Files
lawnchair/quickstep/res/values-fa/strings.xml
Bill Yi 2a99f41b95 Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Iadb532dd2ccc98ba1437e944adf69a9ffb62fba2
2021-05-13 07:38:56 +00:00

103 lines
12 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"پین"</string>
<string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Freeform"</string>
<string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"بدون موارد اخیر"</string>
<string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"تنظیمات استفاده از برنامه"</string>
<string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"پاک کردن همه"</string>
<string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"برنامه‌های اخیر"</string>
<string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; ۱ دقیقه"</string>
<string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> باقی‌مانده برای امروز"</string>
<string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"پیشنهادهای برنامه"</string>
<string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"همه برنامه‌ها"</string>
<string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"برنامه‌های پیش‌بینی‌شده"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"دریافت پیشنهادهای برنامه در ردیف پایین صفحه اصلی"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"دریافت «پیشنهاد برنامه» در ردیف موارد دلخواه صفحه اصلی"</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"به‌راحتی در صفحه اصلی به پرکاربردترین برنامه‌ها دسترسی داشته باشید. پیشنهادها براساس روال‌هایتان تغییر خواهد کرد. برنامه‌های ردیف پایین در صفحه اصلی به بالا منتقل خواهند شد."</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"به‌راحتی در صفحه اصلی به پرکاربردترین برنامه‌ها دسترسی داشته باشید. پیشنهادها براساس روال‌هایتان تغییر خواهد کرد. برنامه‌های موجود در ردیف موارد دلخواه به صفحه اصلی منتقل می‌شوند."</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"به‌راحتی در صفحه اصلی به پرکاربردترین برنامه‌ها دسترسی داشته باشید. پیشنهادها براساس روال‌هایتان تغییر خواهد کرد. برنامه‌های ردیف پایین به پوشه جدیدی منتقل خواهند شد."</string>
<string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"دریافت پیشنهادهای برنامه"</string>
<string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"نه متشکرم"</string>
<string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"تنظیمات"</string>
<string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"پرکاربردترین برنامه‌ها اینجا ظاهر می‌شوند و براساس روال‌ها تغییر می‌کنند"</string>
<string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"برای دریافت پیشنهادهای برنامه، برنامه‌ها را به بیرون از ردیف پایین بکشید"</string>
<string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"«پیشنهاد برنامه» به فضای خالی اضافه شد"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"«پیشنهاد برنامه» فعال است"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"«پیشنهاد برنامه» غیرفعال است"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"برنامه پیش‌بینی‌شده: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"دقت کنید که از ابتدای لبه سمت چپ تند بکشید."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"دقت کنید که از لبه سمت چپ تند به وسط صفحه بکشید و رها کنید."</string>
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_title_complete_left_edge (1381455921760094003) -->
<skip />
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge (8106594510099968430) -->
<skip />
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"دقت کنید که از ابتدای لبه سمت راست تند بکشید."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"دقت کنید که از لبه سمت راست تند به وسط صفحه بکشید و رها کنید."</string>
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_follow_up (8653374779579748392) -->
<skip />
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_without_follow_up (6405649621667113830) -->
<skip />
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"دقت کنید که موقع تند کشیدن بیش‌از حد به پایین صفحه نزدیک نشوید."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"برای تغییر حساسیت اشاره برگشت، به «تنظیمات» بروید"</string>
<!-- no translation found for back_gesture_intro_title (5538727561353262952) -->
<skip />
<!-- no translation found for back_gesture_intro_subtitle (8139048712004626940) -->
<skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"دقت کنید که از لبه پایینی صفحه تند به بالا بکشید."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"دقت کنید که تا قبل‌از رها کردن، کشیدن را متوقف نکنید."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"دقت کنید که مستقیماً تند به بالا بکشید."</string>
<!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_with_follow_up (1427872029729605034) -->
<skip />
<!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_without_follow_up (8049099486868933882) -->
<skip />
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"تند کشیدن برای رفتن به صفحه اصلی"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"از پایین صفحه، تند به‌سمت بالا بکشید. این اشاره همیشه شما را به صفحه اصلی می‌برد."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"دقت کنید که از لبه پایینی صفحه تند به بالا بکشید."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"سعی کنید قبل‌از رها کردن، پنجره را برای مدت طولانی‌تری نگه دارید."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"دقت کنید که مستقیماً تند به بالا بکشید و سپس توقف کنید."</string>
<!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up (3544611727467765026) -->
<skip />
<!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up (3199486203448379152) -->
<skip />
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"تند کشیدن برای جابه‌جا شدن بین برنامه‌ها"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"از پایین صفحه‌نمایش تند به‌سمت بالا بکشید، نگه دارید، و سپس رها کنید."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"همه چیز آماده است"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"بعدی"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"تمام"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"تنظیمات"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"امتحان مجدد"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"عالی!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"آموزش گام‌به‌گام <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"همه چیز آماده است!"</string>
<string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"برای رفتن به صفحه اصلی، تند به‌بالا بکشید"</string>
<string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"آماده‌اید از تلفنتان استفاده کنید"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"تنظیمات پیمایش برای دسترس‌پذیری"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"هم‌رسانی"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"نماگرفت"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"برنامه یا سازمان شما اجازه نمی‌دهد این کنش انجام شود."</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"آموزش گام‌به‌گام پیمایش رد شود؟"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"می‌توانید آن را بعداً در برنامه <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> پیدا کنید"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"لغو"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"رد شدن"</string>
</resources>