284221181793592871">"Prikaži točke obavijesti"</string>
<string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="3698776050751790653">"Dodajte ikone aplikacija na početni zaslon"</string>
<string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"Za nove aplikacije"</string>
<string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"Nepoznato"</string>
<string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"Ukloni"</string>
<string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Traži"</string>
<string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"Ta aplikacija nije instalirana"</string>
<string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"Aplikacija ove ikone nije instalirana. Možete je ukloniti ili potražiti aplikaciju i instalirati je ručno."</string>
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"Instaliranje aplikacije <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> dovršeno"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"Preuzimanje aplikacije <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, dovršeno <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"Čekanje na instaliranje aplikacije <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Popis widgeta"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Popis widgeta zatvoren"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="8902165848117513641">"Dodavanje na početni zaslon"</string>
<string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Premjesti stavku ovdje"</string>
<string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"Stavka je dodana na početni zaslon"</string>
<string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"Stavka je uklonjena"</string>
<string name="undo" msgid="4151576204245173321">"Poništi"</string>
<string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Premještanje stavke"</string>
<string name="move_to_empty_cell" msgid="2833711483015685619">"Premještanje u redak <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>, stupac <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"Premještanje na položaj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"Premještanje na položaj favorita <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"Stavka premještena"</string>
<string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"Dodavanje u mapu: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"Dodavanje u mapu s aplikacijom <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"Stavka dodana u mapu"</string>
<string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"Izrada mape pomoću stavke: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"Mapa izrađena"</string>
<string name="action_move_to_workspace" msgid="1603837886334246317">"Premještanje na početni zaslon"</string>
<string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"Promjena veličine"</string>
<string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"Povećanje širine"</string>
<string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"Povećanje visine"</string>
<string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"Smanjenje širine"</string>
<string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"Smanjenje visine"</string>
<string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"Širina widgeta promijenjena je na <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>, a visina na <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"Prečaci"</string>
<string name="shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid="2676582286544232849">"Prečaci i obavijesti"</string>
<string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"Odbaci"</string>
<string name="accessibility_close" msgid="2277148124685870734">"Zatvori"</string>
<string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"Obavijest je odbačena"</string>
<string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Osobno"</string>
<string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Posao"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Poslovni profil"</string>
<string name="work_profile_edu_personal_apps" msgid="4155536355149317441">"Osobni podaci odvojeni su i skriveni od poslovnih aplikacija"</string>
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="237051938268703058">"Podaci poslovnih aplikacija vidljivi su vašem IT administratoru"</string>
<string name="work_profile_edu_next" msgid="8783418929296503629">"Dalje"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Shvaćam"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="2389865654362803723">"Poslovni profil je pauziran"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="4209084728264328628">"Poslovne aplikacije ne mogu vam slati obavijesti, trošiti bateriju niti pristupiti vašoj lokaciji"</string>
<string name="work_apps_paused_content_description" msgid="4473292417145736203">"Poslovni profil je pauziran. Poslovne aplikacije ne mogu vam slati obavijesti, trošiti bateriju niti pristupiti vašoj lokaciji"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Poslovne su aplikacije označene i vidljive vašem IT administratoru"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Shvaćam"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Pauziraj poslovne aplikacije"</string>
<string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="82111102541971856">"Uključi"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filtrirajte"</string>
<string name="work_switch_tip" msgid="808075064383839144">"Pauzirajte poslovne aplikacije i obavijesti"</string>
<string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"Nije uspjelo: <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>