From 8ff9808c8531bf5d34439386bad297ee57a1ac62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Mon, 10 Jan 2022 14:49:12 +0000 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I62e88b73bc557c47aebac0eb595cabcfcdc7f29f --- go/quickstep/res/values-af/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-am/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-ar/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-as/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-az/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-be/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-bg/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-bn/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-bs/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-ca/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-cs/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-da/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-de/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-el/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-es/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-et/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-eu/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-fa/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-fi/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-fr/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-gl/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-gu/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-hi/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-hr/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-hu/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-hy/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-in/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-is/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-it/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-iw/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-ja/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-ka/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-kk/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-km/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-kn/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-ko/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-ky/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-lo/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-lt/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-lv/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-mk/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-ml/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-mn/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-mr/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-ms/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-my/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-nb/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-ne/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-nl/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-or/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-pa/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-pl/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-pt/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-ro/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-ru/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-si/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-sk/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-sl/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-sq/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-sr/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-sv/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-sw/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-ta/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-te/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-th/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-tl/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-tr/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-uk/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-ur/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-uz/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-vi/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ go/quickstep/res/values-zu/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ 84 files changed, 1596 insertions(+) create mode 100644 go/quickstep/res/values-af/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-am/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-ar/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-as/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-az/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-be/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-bg/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-bn/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-bs/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-ca/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-cs/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-da/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-de/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-el/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-es/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-et/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-eu/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-fa/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-fi/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-fr/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-gl/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-gu/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-hi/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-hr/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-hu/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-hy/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-in/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-is/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-it/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-iw/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-ja/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-ka/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-kk/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-km/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-kn/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-ko/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