Files
lawnchair/quickstep/res/values-fi/strings.xml
Bill Yi 2a99f41b95 Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Iadb532dd2ccc98ba1437e944adf69a9ffb62fba2
2021-05-13 07:38:56 +00:00

103 lines
9.8 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Kiinnitä"</string>
<string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Vapaamuotoinen"</string>
<string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Ei viimeaikaisia kohteita"</string>
<string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Sovelluksen käyttöasetukset"</string>
<string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Poista kaikki"</string>
<string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Viimeisimmät sovellukset"</string>
<string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 min"</string>
<string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> jäljellä tänään"</string>
<string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Sovellusehdotukset"</string>
<string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Kaikki sovellukset"</string>
<string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Sovellusennusteet"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Näytä sovellusehdotuksia aloitusnäytön alimmaisella rivillä"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Näytä sovellusehdotuksia aloitusnäytön Suosikit-rivillä"</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Voit avata käytetyimmät sovellukset kätevästi aloitusnäytöltä. Ehdotukset muuttuvat rutiiniesi perusteella. Alimmaisella rivillä olevat sovellukset siirretään aloitusnäytön yläosaan."</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Voit avata käytetyimmät sovellukset kätevästi aloitusnäytöltä. Ehdotukset muuttuvat rutiiniesi perusteella. Suosikit-rivillä olevat sovellukset siirretään aloitusnäytölle."</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Voit avata käytetyimmät sovellukset kätevästi aloitusnäytöltä. Ehdotukset muuttuvat rutiiniesi perusteella. Alimmaisella rivillä olevat sovellukset siirretään uuteen kansioon."</string>
<string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Näytä sovellusehdotuksia"</string>
<string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Ei kiitos"</string>
<string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Asetukset"</string>
<string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Käytetyimmät sovellukset näkyvät täällä ja muuttuvat rutiiniesi perusteella"</string>
<string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Siirrä sovelluksia pois alimmaiselta riviltä, niin voit saada sovellusehdotuksia"</string>
<string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Sovellusehdotuksia lisätty tyhjään kohtaan"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Sovellusehdotukset käytössä"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Sovellusehdotukset on poistettu käytöstä"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Ennakoitu sovellus: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Muista pyyhkäistä aivan vasemmasta reunasta."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Pyyhkäise näytön vasemmasta reunasta keskelle ja päästä irti."</string>
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_title_complete_left_edge (1381455921760094003) -->
<skip />
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge (8106594510099968430) -->
<skip />
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Muista pyyhkäistä aivan oikeasta reunasta."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Pyyhkäise näytön oikeasta reunasta keskelle ja päästä irti."</string>
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_follow_up (8653374779579748392) -->
<skip />
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_without_follow_up (6405649621667113830) -->
<skip />
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Varo, ettet pyyhkäise liian lähellä alareunaa."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Voit muuttaa Takaisin-eleen herkkyyttä asetuksista"</string>
<!-- no translation found for back_gesture_intro_title (5538727561353262952) -->
<skip />
<!-- no translation found for back_gesture_intro_subtitle (8139048712004626940) -->
<skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pyyhkäise ylös näytön alareunasta."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Varo keskeyttämästä ennen kuin päästät irti."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Muista pyyhkäistä suoraan ylöspäin."</string>
<!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_with_follow_up (1427872029729605034) -->
<skip />
<!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_without_follow_up (8049099486868933882) -->
<skip />
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Siirry aloitusnäytölle pyyhkäisemällä"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Pyyhkäise ylös näytön alareunasta. Tämä ele vie sinut aina aloitusnäytölle."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pyyhkäise ylös näytön alareunasta."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Kokeile pitää ikkunaa painettuna pidempään ennen kuin päästät irti."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Muista pyyhkäistä suoraan ylöspäin ja keskeytä sitten."</string>
<!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up (3544611727467765026) -->
<skip />
<!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up (3199486203448379152) -->
<skip />
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Vaihda sovellusta pyyhkäisemällä"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Pyyhkäise ylöspäin näytön alareunasta ja päästä irti."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Valmista"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Seuraava"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Valmis"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Asetukset"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Yritä uudelleen"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Hienoa!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Ohje <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Valmis"</string>
<string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Siirry aloitusnäytölle pyyhkäisemällä ylös"</string>
<string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Olet valmis aloittamaan puhelimen käytön"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Siirtymisasetukset esteettömyyttä varten"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Jaa"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Kuvakaappaus"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Sovellus tai organisaatio ei salli tätä toimintoa"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Ohitetaanko navigointiohje?"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Löydät tämän myöhemmin sovelluksesta: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Peru"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Ohita"</string>
</resources>