Files
lawnchair/res/values-uk/strings.xml
Eric Fischer a7ce9785bf Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Iadb2f33ccc64d76a8c5a0eb0f3a2a686e955dfbb
2012-05-08 11:11:36 -07:00

111 lines
11 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="application_name" msgid="8424725141379931883">"Пан. запуску"</string>
<string name="home" msgid="5921706419368316758">"Домашня сторінка"</string>
<string name="uid_name" msgid="3371120195364560632">"Служби Android Core"</string>
<string name="folder_name" msgid="8551881338202938211"></string>
<string name="chooser_wallpaper" msgid="6063168087625352235">"Вибрати фоновий малюнок з"</string>
<string name="wallpaper_instructions" msgid="4215640646180727542">"Устан. фон. мал."</string>
<string name="pick_wallpaper" msgid="5630222540525626723">"Фонові мал."</string>
<string name="activity_not_found" msgid="217823393239365967">"Програму не встановлено."</string>
<string name="widgets_tab_label" msgid="9145860100000983599">"Віджети"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="7395697462851217506">"Торкніться й утримуйте, щоб вибрати віджет."</string>
<string name="market" msgid="2652226429823445833">"Магазин"</string>
<string name="external_drop_widget_error" msgid="2285187188524172774">"Не вдалося помістити елемент на цей головний екран"</string>
<string name="external_drop_widget_pick_title" msgid="7040647073452295370">"Вибрати віджет для створення"</string>
<string name="rename_folder_label" msgid="5646236631298452787">"Назва папки"</string>
<string name="rename_folder_title" msgid="4544573104191526550">"Переймен. папку"</string>
<string name="rename_action" msgid="6016003384693240896">"OK"</string>
<string name="cancel_action" msgid="3811860427489435048">"Скасувати"</string>
<string name="menu_item_add_item" msgid="6233177331075781114">"Додати до Головної"</string>
<string name="group_applications" msgid="2103752818818161976">"Програми"</string>
<string name="group_shortcuts" msgid="9133529424900391877">"Ярлики"</string>
<string name="group_widgets" msgid="6704978494073105844">"Віджети"</string>
<string name="group_wallpapers" msgid="1568191644272224858">"Фонові мал."</string>
<string name="completely_out_of_space" msgid="1759078539443491182">"На головних екранах більше немає місця."</string>
<string name="out_of_space" msgid="8365249326091984698">"Немає більше місця на гол. екрані."</string>
<string name="hotseat_out_of_space" msgid="6304886797358479361">"На гарячій панелі більше немає місця."</string>
<string name="invalid_hotseat_item" msgid="6545340627805449250">"Цей віджет завеликий для Hotseat."</string>
<string name="shortcut_installed" msgid="7071557296331322355">"Ярлик \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" створено."</string>
<string name="shortcut_uninstalled" msgid="2129499669449749995">"Ярлик \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" видалено."</string>
<string name="shortcut_duplicate" msgid="4757756326465060694">"Ярлик \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" уже існує."</string>
<string name="title_select_shortcut" msgid="1873670208166882222">"Вибрати ярлик"</string>
<string name="title_select_application" msgid="1793455815754848652">"Вибрати програму"</string>
<string name="all_apps_button_label" msgid="2578400570124163469">"Прогр."</string>
<string name="all_apps_home_button_label" msgid="1022222300329398558">"Головна"</string>
<string name="delete_zone_label_workspace" msgid="7153615831493049150">"Видалити"</string>
<string name="delete_zone_label_all_apps" msgid="6664588234817475108">"Видалити"</string>
<string name="delete_target_label" msgid="665300185123139530">"Вилучити"</string>
<string name="delete_target_uninstall_label" msgid="748894921183769150">"Видалити"</string>
<string name="info_target_label" msgid="4019495079517426980">"Інформація про програму"</string>
<string name="accessibility_search_button" msgid="816822994629942611">"Пошук"</string>
<string name="accessibility_voice_search_button" msgid="3938249215065842475">"Голосовий пошук"</string>
<string name="accessibility_all_apps_button" msgid="8803738611398979849">"Програми"</string>
<string name="accessibility_delete_button" msgid="3628162007991023603">"Видалити"</string>
<string name="delete_zone_label_all_apps_system_app" msgid="3683920959591819044">"Видалити оновлення"</string>
<string name="menu_add" msgid="3065046628354640854">"Додати"</string>
<string name="menu_manage_apps" msgid="2308685199463588895">"Керув. прогр."</string>
<string name="menu_wallpaper" msgid="5837429080911269832">"Фоновий мал."</string>