-ky/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-lo/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-lt/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-lv/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-mk/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-ml/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-mn/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-mr/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-ms/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-my/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-nb/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-ne/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-nl/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-or/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-pa/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-pl/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-pt/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-ro/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-ru/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-si/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-sk/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-sl/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-sq/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-sr/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-sv/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-sw/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-ta/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-te/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-th/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-tl/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-tr/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-uk/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-ur/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-uz/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-vi/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml create mode 100644 go/quickstep/res/values-zu/strings.xml diff --git a/go/quickstep/res/values-af/strings.xml b/go/quickstep/res/values-af/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..363eff5050 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-af/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Deel program" + "Luister" + "Vertaal" + "Lens" + "HET DIT" + "KANSELLEER" + "INSTELLINGS" + "Vertaal of luister na teks op skerm" + "Inligting soos teks op jou skerm, webadresse en skermskote kan met Google gedeel word.\n\nGaan na ""Instellings > Programme > Verstekprogramme > Digitale Assistent-program"" om te verander watter inligting jy deel." + "Kies \'n assistent om hierdie kenmerk te gebruik" + "Kies \'n digitalebystandprogram in Instellings om na teks op jou skerm te luister of dit te vertaal" + "Verander jou assistent om hierdie kenmerk te gebruik" + "Verander jou digitalebystandprogram in Instellings om na teks op jou skerm te luister of dit te vertaal" + "Tik hier om na teks op hierdie skerm te luister" + "Tik hier om teks op hierdie skerm te vertaal" + diff --git a/go/quickstep/res/values-am/strings.xml b/go/quickstep/res/values-am/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..5d8a76603c --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-am/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "መተግበሪያን አጋራ" + "ያዳምጡ" + "ተርጉም" + "ሌንስ" + "ገባኝ" + "ይቅር" + "ቅንብሮች" + "በማያ ገጹ ላይ ጽሑፍን ይተረጉሙ ወይም ያዳምጡ" + "እንደ በማያ ገጽዎ ላይ ያለ ጽሑፍ፣ የድር አድራሻዎች እና ቅጽበታዊ ገጽ እይታዎች ያሉ መረጃዎች ለGoogle ሊጋሩ ይችላሉ።\n\nምን መረጃ እንደሚያጋሩ ለመቀየር ወደ ""ቅንብሮች > መተግበሪያዎች > ነባሪ መተግበሪያዎች > ዲጂታል ረዳት መተግበሪያ"" ይሂዱ።" + "ይህንን ባህሪ ለመጠቀም ረዳት ይምረጡ" + "በማያ ገጽዎ ላይ ጽሑፍን ለማዳመጥ ወይም ለመተርጎም በቅንብሮች ውስጥ የዲጂታል ረዳት መተግበሪያን ይምረጡ" + "ይህንን ባህሪ ለመጠቀም ረዳትዎን ይቀይሩ" + "በማያ ገጽዎ ላይ ጽሑፍን ለማዳመጥ ወይም ለመተርጎም በቅንብሮች ውስጥ የዲጂታል ረዳት መተግበሪያዎን ይቀይሩ" + "በዚህ ማያ ገጽ ላይ ጽሑፍ ለማዳመጥ እዚህ መታ ያድርጉ" + "በዚህ ማያ ገጽ ላይ ጽሑፍ ለመተርጎም እዚህ መታ ያድርጉ" + diff --git a/go/quickstep/res/values-ar/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ar/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..bbe35f5a5f --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-ar/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "مشاركة التطبيق" + "استماع" + "‏ترجمة Google" + "‏عدسة Google" + "حسنًا" + "إلغاء" + "الإعدادات" + "ترجمة النص الظاهر على الشاشة أو الاستماع إليه" + "‏قد تتم مشاركة معلومات مثل النص الظاهر على الشاشة وعناوين الويب ولقطات الشاشة مع Google.\n\nلتغيير المعلومات التي تتم مشاركتها، انتقِل إلى ""الإعدادات > التطبيقات > التطبيقات التلقائية > تطبيق المساعد الرقمي""." + "اختيار مساعد لاستخدام هذه الميزة" + "للاستماع للنص الظاهر على الشاشة أو ترجمته، اختَر تطبيق مساعد رقمي في الإعدادات." + "تغيير المساعد لاستخدام هذه الميزة" + "للاستماع للنص الظاهر على الشاشة أو ترجمته، عليك تغيير تطبيق المساعد الرقمي في الإعدادات." + "انقر هنا للاستماع للنص الظاهر على هذه الشاشة." + "انقر هنا لترجمة النص الظاهر على هذه الشاشة." + diff --git a/go/quickstep/res/values-as/strings.xml b/go/quickstep/res/values-as/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..cd123b5643 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-as/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "এপ্‌ শ্বেয়াৰ কৰক" + "শুনক" + "অনুবাদ কৰক" + "লেন্স" + "বুজি পালোঁ" + "বাতিল কৰক" + "ছেটিং" + "স্ক্ৰীনত থকা পাঠ অনুবাদ কৰক অথবা শুনক" + "আপোনাৰ স্ক্ৰীনত থকা পাঠ, ৱেব ঠিকনা আৰু স্ক্ৰীনশ্বটৰ দৰে তথ্য Googleৰ সৈতে হয়তো শ্বেয়াৰ কৰা হ’ব।\n\nআপুনি কোনসমুহ তথ্য শ্বেয়াৰ কৰিব সেয়া সলনি কৰিবলৈ, ""ছেটিং > এপ্‌ > ডিফ’ল্ট এপ্‌ > ডিজিটেল সহায়ক এপ""লৈ যাওক।" + "এই সুবিধাটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ এটা সহায়ক বাছনি কৰক" + "আপোনাৰ স্ক্ৰীনত থকা পাঠ শুনিবলৈ অথবা সেই পাঠৰ অনুবাদ কৰিবলৈ, ছেটিঙত এটা ডিজিটেল সহায়ক এপ্‌ বাছনি কৰক" + "এই সুবিধাটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ আপোনাৰ সহায়ক সলনি কৰক" + "আপোনাৰ স্ক্ৰীনত থকা পাঠ শুনিবলৈ অথবা সেই পাঠৰ অনুবাদ কৰিবলৈ, ছেটিঙত আপোনাৰ ডিজিটেল সহায়ক এপ্‌টো সলনি কৰক" + "এই স্ক্ৰীনখনত থকা পাঠ শুনিবলৈ ইয়াত টিপক" + "এই স্ক্ৰীনখনত থকা পাঠৰ অনুবাদ কৰিবলৈ ইয়াত টিপক" + diff --git a/go/quickstep/res/values-az/strings.xml b/go/quickstep/res/values-az/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..f097ad322b --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-az/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Tətbiqi paylaşın" + "Dinləyin" + "Tərcümə" + "Linza" + "ANLADIM" + "LƏĞV EDİN" + "AYARLAR" + "Ekrandakı mətni tərcümə edin və ya dinləyin" + "Ekrandakı mətn, veb ünvanlar və ekran görüntüləri kimi məlumatlar Google ilə paylaşıla bilər.