Files
lawnchair/res/values-gl/strings.xml
Till Kottmann 82a0c3d52e Clean-up/deduplicate strings
Signed-off-by: Till Kottmann <me@deletescape.ch>
2019-04-20 16:53:12 +02:00

170 lines
17 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string>
<string name="folder_name" msgid="7371454440695724752"></string>
<string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"Traballo"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"A aplicación non está instalada"</string>
<string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"A aplicación non está dispoñible"</string>
<string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"A aplicación que descargaches está desactivada no modo seguro"</string>
<string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"Os widgets están desactivados no modo seguro"</string>
<string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"O atallo non está dispoñible"</string>
<string name="home_screen" msgid="806512411299847073">"Pantalla de inicio"</string>
<string name="custom_actions" msgid="3747508247759093328">"Accións personalizadas"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="7699152356777458215">"Mantén premido un widget para seleccionalo."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="4289502106628154155">"Toca dúas veces e mantén premido para seleccionar un widget ou utiliza accións personalizadas."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
<string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d de largo por %2$d de alto"</string>
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Mantén premido o elemento para colocalo manualmente"</string>
<string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Engadir automaticamente"</string>
<string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"Buscar aplicacións"</string>
<string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"Cargando aplicacións…"</string>
<string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"Non se atoparon aplicacións que coincidan con \"<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="all_apps_search_market_message" msgid="1366263386197059176">"Buscar máis aplicacións"</string>
<string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"Notificacións"</string>
<string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="4524750017792716791">"Mantén premido un atallo para seleccionalo."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="3327314059613154633">"Toca dúas veces e mantén premido para seleccionar un atallo ou utiliza accións personalizadas."</string>
<string name="out_of_space" msgid="4691004494942118364">"Non hai máis espazo nesta pantalla de inicio."</string>
<string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"Non hai máis espazo na bandexa de favoritos"</string>
<string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"Lista de aplicacións"</string>
<string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"Lista de aplicacións persoais"</string>
<string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"Lista de aplicacións de traballo"</string>
<string name="all_apps_home_button_label" msgid="252062713717058851">"Inicio"</string>
<string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"Eliminar"</string>
<string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Desinstalar"</string>
<string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Info. da aplicación"</string>
<string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Instalar"</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"instalar atallos"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Permite a unha aplicación engadir atallos sen intervención do usuario."</string>
<string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"ler a configuración e os atallos da pantalla de inicio"</string>
<string name="permdesc_read_settings" msgid="5833423719057558387">"Permite a unha aplicación ler a configuración e os atallos da páxina de inicio."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="3574213698004620587">"modificar a configuración e os atallos da pantalla de inicio"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="5440712911516509985">"Permite a unha aplicación cambiar a configuración e os atallos da pantalla de inicio."</string>
<string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> non ten permiso para facer chamadas telefónicas"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="6081085226050792095">"Produciuse un problema ao cargar o widget"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8274003207686040488">"Configuración"</string>
<string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Esta aplicación é do sistema e non se pode desinstalar."</string>
<string name="folder_hint_text" msgid="6617836969016293992">"Cartafol sen nome"</string>
<string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"Desactivouse <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="badged_app_label" formatted="false" msgid="7948068486082879291">
<item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g>, ten <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> notificacións</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ten <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_1">%2$d</xliff:g> notificación</item>
</plurals>
<string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"Páxina %1$d de %2$d"</string>
<string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"Pantalla de inicio %1$d de %2$d"</string>
<string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Nova páxina da pantalla de inicio"</string>
<string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"Abriuse o cartafol, <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> por <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"Toca fóra para pechar o cartafol"</string>
<string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"Toca fóra para cambiar o nome do cartafol"</string>
<string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"Pechouse o cartafol"</string>
<string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"O cartafol cambiou o nome a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="folder_name_format" msgid="6629239338071103179">"Cartafol: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Widgets"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Fondos de pantalla"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Configuración da pantalla de Inicio"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Función desactivada polo administrador"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Permitir xirar a pantalla de inicio"</string>
<string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"Ao xirar o teléfono"</string>
<string name="icon_badging_title" msgid="874121399231955394">"Puntos de notificacións"</string>
<string name="icon_badging_desc_on" msgid="2627952638544674079">"Activado"</string>
<string name="icon_badging_desc_off" msgid="5503319969924580241">"Desactivado"</string>
<string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"Necesítase acceso ás notificacións"</string>