<string name="menu_search" msgid="4826514464423239041">"Пошук"</string>
<string name="menu_notifications" msgid="6424587053194766192">"Сповіщення"</string>
<string name="menu_settings" msgid="3946232973327980394">"Налаштування системи"</string>
<string name="menu_help" msgid="4901160661634590633">"Довідка"</string>
<string name="cab_menu_delete_app" msgid="4089398025537640349">"Видалити програму"</string>
<string name="cab_menu_app_info" msgid="914548323652698884">"Деталі програми"</string>
<string name="cab_app_selection_text" msgid="6378522164293415735">"Вибрано 1 програму"</string>
<string name="cab_widget_selection_text" msgid="962527270506951955">"Вибрано 1 віджет"</string>
<string name="cab_folder_selection_text" msgid="8916111874189565067">"Вибрано 1 папку"</string>
<string name="cab_shortcut_selection_text" msgid="8115847384500412878">"Вибрано 1 ярлик"</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="1201690825493376489">"установити ярлики"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8634424803272077038">"Дозволяє програмі додавати ярлики без втручання користувача."</string>
<string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="7696645932555926449">"видалити ярлики"</string>
<string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="274355570620220977">"Дозволяє програмі видаляти ярлики без втручання користувача."</string>
<string name="permlab_read_settings" msgid="3452408290738106747">"читати налашт-ня Головної та ярлики"</string>
<string name="permdesc_read_settings" msgid="5788109303585403679">"Дозволяє програмі читати налаштування та ярлики на головному екрані."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="1360567537236705628">"писати налашт-ня Головної та ярлики"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="8530105489115785531">"Дозволяє програмі змінювати налаштування та ярлики на головному екрані."</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="8359351016167075858">"Пробл із завантаж. віджета"</string>
<string name="uninstall_system_app_text" msgid="6429814133777046491">"Це системна програма, її неможливо видалити."</string>
<string name="dream_name" msgid="2847171357608437154">"Rocket Launcher"</string>
<string name="folder_hint_text" msgid="8633351560105748141">"Папка без назви"</string>
<string name="workspace_description_format" msgid="2968608205939373034">"Головний екран %1$d"</string>
<string name="default_scroll_format" msgid="4057140866420001240">"Сторінка %1$d з %2$d"</string>
<string name="workspace_scroll_format" msgid="1704767047951143301">"Головний екран %1$d з %2$d"</string>
<string name="apps_customize_apps_scroll_format" msgid="5494241912377704885">"Сторінка програм %1$d з %2$d"</string>
<string name="apps_customize_widgets_scroll_format" msgid="5383009742241717437">"Сторінка віджетів %1$d з %2$d"</string>
<string name="workspace_cling_title" msgid="738396473989890567">"Влаштовуйтеся зручніше"</string>
<string name="workspace_cling_move_item" msgid="791013895761065070">"Тут можна розмістити вибрані програми."</string>
<string name="workspace_cling_open_all_apps" msgid="2459977609848572588">"Щоб побачити всі свої програми, торкніться кола."</string>
<string name="all_apps_cling_title" msgid="2559734712581447107">"Виберіть декілька програм"</string>
<string name="all_apps_cling_add_item" msgid="5665035103260318891">"Щоб додати програму на головний екран, торкніться й утримуйте її."</string>
<string name="folder_cling_title" msgid="4308949882377840953">"Організовуйте програми за допомогою папок"</string>
<string name="folder_cling_move_item" msgid="270598675060435169">"Щоб перемістити програму, торкніться й утримуйте її."</string>
<string name="folder_cling_create_folder" msgid="8352867485656129478">"Щоб створити нову папку на головному екрані, помістіть одну програму на іншу."</string>
<string name="cling_dismiss" msgid="2780907108735868381">"ОК"</string>
<string name="folder_opened" msgid="1262064100943801533">"Папку відкрито: <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> х <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="folder_tap_to_close" msgid="1335478160661137579">"Торкніться, щоб закрити папку"</string>
<string name="folder_tap_to_rename" msgid="5201612989905472442">"Торкніться, щоб зберегти перейменування"</string>
<string name="folder_closed" msgid="3130534551370511932">"Папку закрито"</string>
<string name="folder_renamed" msgid="7951233572858053642">"Папку перейменовано на <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="folder_name_format" msgid="3051680259794759037">"Папка: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>