\n\nHansı məlumatların paylaşılmasını dəyişmək üçün ""Ayarlar > Tətbiqlər > Defolt tətbiqlər > Rəqəmsal assistent tətbiqi"" bölməsinə keçin." + "Bu funksiyadan istifadə etmək üçün assistenti seçin" + "Ekrandakı mətni dinləmək və ya tərcümə etmək üçün Ayarlarda rəqəmsal assistent tətbiqini seçin" + "Bu funksiyadan istifadə etmək üçün assistenti dəyişin" + "Ekrandakı mətni dinləmək və ya tərcümə etmək üçün Ayarlarda rəqəmsal assistent tətbiqini dəyişin" + "Bu ekrandakı mətni dinləmək üçün buraya toxunun" + "Bu ekrandakı mətni tərcümə etmək üçün buraya toxunun" + diff --git a/go/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/go/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..8663c8171d --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Deli aplikaciju" + "Pusti" + "Prevedi" + "Objektiv" + "VAŽI" + "OTKAŽI" + "PODEŠAVANJA" + "Prevodite ili slušajte tekst na ekranu" + "Informacije poput teksta na ekranu, veb-adresa i snimaka ekrana mogu da se dele sa Google-om.\n\nDa biste promenili informacije koje delite, idite u ""Podešavanja > Aplikacije > Podrazumevane aplikacije > Aplikacija digitalnog pomoćnika""." + "Odaberite pomoćnika da biste koristili ovu funkciju" + "Da biste čuli tekst sa ekrana ili ga preveli, odaberite aplikaciju digitalnog pomoćnika u Podešavanjima" + "Promenite pomoćnika da biste koristili ovu funkciju" + "Da biste čuli tekst sa ekrana ili ga preveli, promenite aplikaciju digitalnog pomoćnika u Podešavanjima" + "Dodirnite ovde da biste čuli tekst sa ovog ekrana" + "Dodirnite ovde da biste preveli tekst sa ovog ekrana" + diff --git a/go/quickstep/res/values-be/strings.xml b/go/quickstep/res/values-be/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..d4600cc0e6 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-be/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Абагуліць праграму" + "Праслухаць" + "Перакласці" + "Аб\'ектыў" + "ЗРАЗУМЕЛА" + "СКАСАВАЦЬ" + "НАЛАДЫ" + "Перакласці ці праслухаць тэкст на экране" + "Такая інфармацыя з вашага экрана, як тэксты, вэб-адрасы і здымкі экрана, можа абагульвацца з Google.\n\nКаб змяніць тып інфармацыі для абагульвання, адкрыйце ""Налады > Праграмы > Стандартныя праграмы > Лічбавы памочнік""." + "Для карыстання гэтай функцыяй выберыце памочніка" + "Каб праслухаць або перакласці тэкст на экране, выберыце ў Наладах лічбавага памочніка" + "Для карыстання гэтай функцыяй змяніце памочніка" + "Каб праслухаць ці перакласці тэкст на экране, змяніце ў Наладах лічбавага памочніка" + "Націсніце тут, каб праслухаць тэкст на экране" + "Націсніце тут, каб перакласці тэкст на экране" + diff --git a/go/quickstep/res/values-bg/strings.xml b/go/quickstep/res/values-bg/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..3741646f7c --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-bg/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Споделяне на прилож." + "Слушане" + "Превод" + "Обектив" + "РАЗБРАХ" + "ОТКАЗ" + "НАСТРОЙКИ" + "Превеждане или четене на текста на екрана" + "Определена информация може да бъде споделена с Google, като например текстът на екрана ви, уеб адресите и екранните снимки.\n\nЗа да промените информацията, която споделяте, отворете ""„Настройки“ > „Приложения“ > „Приложения по подразбиране“ > „Приложение за дигитален асистент“""." + "Изберете приложение за асистент, за да използвате тази функция" + "За да слушате или превеждате текст на екрана си, от настройките изберете приложение за дигитален асистент" + "Изберете приложение за асистент, за да използвате тази функция" + "За да слушате или превеждате текст на екрана си, от настройките променете приложението си за дигитален асистент" + "Докоснете тук, за да слушате текста на този екран" + "Докоснете тук, за да преведете текста на този екран" + diff --git a/go/quickstep/res/values-bn/strings.xml b/go/quickstep/res/values-bn/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..4fb714da7a --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-bn/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "অ্যাপ শেয়ার করুন" + "শুনুন" + "অনুবাদ করুন" + "লেন্স" + "বুঝেছি" + "বাতিল করুন" + "সেটিংস" + "অনুবাদ করুন বা স্ক্রিনে দেখানো টেক্সট শুনুন" + "আপনার স্ক্রিনে থাকা তথ্য যেমন ওয়েব ঠিকানা এবং স্ক্রিনশট Google-এর সাথে শেয়ার করা হতে পারে।\n\nকোন কোন তথ্য শেয়ার করবেন তা বেছে নিতে, ""সেটিংস > অ্যাপ > ডিফল্ট অ্যাপ > ডিজিটাল অ্যাসিস্ট্যান্ট অ্যাপ"" বিকল্পগুলি বেছে নিন।" + "এই ফিচার ব্যবহার করতে অ্যাসিস্ট্যান্ট বেছে নিন" + "আপনার স্ক্রিনে থাকা টেক্সট শুনতে বা অনুবাদ করতে, সেটিংস থেকে ডিজিটাল অ্যাসিস্ট্যান্ট অ্যাপ বেছে নিন" + "এই ফিচার ব্যবহার করতে অ্যাসিস্ট্যান্ট পরিবর্তন করুন" + "আপনার স্ক্রিনে থাকা টেক্সট শুনতে বা অনুবাদ করতে, সেটিংস থেকে ডিজিটাল অ্যাসিস্ট্যান্ট অ্যাপ পরিবর্তন করুন" + "স্ক্রিনে থাকা টেক্সট শুনতে এখানে ট্যাপ করুন" + "স্ক্রিনে থাকা টেক্সট অনুবাদ করতে এখানে ট্যাপ করুন" + diff --git a/go/quickstep/res/values-bs/strings.xml b/go/quickstep/res/values-bs/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..675e5b8935 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-bs/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Dijeli aplikaciju" + "Poslušajte" + "Prevedi" + "Objektiv" + "RAZUMIJEM" + "OTKAŽI" + "POSTAVKE" + "Prevedite ili slušajte tekst na ekranu" + "Informacije kao što su tekst na ekranu, web adrese i snimci ekrana mogu se dijeliti s Googleom.\n\nDa promijenite koje informacije dijelite, idite u ""Postavke > Aplikacije > Zadane aplikacije > Aplikacija digitalnog asistenta""." + "Odaberite asistenta da koristite ovu funkciju" + "Da slušate ili prevedete tekst na ekranu, odaberite aplikaciju digitalnog asistenta u Postavkama" + "Promijenite asistenta da koristite ovu funkciju" + "Da slušate ili prevedete tekst na ekranu, promijenite aplikaciju digitalnog asistenta u Postavkama" + "Dodirnite ovdje da slušate tekst na ovom ekranu" + "Dodirnite ovdje da prevedete tekst na ovom ekranu" + diff --git a/go/quickstep/res/values-ca/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ca/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..212df2871d --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-ca/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Comparteix aplicació" + "Escolta" + "Tradueix" + "Lens" + "ENTESOS" + "CANCEL·LA" + "CONFIGURACIÓ" + "Tradueix o escolta el text en pantalla" + "És possible que determinada informació es comparteixi amb Google, com ara el text en pantalla, les adreces web i les captures de pantalla.