"Fixa"
"Format lliure"
"No hi ha cap element recent"
"Configuració d\'ús d\'aplicacions"
"Esborra-ho tot"
"Aplicacions recents"
"%1$s; %2$s"
"< 1 minut"
"temps restant avui: %1$s"
"Suggeriments d\'aplicacions"
"Totes les aplicacions"
"Prediccions d\'aplicacions"
"Obtén suggeriments d\'aplicacions a la fila inferior de la pantalla d\'inici"
"Obtén suggeriments d\'aplicacions a la fila Preferides de la teva pantalla d\'inici"
"Accedeix fàcilment a les aplicacions que més utilitzes des de la pantalla d\'inici. Els suggeriments variaran en funció dels teus hàbits. Les aplicacions de la fila inferior pujaran a la pantalla d\'inici."
"Accedeix fàcilment a les aplicacions que més utilitzes des de la pantalla d\'inici. Els suggeriments variaran en funció dels teus hàbits. Les aplicacions de la fila Preferides es mouran a la teva pantalla d\'inici."
"Accedeix fàcilment a les aplicacions que més utilitzes des de la pantalla d\'inici. Els suggeriments variaran en funció dels teus hàbits. Les aplicacions de la fila inferior es mouran a una carpeta nova."
"Mostra suggeriments d\'aplicacions"
"No, gràcies"
"Configuració"
"Les aplicacions que més utilitzes apareixen aquí i poden variar en funció dels teus hàbits"
"Arrossega les aplicacions fora de la fila inferior per obtenir suggeriments d\'aplicacions"
"S\'han afegit suggeriments d\'aplicacions en un espai buit"
"Els suggeriments d\'aplicacions estan activats"
"Els suggeriments d\'aplicacions estan desactivats"
"Predicció d\'aplicació: %1$s"
"Assegura\'t de lliscar des de l\'extrem esquerre de la pantalla."
"Assegura\'t de lliscar des de la vora esquerra cap al centre de la pantalla i deixa anar."
"Molt bé! Ara llisca des de la dreta per tornar enrere."
"També pots tornar a la darrera pantalla lliscant des de l\'extrem dret cap al centre."
"Assegura\'t de lliscar des de l\'extrem dret de la pantalla."
"Assegura\'t de lliscar des de la vora dreta cap al centre de la pantalla i deixa anar."
"Has completat el gest per tornar enrere. Ara, descobreix com pots canviar d\'aplicació."
"Has completat el gest per tornar enrere."
"Assegura\'t de no lliscar massa a prop de la part inferior de la pantalla."
"Per canviar la sensibilitat del gest, ves a Configuració"
"Llisca des de l\'esquerra per tornar enrere"
"Per tornar a la darrera pantalla, llisca des de l\'extrem esquerre cap al centre de la pantalla."
"Assegura\'t de lliscar des de la vora inferior de la pantalla."
"Assegura\'t de no aturar-te abans de deixar anar."
"Assegura\'t de lliscar directament cap amunt."
"Has completat el gest per anar a la pantalla d\'inici. Ara, descobreix com pots tornar enrere."
"Has completat el gest per anar a la pantalla d\'inici."
"Llisca per anar a la pantalla d\'inici"
"Llisca cap amunt des de la part inferior de la pantalla. Aquest gest et porta a la pantalla d\'inici."
"Assegura\'t de lliscar des de la vora inferior de la pantalla."
"Prova de mantenir premuda la finestra durant més temps abans de deixar anar."
"Assegura\'t de lliscar directament cap amunt i després aturar-te."
"Has après a utilitzar els gestos. Per desactivar-los, ves a Configuració."
"Has completat el gest per canviar d\'aplicació."
"Llisca per canviar d\'aplicació"
"Llisca cap amunt des de la part inferior de la pantalla, mantén premut i deixa anar."
"Tot a punt"
"Següent"
"Fet"
"Configuració"
"Torna-ho a provar"
"Molt bé!"
"Tutorial %1$d/%2$d"
"Tot a punt!"
"Llisca cap amunt per anar a la pàgina d\'inici"
"Ja pots començar a utilitzar el telèfon"
"Configuració de navegació per a accessibilitat"
"Comparteix"
"Captura de pantalla"
"L\'aplicació o la teva organització no permeten aquesta acció"
"Vols ometre el tutorial de navegació?"
"Pots trobar-ho més tard a l\'aplicació %1$s"
"Cancel·la"
"Omet"