"Piespraust" "Brīva forma" "Dators" "Pārvietošana uz ārējo displeju" "Notīrīt" "Darbvirsma" "Nav nesenu vienumu." "Lietotņu izmantošanas iestatījumi" "Notīrīt visu" "Pēdējās izmantotās lietotnes" "%1$s, %2$s" "<1 minūte" "Šodien atlicis: %1$s" "Ieteicamās lietotnes" "Jūsu prognozētās lietotnes" "Sākuma ekrāna apakšējā rindā tiks rādītas ieteicamās lietotnes" "Saņemiet lietotņu ieteikumus izlases rindā sākuma ekrānā" "Varat sākuma ekrānā ērti piekļūt savām visbiežāk izmantotajām lietotnēm. Ieteikumi mainīsies atkarībā no jūsu paradumiem. Apakšējā rindā esošās lietotnes tiks pārvietotas uz augšu — uz sākuma ekrānu." "Varat sākuma ekrānā ērti piekļūt savām visbiežāk izmantotajām lietotnēm. Ieteikumi mainīsies atkarībā no jūsu paradumiem. Lietotnes no izlases rindas tiks pārvietotas uz sākuma ekrānu." "Rādīt ieteicamās lietotnes" "Nē, paldies" "Iestatījumi" "Šeit tiek rādītas visbiežāk izmantotās lietotnes, un tās mainās atkarībā no jūsu paradumiem" "Lai skatītu ieteicamās lietotnes, velciet lietotnes prom no apakšējās rindas" "Ieteicamās lietotnes tika pievienotas tukšajā vietā" "Ieteicamās lietotnes ir iespējotas" "Ieteicamās lietotnes ir atspējotas" "Prognozētā lietotne: %1$s" "Žestu navigācijas pamācība" "Pagrieziet ierīci" "Lūdzu, pagrieziet savu ierīci, lai pabeigtu žestu navigācijas apmācību." "Jāvelk no pašas labās vai kreisās malas." "Jāvelk no ekrāna labās vai kreisās malas uz vidu un jāatlaiž." "Jūs esat apguvis, kā vilkt no labās malas, lai pārietu atpakaļ. Tagad mācieties pārslēgt lietotnes." "Jūs sekmīgi veicāt atgriešanās žestu. Tagad varat iemācīties, kā pārslēgt lietotnes." "Jūs sekmīgi veicāt atgriešanās žestu." "Nevelciet pārāk tuvu ekrāna apakšdaļai." "Atgriešanās žesta jutīguma līmeni varat mainīt iestatījumos." "Vilkšana, lai atgrieztos" "Lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā, velciet no kreisās vai labās malas uz ekrāna vidu." "Atpakaļ" "Velciet no ekrāna kreisās vai labās malas uz vidu." "Jāvelk augšup no ekrāna apakšmalas." "Pirms atlaišanas nepārtrauciet kustību." "Jāvelk tieši uz augšu." "Jūs sekmīgi veicāt sākuma ekrāna atvēršanas žestu. Tagad varat iemācīties, kā pāriet atpakaļ." "Jūs sekmīgi veicāt sākuma ekrāna atvēršanas žestu." "Vilkšana, lai pārietu uz sākumu" "Velciet augšup no ekrāna apakšdaļas. Ar šo žestu vienmēr varat atvērt sākuma ekrānu." "Došanās uz sākuma ekrānu" "Velciet augšup no ekrāna apakšdaļas." "Lieliski!" "Jāvelk augšup no ekrāna apakšmalas." "Mēģiniet ilgāk turēt logu, pirms atlaižat." "Jāvelk tieši uz augšu un pēc tam jāaptur kustība." "Jūs esat apguvis žestu izmantošanu. Lai izslēgtu žestus, pārejiet uz sadaļu Iestatījumi." "Jūs sekmīgi veicāt lietotņu pārslēgšanas žestu." "Vilkšana, lai pārslēgtu lietotnes" "Lai pārslēgtu lietotnes, velciet augšup no ekrāna apakšdaļas, turiet un pēc tam atlaidiet." "Lietotņu pārslēgšana" "Velciet augšup no ekrāna apakšdaļas, turiet un pēc tam atlaidiet." "Ļoti labi!" "Gatavs" "Gatavs" "Iestatījumi" "Mēģināt vēlreiz" "Lieliski!" "%1$d. mācību