\n\nPer canviar quina informació comparteixes, ves a ""Configuració > Aplicacions > Aplicacions predeterminades > Aplicació de l\'assistent digital""." + "Tria un assistent per utilitzar aquesta funció" + "Per escoltar o traduir text en pantalla, tria una aplicació d\'assistent digital a Configuració" + "Canvia l\'assistent per utilitzar aquesta funció" + "Per escoltar o traduir text en pantalla, canvia l\'aplicació d\'assistent digital a Configuració" + "Toca aquí per escoltar text en pantalla" + "Toca aquí per traduir text en pantalla" + diff --git a/go/quickstep/res/values-cs/strings.xml b/go/quickstep/res/values-cs/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..886b5c2e88 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-cs/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Sdílet aplikaci" + "Poslechnout" + "Přeložit" + "Lens" + "ROZUMÍM" + "ZRUŠIT" + "NASTAVENÍ" + "Překládejte nebo poslouchejte text na obrazovce" + "S Googlem mohou být sdílena data, jako je text na obrazovce, webové adresy a snímky obrazovky.\n\nSdílená data můžete upřesnit v ""Nastavení > Aplikace > Výchozí aplikace > Aplikace digitálního asistenta""." + "Pokud chcete použít tuto funkci, vyberte asistenta" + "Pokud si chcete poslechnout nebo přeložit text na obrazovce, v Nastavení vyberte aplikaci digitálního asistenta" + "Pokud chcete použít tuto funkci, změňte asistenta" + "Pokud si chcete poslechnout nebo přeložit text na obrazovce, v Nastavení změňte aplikaci digitálního asistenta" + "Klepnutím sem si poslechnete text na této obrazovce" + "Klepnutím sem přeložíte text na této obrazovce" + diff --git a/go/quickstep/res/values-da/strings.xml b/go/quickstep/res/values-da/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..2bc179c316 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-da/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Del app" + "Lyt" + "Oversæt" + "Lens" + "OK" + "ANNULLER" + "INDSTILLINGER" + "Oversæt eller hør tekst på skærmen" + "Oplysninger såsom tekst på din skærm, webadresser og screenshots deles muligvis med Google.\n\nHvis du vil ændre, hvilke oplysninger du deler, kan du gå til ""Indstillinger > Apps > Standardapps > App for digital assistent""." + "Vælg en assistent for at bruge denne funktion" + "Hvis du vil høre eller oversætte tekst på din skærm, skal du vælge en digital assistent i Indstillinger" + "Skift assistent for at bruge denne funktion" + "Hvis du vil høre eller oversætte tekst på din skærm, skal du ændre din digitale assistent i Indstillinger" + "Tryk her for at høre teksten på denne skærm" + "Tryk her for at oversætte teksten på denne skærm" + diff --git a/go/quickstep/res/values-de/strings.xml b/go/quickstep/res/values-de/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..3825b9d441 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-de/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "App teilen" + "Anhören" + "Übersetzen" + "Lens" + "OK" + "ABBRECHEN" + "EINSTELLUNGEN" + "Text auf dem Bildschirm übersetzen oder anhören" + "Informationen, wie Text auf deinem Bildschirm, Webadressen und Screenshots, werden möglicherweise an Google weitergegeben.\n\nWenn du ändern möchtest, welche Informationen weitergegeben werden, gehe zu ""Einstellungen > Apps > Standard-Apps > App für digitalen Assistenten""." + "Assistenten auswählen, um diese Funktion zu nutzen" + "Wenn du dir auf deinem Display Text anhören oder übersetzen lassen möchtest, wähle in den Einstellungen eine App für einen digitalen Assistenten" + "Assistenten ändern, um diese Funktion zu nutzen" + "Wenn du dir auf deinem Display Text anhören oder übersetzen lassen möchtest, ändere in den Einstellungen deine App für den digitalen Assistenten" + "Hier tippen, um dir Text auf diesem Display anzuhören" + "Hier tippen, um dir Text auf diesem Display übersetzen zu lassen" + diff --git a/go/quickstep/res/values-el/strings.xml b/go/quickstep/res/values-el/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..bfa6279f36 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-el/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Κοινή χρήση εφαρμογ." + "Ακρόαση" + "Μετάφραση" + "Lens" + "ΤΟ ΚΑΤΑΛΑΒΑ" + "ΑΚΥΡΩΣΗ" + "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ" + "Μετάφραση ή ακρόαση του κειμένου στην οθόνη" + "Πληροφορίες όπως είναι το κείμενο στην οθόνη, οι διευθύνσεις ιστού και τα στιγμιότυπα οθόνης, ενδέχεται να κοινοποιηθούν στην Google.\n\nΓια να αλλάξετε τις πληροφορίες που κοινοποιείτε, μεταβείτε στις ""Ρυθμίσεις > Εφαρμογές > Προεπιλεγμένες εφαρμογές > Εφαρμογή ψηφιακού βοηθού""." + "Επιλέξτε έναν βοηθό για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία" + "Για να ακούσετε ή να μεταφράσετε κείμενο στην οθόνη σας, επιλέξτε μια εφαρμογή ψηφιακού βοηθού στις Ρυθμίσεις." + "Αλλάξτε τον βοηθό σας για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία" + "Για να ακούσετε ή να μεταφράσετε κείμενο στην οθόνη σας, αλλάξτε την εφαρμογή ψηφιακού βοηθού στις Ρυθμίσεις." + "Πατήστε εδώ για να ακούσετε το κείμενο σε αυτήν την οθόνη" + "Πατήστε εδώ για να μεταφράσετε το κείμενο σε αυτήν την οθόνη" + diff --git a/go/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml b/go/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..f1d43a879a --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Share app" + "Listen" + "Translate" + "Lens" + "OK" + "CANCEL" + "SETTINGS" + "Translate or listen to text on screen" + "Information such as text on your screen, web addresses and screenshots may be shared with Google.\n\nTo change what information you share, go to ""Settings > Apps > Default apps > Digital assistant app""." + "Choose an assistant to use this feature" + "To listen to or translate text on your screen, choose a digital assistant app in settings" + "Change your assistant to use this feature" + "To listen to or translate text on your screen, change your digital assistant app in settings" + "Tap here to listen to text on this screen" + "Tap here to translate text on this screen" + diff --git a/go/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml b/go/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..f1d43a879a --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Share app" + "Listen" + "Translate" + "Lens" + "OK" + "CANCEL" + "SETTINGS" + "Translate or listen to text on screen" + "Information such as text on your screen, web addresses and screenshots may be shared with Google.