<string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"Para que se mostren os puntos de notificacións, activa as notificacións da aplicación <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"Cambiar configuración"</string>
<string name="icon_badging_service_title" msgid="2309733118428242174">"Mostrar puntos de notificación"</string>
<string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="8222286205987725611">"Engadir icona á pantalla de inicio"</string>
<string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"Para novas aplicacións"</string>
<string name="icon_shape_override_label" msgid="2977264953998281004">"Cambiar forma das iconas"</string>
<string name="icon_shape_override_label_location" msgid="3841607380657692863">"na pantalla de inicio"</string>
<string name="icon_shape_system_default" msgid="1709762974822753030">"Usar valores predeterminados do sistema"</string>
<string name="icon_shape_square" msgid="633575066111622774">"Cadrado"</string>
<string name="icon_shape_squircle" msgid="5658049910802669495">"Cadrado de bordos redondeados"</string>
<string name="icon_shape_circle" msgid="6550072265930144217">"Círculo"</string>
<string name="icon_shape_teardrop" msgid="4525869388200835463">"Bágoa"</string>
<string name="icon_shape_override_progress" msgid="3461735694970239908">"Aplicando cambios na forma das iconas"</string>
<string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"Descoñecido"</string>
<string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"Eliminar"</string>
<string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Buscar"</string>
<string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"Esta aplicación non está instalada"</string>
<string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"A aplicación para esta icona non está instalada. Podes eliminala ou buscar a aplicación e instalala manualmente."</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"Descargando <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> completado)"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"Esperando para instalar <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="widgets_bottom_sheet_title" msgid="2904559530954183366">"Widgets de: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Lista de widgets"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Pechouse a lista de widgets"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="8902165848117513641">"Engadir á pantalla de inicio"</string>
<string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Mover elemento aquí"</string>
<string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"Engadiuse o elemento á pantalla de inicio"</string>
<string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"Eliminouse o elemento"</string>
<string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Mover elemento"</string>
<string name="move_to_empty_cell" msgid="2833711483015685619">"Mover á fila <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> columna <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"Mover á posición <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"Mover á posición dos favoritos <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"Moveuse o elemento"</string>
<string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"Engadir ao cartafol: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"Engadir ao cartafol con <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"Engadiuse o elemento ao cartafol"</string>
<string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"Crear cartafol con: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"Creouse o cartafol"</string>
<string name="action_move_to_workspace" msgid="1603837886334246317">"Mover á pantalla de inicio"</string>
<string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"Cambiar tamaño"</string>
<string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"Aumentar ancho"</string>
<string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"Aumentar altura"</string>
<string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"Reducir ancho"</string>
<string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"Reducir altura"</string>
<string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"Cambiouse o tamaño do widget polo ancho <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> e a altura <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"Atallos"</string>
<string name="shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid="2676582286544232849">"Atallos e notificacións"</string>
<string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"Ignorar"</string>
<string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"Ignorouse a notificación"</string>
<string name="label_voice_search">Busca por voz</string>
<string name="smartspace_preferences_in_settings">Dunha ollada</string>
<string name="smartspace_preferences_in_settings_desc">Na parte superior da pantalla de Inicio</string>
<string name="title_show_google_app">Mostrar %1$s</string>
<string name="msg_minus_one_on_left">Á esquerda da pantalla de inicio principal</string>
<string name="about">Acerca de</string>
<string name="title_app_suggestions">Mostrar suxestións de aplicacións</string>
<string name="summary_app_suggestions">Na parte superior da lista Todas as aplicacións</string>
<string name="about_app_version">Versión</string>
<string name="app_name_pixel_launcher">Pixel Launcher</string>
<string name="title_disable_suggestions_prompt">Queres desactivar as suxestións de aplicacións?</string>
<string name="msg_disable_suggestions_prompt">As suxestións non aparecerán na parte superior da lista de aplicacións e os datos de uso utilizados para crealas eliminaranse permanentemente.</string>
<string name="label_turn_off_suggestions">DESACTIVAR</string>
<string name="icon_shape_rounded_square">Cadrado redondeado</string>
<string name="smartspace_hours_mins">%1$s %2$s</string>
<string name="icon_shape_cylinder">Cilindro</string>
<string name="theme_title">Tema</string>
<string name="theme_automatic">Automático</string>
<string name="theme_default">Predeterminado</string>
<string name="theme_light">Luz</string>
<string name="theme_dark">Escuro</string>
<string name="pref_open_source_licenses_title">Licenzas de código aberto</string>
<string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Persoal"</string>
<string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Traballo"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Perfil de traballo"</string>
<string name="bottom_work_tab_user_education_title" msgid="5785851780786322825">"Buscar aplicacións do traballo aquí"</string>
<string name="bottom_work_tab_user_education_body" msgid="2818107472360579152">"As aplicacións do traballo teñen unha insignia e están protexidas pola túa organización. Traslada as aplicacións á pantalla de inicio para acceder a elas de forma máis fácil."</string>
<string name="work_mode_on_label" msgid="4781128097185272916">"Perfil xestionado pola túa organización"</string>
<string name="work_mode_off_label" msgid="3194894777601421047">"As notificacións e as aplicacións están desactivadas"</string>
<string name="bottom_work_tab_user_education_close_button" msgid="4224492243977802135">"Pechar"</string>
<string name="bottom_work_tab_user_education_closed" msgid="1098340939861869465">"Pechada"</string>
</resources>