Files
lawnchair/res/values-ca/strings.xml
Baligh Uddin 44b7587df7 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I19d95d32c55b331f6f077a9836c47b55a05fe3f6
Auto-generated-cl: translation import
2013-04-12 11:31:38 -07:00

116 lines
11 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="application_name" msgid="8424725141379931883">"Menú d\'aplicacions"</string>
<string name="home" msgid="5921706419368316758">"Casa"</string>
<string name="uid_name" msgid="3371120195364560632">"Aplicacions principals d\'Android"</string>
<string name="folder_name" msgid="8551881338202938211"></string>
<string name="chooser_wallpaper" msgid="6063168087625352235">"Selecciona fons de pantalla de"</string>
<string name="wallpaper_instructions" msgid="4215640646180727542">"Estableix el fons de pantalla"</string>
<string name="pick_wallpaper" msgid="5630222540525626723">"Fons de pantalla"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="217823393239365967">"L\'aplicació no s\'ha instal·lat."</string>
<string name="widgets_tab_label" msgid="9145860100000983599">"Widgets"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="7395697462851217506">"Mantén premut un widget per triar-lo."</string>
<string name="market" msgid="2652226429823445833">"Botiga"</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="1386418557719032947">"%1$d × %2$d"</string>
<string name="external_drop_widget_error" msgid="2285187188524172774">"No s\'ha pogut deixar anar aquest element a la pantalla d\'inici."</string>
<string name="external_drop_widget_pick_title" msgid="7040647073452295370">"Selecciona el widget que vulguis crear"</string>
<string name="rename_folder_label" msgid="5646236631298452787">"Nom de la carpeta"</string>
<string name="rename_folder_title" msgid="4544573104191526550">"Canvi de nom de carpeta"</string>
<string name="rename_action" msgid="6016003384693240896">"D\'acord"</string>
<string name="cancel_action" msgid="3811860427489435048">"Cancel·la"</string>
<string name="menu_item_add_item" msgid="6233177331075781114">"Addició a la pantalla Inici"</string>
<string name="group_applications" msgid="2103752818818161976">"Aplicacions"</string>
<string name="group_shortcuts" msgid="9133529424900391877">"Dreceres"</string>
<string name="group_widgets" msgid="6704978494073105844">"Widgets"</string>
<string name="group_wallpapers" msgid="1568191644272224858">"Fons de pantalla"</string>
<string name="completely_out_of_space" msgid="1759078539443491182">"No queda espai a les pantalles d\'inici."</string>
<string name="out_of_space" msgid="8365249326091984698">"Ja no queda espai en aquesta pantalla Inici."</string>
<string name="hotseat_out_of_space" msgid="6304886797358479361">"No queda espai al hotseat."</string>
<string name="invalid_hotseat_item" msgid="6545340627805449250">"Aquest widget és massa gran per al hotseat."</string>
<string name="shortcut_installed" msgid="7071557296331322355">"S\'ha creat la drecera \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="shortcut_uninstalled" msgid="2129499669449749995">"S\'ha eliminat la drecera \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="shortcut_duplicate" msgid="4757756326465060694">"La drecera \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" ja existeix."</string>
<string name="title_select_shortcut" msgid="1873670208166882222">"Tria una drecera"</string>
<string name="title_select_application" msgid="1793455815754848652">"Tria una aplicació"</string>
<string name="all_apps_button_label" msgid="2578400570124163469">"Aplicacions"</string>
<string name="all_apps_home_button_label" msgid="1022222300329398558">"Pàgina d\'inici"</string>
<string name="delete_zone_label_workspace" msgid="7153615831493049150">"Elimina"</string>
<string name="delete_zone_label_all_apps" msgid="6664588234817475108">"Desinstal·la"</string>
<string name="delete_target_label" msgid="665300185123139530">"Elimina"</string>
<string name="delete_target_uninstall_label" msgid="748894921183769150">"Desinstal·la"</string>
<string name="info_target_label" msgid="4019495079517426980">"Informació de l\'aplicació"</string>
<string name="accessibility_search_button" msgid="816822994629942611">"Cerca"</string>
<string name="accessibility_voice_search_button" msgid="3938249215065842475">"Cerca per veu"</string>
<string name="accessibility_all_apps_button" msgid="8803738611398979849">"Aplicacions"</string>
<string name="accessibility_delete_button" msgid="3628162007991023603">"Elimina"</string>
<string name="delete_zone_label_all_apps_system_app" msgid="3683920959591819044">"Desinstal·la l\'actualització"</string>
<string name="menu_add" msgid="3065046628354640854">"Afegeix"</string>
<string name="menu_manage_apps" msgid="2308685199463588895">"Gestiona les aplicacions"</string>
<string name="menu_wallpaper" msgid="5837429080911269832">"Fons de pantalla"</string>
<string name="menu_search" msgid="4826514464423239041">"Cerca"</string>
<string name="menu_notifications" msgid="6424587053194766192">"Notificacions"</string>