\n\nTo change what information you share, go to ""Settings > Apps > Default apps > Digital assistant app""." + "Choose an assistant to use this feature" + "To listen to or translate text on your screen, choose a digital assistant app in settings" + "Change your assistant to use this feature" + "To listen to or translate text on your screen, change your digital assistant app in settings" + "Tap here to listen to text on this screen" + "Tap here to translate text on this screen" + diff --git a/go/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml b/go/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..f1d43a879a --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Share app" + "Listen" + "Translate" + "Lens" + "OK" + "CANCEL" + "SETTINGS" + "Translate or listen to text on screen" + "Information such as text on your screen, web addresses and screenshots may be shared with Google.\n\nTo change what information you share, go to ""Settings > Apps > Default apps > Digital assistant app""." + "Choose an assistant to use this feature" + "To listen to or translate text on your screen, choose a digital assistant app in settings" + "Change your assistant to use this feature" + "To listen to or translate text on your screen, change your digital assistant app in settings" + "Tap here to listen to text on this screen" + "Tap here to translate text on this screen" + diff --git a/go/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml b/go/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..f1d43a879a --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Share app" + "Listen" + "Translate" + "Lens" + "OK" + "CANCEL" + "SETTINGS" + "Translate or listen to text on screen" + "Information such as text on your screen, web addresses and screenshots may be shared with Google.\n\nTo change what information you share, go to ""Settings > Apps > Default apps > Digital assistant app""." + "Choose an assistant to use this feature" + "To listen to or translate text on your screen, choose a digital assistant app in settings" + "Change your assistant to use this feature" + "To listen to or translate text on your screen, change your digital assistant app in settings" + "Tap here to listen to text on this screen" + "Tap here to translate text on this screen" + diff --git a/go/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml b/go/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..c729cd845c --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎Share App‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎Listen‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎Translate‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎Lens‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎GOT IT‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎CANCEL‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎SETTINGS‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎Translate or listen to text on screen‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎Information such as text on your screen, web addresses, and screenshots may be shared with Google.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎To change what information you share, go to ‎‏‎‎‏‏‎""‎‏‎‎‏‏‏‎Settings > Apps > Default apps > Digital assistant app‎‏‎‎‏‏‎""‎‏‎‎‏‏‏‎.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎Choose an assistant to use this feature‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎To listen to or translate text on your screen, choose a digital assistant app in Settings‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎Change your assistant to use this feature‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎To listen to or translate text on your screen, change your digital assistant app in Settings‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎Tap here to listen to text on this screen‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎Tap here to translate text on this screen‎‏‎‎‏‎" + diff --git a/go/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml b/go/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..cde1cd7345 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Compartir app" + "Escuchar" + "Traducir" + "Lens" + "ENTENDIDO" + "CANCELAR" + "CONFIGURACIÓN" + "Traduce o escucha el texto que aparece en la pantalla" + "Es posible que se comparta información con Google, como el texto de la pantalla, direcciones web y capturas de pantalla.\n\nPara cambiar la información que se comparte, ve a ""Configuración > Apps > Apps predeterminadas > App de asistente digital""." + "Elige un asistente para usar esta función" + "Para escuchar o traducir texto en la pantalla, elige una app de asistente digital en Configuración" + "Cambia el asistente para usar esta función" + "Para escuchar o traducir texto en la pantalla, cambia la app de asistente digital en Configuración" + "Presiona aquí para escuchar texto en esta pantalla" + "Presiona aquí para traducir texto en esta pantalla" + diff --git a/go/quickstep/res/values-es/strings.xml b/go/quickstep/res/values-es/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..00494433d6 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-es/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Compartir aplicación" + "Escuchar" + "Traducir" + "Lens" + "ENTENDIDO" + "CANCELAR" + "AJUSTES" + "Traduce o escucha texto que haya en pantalla" + "Se puede compartir con Google cierta información, como el texto que aparece en pantalla, direcciones web o capturas de pantalla.\n\nPara cambiar la información que compartes, ve a ""Ajustes > Aplicaciones > Aplicaciones predeterminadas > Asistente digital""." + "Elige un asistente para usar esta función" + "Para escuchar o traducir texto que haya en tu pantalla, elige una aplicación de asistente digital en Ajustes" + "Cambia tu asistente para usar esta función" + "Para escuchar o traducir texto que haya en tu pantalla, cambia tu aplicación de asistente digital en Ajustes" + "Toca aquí para escuchar el texto que hay en esta pantalla" + "Toca aquí para traducir el texto que hay en esta pantalla" + diff --git a/go/quickstep/res/values-et/strings.xml b/go/quickstep/res/values-et/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..9a7c1186bd --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-et/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Jaga rakendust" + "Kuula" + "Tõlge" + "Lens" + "SELGE" + "TÜHISTA" + "SEADED" + "Ekraanil oleva teksti tõlkimine või kuulamine" + "Teavet, nagu teie ekraanil olev tekst, veebiaadressid ja ekraanipildid, võidakse jagada Google\'iga.