darbība no %2$d" "Gatavs!" "Velciet augšup, lai pārietu uz sākuma ekrānu" "Pieskarieties pogai Sākums, lai dotos uz sākuma ekrānu" "Jūsu %1$s ir gatava lietošanai" "Varat sākt izmantot savu ierīci" "Sistēmas navigācijas iestatījumi" "Kopīgot" "Veikt ekrānuzņēmumu" "Sadalīt" "Saglabāt pāri" "Lai sadalītu ekrānu, pieskarieties citai lietotnei" "Izvēlieties citu lietotni, lai sadalītu ekrānu" "Atcelt" "Izejiet no ekrāna sadalīšanas režīma atlases." "Izvēlieties citu lietotni, lai sadalītu ekrānu" "Lietotne vai jūsu organizācija neatļauj veikt šo darbību." "Logrīki pašlaik netiek atbalstīti. Lūdzu, atlasiet citu lietotni." "Pagriezt ekrānu" "Animācija, kurā redzams, kā uzdevumu josla tiek parādīta ekrāna apakšdaļā un automātiski tiek paslēpta, kad netiek izmantota" "Animācija, kurā redzams, kā, izmantojot slēdzi, piespraust uzdevumu joslu, lai tā vienmēr tiktu rādīta ekrāna apakšdaļā" "Animācija, kurā redzams, kā izveidot sadalītu ekrānu, velkot un nometot kādu lietotni no uzdevumu joslas virs atvērtas lietotnes" "Animācija, kurā redzams, kā piekļūt ieteiktajām lietotnēm savā ierīcē" "Animācija, kurā redzams, kā meklēt ekrānā redzamo vienumu, pieskaroties darbību taustiņam un turot to, kā arī atlasot apgabalu, kurā atrodas vienums" "Informācija par uzdevumu joslu" "Velciet lietotni sānis, lai izmantotu 2 lietotnes vienlaikus" "Lai skatītu uzdevumu joslu, lēni velciet augšup" "Skatiet ieteiktās lietotnes, balstoties uz jūsu ieradumiem" "Nospiediet/turiet atdalītāju, lai piespraustu uzdevumu joslu" "Plašākas iespējas, izmantojot uzdevumu joslu" "Vienmēr rādīt uzdevumu joslu" "Lai uzdevumu joslu rādītu apakšdaļā, pieskarieties atdalītājam un turiet" "Pieskarieties darbību taustiņam un turiet to, lai meklētu ekrānā redzamo saturu" "Šajā produktā atlasītā ekrāna daļa tiek izmantota meklēšanai. Ir spēkā Google <a href="%1$s">konfidencialitātes politika</a> un <a href="%2$s">pakalpojumu sniegšanas noteikumi</a>." "Aizvērt" "Gatavs" "Sākums" "Pieejamība" "Atpakaļ" "IME pārslēdzējs" "Nesenie" "Paziņojumi" "Ātrie iestatīj." "Uzdevumu josla" "Uzdevumu josla tiek rādīta" "Uzdevumu josla/burbuļi pa kreisi" "Uzdevumu josla/burbuļi pa labi" "Navigācijas josla" "Vienmēr rādīt uzdevumu joslu" "Mainīt navigācijas režīmu" "Uzdevumu joslas atdalītājs" "Pārvietot uz augšējo/kreiso stūri" "Pārvietot uz apakšējo/labo stūri" "Atvērt lietotni kā burbuli" "Pēdējās izmantotās lietotnes" "Pēdējo izmantoto lietotņu saraksts" "{count,plural, =1{papildu lietotne}zero{papildu lietotņu}one{papildu lietotne}other{papildu lietotnes}}" "Darbvirsma" "“%1$s” un “%2$s”" "%1$s; %2$d. vienums no %3$d" "Ritināt pa kreisi" "Ritināt pa labi" "Burbulis" "Pārpilde" "%1$s no lietotnes %2$s" "%1$s un vēl %2$d" "Pārvietot pa kreisi" "Pārvietot pa labi" "Nerādīt nevienu" "izvērst “%1$s”" "sakļaut “%1$s”" "Apvilkt un meklēt" "Lietotnes ikona" "Lietotnes nosaukums" "Poga Aizvērt" "Piespraust uzdevumu joslai" "Atspraust no uzdevumu joslas" "Pavirzīšana" "Aizvērt" "Pavirzīt attēlu"