<string name="menu_settings" msgid="3946232973327980394">"Configuració del sistema"</string>
<string name="menu_help" msgid="4901160661634590633">"Ajuda"</string>
<string name="cab_menu_delete_app" msgid="4089398025537640349">"Desinstal·la aplicacions"</string>
<string name="cab_menu_app_info" msgid="914548323652698884">"Detalls de l\'aplicació"</string>
<string name="cab_app_selection_text" msgid="6378522164293415735">"Una aplicació seleccionada"</string>
<string name="cab_widget_selection_text" msgid="962527270506951955">"1 widget seleccionat"</string>
<string name="cab_folder_selection_text" msgid="8916111874189565067">"1 carpeta seleccionada"</string>
<string name="cab_shortcut_selection_text" msgid="8115847384500412878">"1 drecera seleccionada"</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="1201690825493376489">"instal·lar dreceres"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8634424803272077038">"Permet a una aplicació afegir dreceres sense intervenció de l\'usuari."</string>
<string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="7696645932555926449">"desinstal·lar dreceres"</string>
<string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="274355570620220977">"Permet que l\'aplicació elimini dreceres sense la intervenció de l\'usuari."</string>
<string name="permlab_read_settings" msgid="3452408290738106747">"llegir la configuració i les dreceres de la pantalla Inici"</string>
<string name="permdesc_read_settings" msgid="5788109303585403679">"Permet que una aplicació llegeixi la configuració i les dreceres de la pàgina d\'inici."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="1360567537236705628">"escriure la configuració i les dreceres de la pantalla Inici"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="8530105489115785531">"Permet que una aplicació canviï la configuració i les dreceres de la pàgina d\'inici."</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="8359351016167075858">"S\'ha produït un problema en carregar el widget"</string>
<string name="uninstall_system_app_text" msgid="6429814133777046491">"Això és una aplicació del sistema i no es pot desinstal·lar."</string>
<string name="dream_name" msgid="2847171357608437154">"Llançamíssils"</string>
<string name="folder_hint_text" msgid="8633351560105748141">"Carpeta sense nom"</string>
<string name="workspace_description_format" msgid="2968608205939373034">"Pantalla d\'inici %1$d"</string>
<string name="default_scroll_format" msgid="4057140866420001240">"Pàgina %1$d de %2$d"</string>
<string name="workspace_scroll_format" msgid="1704767047951143301">"Pantalla d\'inici %1$d de %2$d"</string>
<string name="apps_customize_apps_scroll_format" msgid="5494241912377704885">"Pàgina d\'aplicacions %1$d de %2$d"</string>
<string name="apps_customize_widgets_scroll_format" msgid="5383009742241717437">"Pàgina de widgets %1$d de %2$d"</string>
<string name="workspace_cling_title" msgid="738396473989890567">"Personalitza el teu escriptori"</string>
<string name="workspace_cling_move_item" msgid="791013895761065070">"Aquí pots col·locar les teves aplicacions preferides."</string>
<string name="workspace_cling_open_all_apps" msgid="2459977609848572588">"Per veure totes les aplicacions, toca el cercle."</string>
<string name="all_apps_cling_title" msgid="2559734712581447107">"Tria algunes aplicacions"</string>
<string name="all_apps_cling_add_item" msgid="5665035103260318891">"Per afegir una aplicació a la pantalla d\'inici, mantén-la premuda."</string>
<string name="folder_cling_title" msgid="4308949882377840953">"Organitza les teves aplicacions amb carpetes"</string>
<string name="folder_cling_move_item" msgid="270598675060435169">"Per moure una aplicació, mantén-la premuda."</string>
<string name="folder_cling_create_folder" msgid="8352867485656129478">"Per fer una carpeta nova a la pàgina d\'inici, apila una aplicació sobre una altra."</string>
<string name="cling_dismiss" msgid="2780907108735868381">"D\'acord"</string>
<string name="folder_opened" msgid="1262064100943801533">"S\'ha obert la carpeta, <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> per <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="folder_tap_to_close" msgid="1335478160661137579">"Toca per tancar la carpeta"</string>
<string name="folder_tap_to_rename" msgid="5201612989905472442">"Toca per desar el canvi de nom"</string>
<string name="folder_closed" msgid="3130534551370511932">"Carpeta tancada"</string>
<string name="folder_renamed" msgid="7951233572858053642">"S\'ha canviat el nom de la carpeta a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="folder_name_format" msgid="3051680259794759037">"Carpeta: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="custom_workspace_cling_title_1" msgid="1433009175359948587"></string>
<string name="custom_workspace_cling_description_1" msgid="6875529190849858047"></string>
<string name="custom_workspace_cling_title_2" msgid="5516006164661020362"></string>
<string name="custom_workspace_cling_description_2" msgid="2758258454975288377"></string>
</resources>