\n\nKui soovite muuta, millist teavet jagate, avage ""Seaded > Rakendused > Vaikerakendused > Digitaalse assistendi rakendus""." + "Valige selle funktsiooni kasutamiseks assistent" + "Ekraanil kuvatud teksti kuulamiseks või tõlkimiseks valige seadetes digitaalse assistendi rakendus" + "Vahetage selle funktsiooni kasutamiseks assistenti" + "Ekraanil kuvatud teksti kuulamiseks või tõlkimiseks vahetage seadetes digitaalse assistendi rakendust" + "Puudutage siin, et ekraanil kuvatud teksti kuulda" + "Puudutage siin, et ekraanil kuvatud tekst tõlkida" + diff --git a/go/quickstep/res/values-eu/strings.xml b/go/quickstep/res/values-eu/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..79b1acbfd2 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-eu/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Partekatu aplikazioa" + "Entzun" + "Itzuli" + "Lens" + "ADOS" + "UTZI" + "EZARPENAK" + "Itzuli edo entzun pantailako testua" + "Agian pantailako testua, web-helbideak, pantaila-argazkiak eta antzeko informazioa partekatuko duzu Google-rekin.\n\nPartekatzen duzun informazioa aldatzeko, joan hona: ""Ezarpenak > Aplikazioak > Aplikazio lehenetsiak > Laguntzaile digitalaren aplikazioa""." + "Hautatu laguntzaile bat eginbidea erabiltzeko" + "Pantailako testua entzun edo itzultzeko, aukeratu laguntzaile digitalaren aplikazio bat Ezarpenak atalean" + "Aldatu laguntzailea eginbidea erabiltzeko" + "Pantailako testua entzun edo itzultzeko, aldatu laguntzaile digitalaren aplikazioa Ezarpenak atalean" + "Sakatu hau pantailako testua entzuteko" + "Sakatu hau pantailako testua itzultzeko" + diff --git a/go/quickstep/res/values-fa/strings.xml b/go/quickstep/res/values-fa/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..c86fddb785 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-fa/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "هم‌رسانی برنامه" + "گوش دادن" + "ترجمه" + "لنز" + "متوجه‌ام" + "لغو" + "تنظیمات" + "ترجمه نوشتار روی صفحه‌نمایش یا گوش دادن به آن" + "‏ممکن است اطلاعاتی مثل نوشتار روی صفحه‌نمایش، نشانی‌های وب، و نماگرفت‌ها با Google هم‌رسانی شود.\n\nبرای تغییر اطلاعاتی که هم‌رسانی می‌کنید، به ""تنظیمات < برنامه‌ها < برنامه‌های پیش‌فرض < برنامه دستیار دیجیتال"" بروید." + "برای استفاده از این ویژگی، دستیاری انتخاب کنید" + "برای گوش کردن به نوشتار در صفحه‌نمایش‌تان یا ترجمه کردن آن، یکی از برنامه‌های دستیار دیجیتالی را در «تنظیمات» انتخاب کنید" + "برای استفاده از این ویژگی، دستیارتان را تغییر دهید" + "برای گوش کردن به نوشتار در صفحه‌نمایش‌تان یا ترجمه کردن آن، برنامه دستیار دیجیتالی‌تان را در «تنظیمات» تغییر دهید" + "برای گوش کردن به نوشتار در این صفحه، اینجا ضربه بزنید" + "برای ترجمه نوشتار در این صفحه، اینجا ضربه بزنید" + diff --git a/go/quickstep/res/values-fi/strings.xml b/go/quickstep/res/values-fi/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..c13a92c7b4 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-fi/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Jaa sovellus" + "Kuuntele" + "Käännä" + "Lens" + "OK" + "PERU" + "ASETUKSET" + "Käännä tai kuuntele näytöllä oleva teksti" + "Googlelle saatetaan jakaa näytöllä olevaa tekstiä, verkko-osoitteita, kuvakaappauksia ja muita tietoja.\n\nVoit valita jaettavat tiedot valitsemalla ""Asetukset > Sovellukset > Oletussovellukset > Digiavustajasovellus""." + "Valitse avustaja tämän ominaisuuden käyttöön" + "Jos haluat kuunnella tai kääntää näytöllä näkyvää tekstiä, valitse digiavustajasovellus asetuksista" + "Vaihda avustaja tämän ominaisuuden käyttöä varten" + "Jos haluat kuunnella tai kääntää näytöllä näkyvää tekstiä, vaihda digiavustajasovellus asetuksista" + "Kuuntele näytöllä näkyvä teksti napauttamalla tästä" + "Käännä näytöllä näkyvä teksti napauttamalla tästä" + diff --git a/go/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml b/go/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..d04abd898d --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Partager application" + "Écouter" + "Traduire" + "Lentille" + "OK" + "ANNULER" + "PARAMÈTRES" + "Traduire ou écouter le texte à l\'écran" + "Des renseignements comme du texte sur votre écran, des adresses Web et des captures d\'écran peuvent être partagés avec Google.\n\nPour modifier les renseignements que vous partagez, accédez à ""Paramètres > Applications > Applications par défaut > Application d\'assistant numérique""." + "Choisir un assistant pour utiliser cette fonctionnalité" + "Pour écouter ou traduire le texte affiché sur votre écran, choisissez l\'application d\'un assistant numérique dans les paramètres" + "Modifier votre assistant pour utiliser cette fonctionnalité" + "Pour écouter ou traduire le texte affiché sur votre écran, modifiez l\'application de votre assistant numérique dans les paramètres" + "Touchez ce bouton pour écouter le texte affiché sur cet écran" + "Touchez ce bouton pour traduire le texte affiché sur cet écran" + diff --git a/go/quickstep/res/values-fr/strings.xml b/go/quickstep/res/values-fr/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..045a8a0705 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-fr/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Partager l\'appli" + "Écouter" + "Traduire" + "Lens" + "OK" + "ANNULER" + "PARAMÈTRES" + "Traduire ou écouter le texte à l\'écran" + "Des informations comme le texte sur votre écran, des adresses Web et des captures d\'écran peuvent être partagées avec Google.\n\nPour modifier les types d\'informations que vous partagez, accédez à ""Paramètres > Applis > Applis par défaut > Appli d\'assistant numérique""." + "Sélectionnez un assistant pour utiliser cette fonctionnalité" + "Pour écouter ou traduire le texte à l\'écran, sélectionnez une appli d\'assistant numérique dans \"Paramètres\"" + "Changez d\'assistant pour utiliser cette fonctionnalité" + "Pour écouter ou traduire le texte à l\'écran, modifiez l\'appli d\'assistant numérique dans \"Paramètres\"" + "Appuyez ici pour écouter le texte à l\'écran" + "Appuyez ici pour traduire le texte à l\'écran" + diff --git a/go/quickstep/res/values-gl/strings.xml b/go/quickstep/res/values-gl/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..0c013177bf --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-gl/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Compartir aplicación" + "Escoitar" + "Traducir" + "Lens" + "ENTENDIDO" + "CANCELAR" + "CONFIGURACIÓN" + "Traducir ou escoitar o texto que aparece na pantalla" + "É posible que se comparta con Google información como o texto que aparece na pantalla, os enderezos web e as capturas de pantalla.\n\nPara cambiar os datos que se comparten, vai a ""Configuración > Aplicacións > Aplicacións predeterminadas > Aplicación de asistente dixital""." + "Escolle un asistente para utilizar esta función" + "Para escoitar ou traducir o texto da pantalla, escolle unha aplicación de asistente dixital en Configuración" + "Cambia o asistente para utilizar esta función" + "Para escoitar ou traducir o texto da pantalla, cambia a aplicación de asistente dixital en Configuración" + "Tocar aquí para escoitar o texto desta pantalla" + "Tocar aquí para traducir o texto desta pantalla" + diff --git a/go/quickstep/res/values-gu/strings.xml b/go/quickstep/res/values-gu/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..7c627e18f8 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-gu/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "ઍપ શેર કરો" + "સાંભળો" + "અનુવાદ કરો" + "લેન્સ" + "સમજાઈ ગયું" + "રદ કરો" + "સેટિંગ" + "સ્ક્રીન પરની ટેક્સ્ટનો અનુવાદ કરો અથવા સાંભળો" + "તમારી સ્ક્રીન પરની ટેક્સ્ટ, વેબ ઍડ્રેસ અને સ્ક્રીનશૉટ જેવી માહિતી Google સાથે શેર કરવામાં આવી શકે છે.\n\nતમે શેર કરતા હો તેવી માહિતીમાં ફેરફાર કરવા માટે, ""સેટિંગ > ઍપ > ડિફૉલ્ટ ઍપ > ડિજિટલ આસિસ્ટંટ ઍપ"" પર જાઓ." + "આ સુવિધાનો ઉપયોગ કરવા માટે આસિસ્ટંટ પસંદ કરો" + "તમારી સ્ક્રીન પર ટેક્સ્ટ સાંભળવા માટે અથવા તેનો અનુવાદ કરવા માટે, સેટિંગમાં જઈને ડિજિટલ આસિસ્ટંટ ઍપ પસંદ કરો" + "આ સુવિધાનો ઉપયોગ કરવા માટે તમારું આસિસ્ટંટ બદલો" + "તમારી સ્ક્રીન પર ટેક્સ્ટ સાંભળવા માટે અથવા તેનો અનુવાદ કરવા માટે, સેટિંગમાં જઈને તમારી ડિજિટલ આસિસ્ટંટ ઍપ બદલો" + "આ સ્ક્રીન પર ટેક્સ્ટ સાંભળવા માટે અહીં ટૅપ કરો" + "આ સ્ક્રીન પર ટેક્સ્ટનો અનુવાદ કરવા માટે અહીં ટૅપ કરો" + diff --git a/go/quickstep/res/values-hi/strings.xml b/go/quickstep/res/values-hi/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..95a8dd8f02 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-hi/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "ऐप्लिकेशन शेयर करें" + "सुनें" + "अनुवाद करें" + "Google Lens" + "ठीक है" + "रद्द करें" + "सेटिंग" + "स्क्रीन पर मौजूद टेक्स्ट का अनुवाद पाएं या उसे सुनें" + "आपकी स्क्रीन पर मौजूद टेक्स्ट, वेब पते, और स्क्रीनशॉट जैसी जानकारी Google के साथ शेयर की जा सकती है.\n\nआप Google के साथ किस जानकारी को शेयर करते हैं, इसे कंट्रोल करने के लिए ""सेटिंग > ऐप्लिकेशन > डिफ़ॉल्ट ऐप्लिकेशन > डिजिटल असिस्टेंट ऐप्लिकेशन"" पर जाएं." + "इस सुविधा का इस्तेमाल करने के लिए, कोई डिजिटल असिस्टेंट ऐप्लिकेशन चुनें" + "स्क्रीन पर मौजूद टेक्स्ट का अनुवाद करने या उसे सुनने के लिए, \'सेटिंग\' में जाकर कोई डिजिटल असिस्टेंट ऐप्लिकेशन चुनें" + "इस सुविधा का इस्तेमाल करने के लिए, अपना डिजिटल असिस्टेंट ऐप्लिकेशन बदलें" + "स्क्रीन पर मौजूद टेक्स्ट का अनुवाद करने या उसे सुनने के लिए, \'सेटिंग\' में जाकर अपना डिजिटल असिस्टेंट ऐप्लिकेशन बदलें" + "स्क्रीन पर मौजूद टेक्स्ट को सुनने के लिए, यहां टैप करें" + "स्क्रीन पर मौजूद टेक्स्ट का अनुवाद करने के लिए, यहां टैप करें" + diff --git a/go/quickstep/res/values-hr/strings.xml b/go/quickstep/res/values-hr/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..bef6b71775 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-hr/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Dijeli aplikaciju" + "Slušajte" + "Prevedi" + "Objektiv" + "SHVAĆAM" + "ODUSTANI" + "POSTAVKE" + "Prevedite ili slušajte tekst na zaslonu" + "Informacije kao što su tekst na vašem zaslonu, web-adrese i snimke zaslona mogu se dijeliti s Googleom.\n\nDa biste promijenili informacije koje dijelite, otvorite ""Postavke > Aplikacije > Zadane aplikacije > Aplikacija digitalnog asistenta""." + "Odaberite asistenta za upotrebu te značajke" + "Da biste poslušali ili preveli tekst na zaslonu, odaberite aplikaciju digitalnog asistenta u postavkama" + "Promijenite asistenta da biste koristili tu značajku" + "Da biste poslušali ili preveli tekst na zaslonu, promijenite aplikaciju digitalnog asistenta u postavkama" + "Dodirnite ovdje da biste poslušali tekst na ovom zaslonu" + "Dodirnite ovdje da biste preveli tekst na ovom zaslonu" + diff --git a/go/quickstep/res/values-hu/strings.xml b/go/quickstep/res/values-hu/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..f2cd08995c --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-hu/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "App megosztása" + "Lejátszás" + "Fordítás" + "Lens" + "ÉRTEM" + "MÉGSE" + "BEÁLLÍTÁSOK" + "Képernyőn megjelenő szöveg fordítása és hallgatása" + "Előfordulhat, hogy a rendszer megoszt bizonyos adatokat (például képernyőn megjelenő szöveget, internetcímeket és képernyőképeket) a Google-lal.\n\nHa módosítani szeretné, hogy milyen adatokat oszt meg, lépjen a ""Beállítások és alkalmazások; Alapértelmezett alkalmazások; Digitális asszisztens app"" menüpontra." + "Válasszon asszisztenst a funkció használatához" + "A képernyőn megjelenő szöveg meghallgatásához vagy lefordításához válasszon digitálisasszisztens-alkalmazást a Beállítások menüben" + "Módosítsa az asszisztenst a funkció használatához" + "A képernyőn megjelenő szöveg meghallgatásához vagy lefordításához módosítsa a digitálisasszisztens-alkalmazást a Beállítások menüben" + "Koppintson ide a jelenleg képernyőn lévő szöveg meghallgatásához" + "Koppintson ide a jelenleg képernyőn lévő szöveg lefordításához" + diff --git a/go/quickstep/res/values-hy/strings.xml b/go/quickstep/res/values-hy/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..b238a92c0f --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-hy/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Կիսվել հավելվածով" + "Լսել" + "Թարգմանել" + "Տեսապակի" + "ԵՂԱՎ" + "ՉԵՂԱՐԿԵԼ" + "ԿԱՐԳԱՎՈՐՈՒՄՆԵՐ" + "Էկրանի տեքստի թարգմանություն կամ ունկնդրում" + "Որոշակի տեղեկություններ (օր․՝ էկրանի տեքստը, վեբ հասցեները և սքրինշոթները) կարող են ուղարկվել Google-ին։\n\nՏեղեկությունները, որոնցով դուք կիսվում եք, կարող եք փոխել՝ անցնելով ""Կարգավորումներ > Հավելվածներ > Կանխադրված հավելվածներ > Թվային օգնականի հավելված""։" + "Այս գործառույթն օգտագործելու համար ընտրեք օգնական" + "Էկրանի տեքստը լսելու կամ թարգմանելու համար կարգավորումներում ընտրեք թվային օգնականի հավելված։" + "Այս գործառույթն օգտագործելու համար փոխեք ձեր օգնականը" + "Էկրանի տեքստը լսելու կամ թարգմանելու համար կարգավորումներում փոխեք ձեր թվային օգնականի հավելվածը։" + "Հպեք այստեղ՝ այս էկրանի տեքստը լսելու համար" + "Հպեք այստեղ` այս էկրանի տեքստը թարգմանելու համար" + diff --git a/go/quickstep/res/values-in/strings.xml b/go/quickstep/res/values-in/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..7e240e8da6 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-in/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Bagikan Aplikasi" + "Dengarkan" + "Terjemahkan" + "Lens" + "OKE" + "BATAL" + "SETELAN" + "Terjemahkan atau dengarkan teks di layar" + "Informasi seperti teks di layar, alamat web, dan screenshot dapat dibagikan ke Google.\n\nUntuk mengubah informasi yang Anda bagikan, buka ""Setelan > Aplikasi > Aplikasi default > Aplikasi asisten digital""." + "Pilih asisten untuk menggunakan fitur ini" + "Untuk mendengarkan atau menerjemahkan teks di layar, pilih aplikasi asisten digital di Setelan" + "Ubah asisten untuk menggunakan fitur ini" + "Untuk mendengarkan atau menerjemahkan teks di layar, ubah aplikasi asisten digital Anda di Setelan" + "Ketuk di sini untuk mendengarkan teks di layar ini" + "Ketuk di sini untuk menerjemahkan teks di layar ini" + diff --git a/go/quickstep/res/values-is/strings.xml b/go/quickstep/res/values-is/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..c882c99b20 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-is/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Deila forriti" + "Hlusta" + "Þýða" + "Linsa" + "ÉG SKIL" + "HÆTTA VIÐ" + "STILLINGAR" + "Þýða eða hlusta á texta á skjánum" + "Mögulegt er að upplýsingum á borð við texta á skjánum, vefslóðum og skjámyndum verði deilt með Google.\n\nTil að breyta því hvaða upplýsingum þú deilir skaltu opna ""Stillingar > Forrit > Sjálfgefin forrit > Forrit stafræns hjálpara""." + "Veldu hjálpara til að nota þennan eiginleika" + "Veldu stafrænan hjálpara í stillingum til að hlusta á eða þýða texta á skjánum" + "Breyttu hjálparanum til að nota þennan eiginleika" + "Breyttu forriti stafræna hjálparans í stillingum til að hlusta á eða þýða texta" + "Ýttu hér til að hlusta á texta á þessum skjá" + "Ýttu hér til að þýða texta á þessum skjá" + diff --git a/go/quickstep/res/values-it/strings.xml b/go/quickstep/res/values-it/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..75afcbb236 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-it/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Condividi l\'app" + "Ascolta" + "Traduttore" + "Lens" + "OK" + "ANNULLA" + "IMPOSTAZIONI" + "Traduci o ascolta il testo sullo schermo" + "Alcune informazioni, come il testo sullo schermo, gli indirizzi web e gli screenshot, potrebbero essere condivise con Google.\n\nPer modificare quali informazioni condividere, vai a ""Impostazioni > App > App predefinite > App assistente digitale""." + "Scegli un assistente per usare questa funzionalità" + "Per ascoltare o tradurre il testo mostrato sullo schermo, scegli l\'app di un assistente digitale nelle Impostazioni" + "Cambia l\'assistente per usare questa funzionalità" + "Per ascoltare o tradurre il testo mostrato sullo schermo, cambia l\'app dell\'assistente digitale nelle Impostazioni" + "Tocca qui per ascoltare il testo mostrato in questa schermata" + "Tocca qui per tradurre il testo mostrato in questa schermata" + diff --git a/go/quickstep/res/values-iw/strings.xml b/go/quickstep/res/values-iw/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..fd3747eb36 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-iw/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "לשיתוף האפליקציה" + "האזנה" + "תרגום" + "Lens" + "הבנתי" + "ביטול" + "הגדרות" + "תרגום טקסט שמוצג במסך או האזנה לו" + "‏ייתכן שישותף עם Google מידע כגון טקסט שמוצג במסך, כתובות אינטרנט וצילומי מסך.\n\nכדי לקבוע איזה מידע ישותף, יש לעבור אל ""הגדרות > אפליקציות &gt אפליקציות ברירת מחדל > אפליקציית עוזר דיגיטלי""." + "יש לבחור עוזר דיגיטלי כדי להשתמש בתכונה הזו" + "כדי להאזין לטקסט שבמסך או לתרגם אותו, צריך לבחור אפליקציית עוזר דיגיטלי ב\'הגדרות\'" + "צריך לשנות את העוזר הדיגיטלי כדי להשתמש בתכונה הזו" + "כדי להאזין לטקסט שבמסך או לתרגם אותו, צריך לשנות את אפליקציית העוזר הדיגיטלי ב\'הגדרות\'" + "צריך להקיש כאן כדי להאזין לטקסט שבמסך הזה" + "צריך להקיש כאן כדי לתרגם את הטקסט שבמסך הזה" + diff --git a/go/quickstep/res/values-ja/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ja/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..cfbfecaad2 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-ja/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "アプリを共有" + "聴く" + "翻訳" + "レンズ" + "OK" + "キャンセル" + "設定" + "画面上のテキストを翻訳または聞く" + "画面上のテキスト、ウェブアドレス、スクリーンショットなどの情報が Google と共有される場合があります。\n\n共有される情報を変更するには、""[設定] > [アプリ] > [デフォルトのアプリ] > [デジタル アシスタント アプリ]"" に移動してください。" + "この機能を使用するにはアシスタントを選択してください" + "画面上のテキストを翻訳するかまたは聞くには、[設定] でデジタル アシスタント アプリを選択してください" + "この機能を使用するにはアシスタントを変更してください" + "画面上のテキストを翻訳するかまたは聞くには、[設定] でデジタル アシスタント アプリを変更してください" + "この画面上のテキストを聞くには、ここをタップしてください" + "この画面上のテキストを翻訳するには、ここをタップしてください" + diff --git a/go/quickstep/res/values-ka/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ka/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..3280a7eedd --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-ka/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "აპის გაზიარება" + "მოსმენა" + "თარგმნა" + "Lens" + "გასაგებია" + "გაუქმება" + "პარამეტრები" + "თარგმნეთ ან მოისმინეთ ეკრანზე ნაჩვენები ტექსტი" + "ისეთი ინფორმაცია, როგორიც არის ტექსტი თქვენს ეკრანზე, ვებ-მისამართები და ეკრანის ანაბეჭდები შეიძლება გაზიარდეს Google-თან.\n\nთუ გსურთ, შეცვალოთ, რა ინფორმაციას აზიარებთ, გადადით: ""პარამეტრები > აპები > ნაგულისხმევი აპები > ციფრული ასისტენტის აპი""." + "ამ ფუნქციით სარგებლობისთვის აირჩიეთ ასისტენტი" + "თქვენს ეკრანზე ნაჩვენები ტექსტის მოსასმენად ან სათარგმნად, აირჩიეთ ციფრული ასისტენტის აპი პარამეტრებიდან" + "ამ ფუნქციით სარგებლობისთვის შეცვალეთ ასისტენტი" + "თქვენს ეკრანზე ნაჩვენები ტექსტის მოსასმენად ან სათარგმნად, შეცვალეთ ციფრული ასისტენტის აპი პარამეტრებიდან" + "შეეხეთ აქ ამ ეკრანზე ნაჩვენები ტექსტის მოსასმენად" + "შეეხეთ აქ ამ ეკრანზე ნაჩვენები ტექსტის სათარგმნად" + diff --git a/go/quickstep/res/values-kk/strings.xml b/go/quickstep/res/values-kk/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..b68ab3e86b --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-kk/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Қолданбаны бөлісу" + "Тыңдау" + "Аудару" + "Объектив" + "ТҮСІНІКТІ" + "БАС ТАРТУ" + "ПАРАМЕТРЛЕР" + "Экрандағы мәтінді аудару немесе тыңдау" + "Экрандағы мәтін, веб-мекенжайлар мен скриншоттар сияқты ақпарат Google-мен бөлісілуі мүмкін.\n\nБөлісілетін ақпаратты өзгерту үшін ""Параметрлер > Қолданбалар > Әдепкі қолданбалар > Цифрлық көмекші қолданбасы"" тармағына өтіңіз." + "Осы функцияны пайдалану үшін көмекшіні таңдау" + "Экрандағы мәтінді тыңдау немесе аудару үшін параметрлерден цифрлық көмекшіні таңдаңыз." + "Осы функцияны пайдалану үшін көмекшіні өзгерту" + "Экрандағы мәтінді тыңдау немесе аудару үшін параметрлерден цифрлық көмекшіні өзгертіңіз." + "Экрандағы мәтінді тыңдау үшін осы жерде түртіңіз." + "Экрандағы мәтінді аудару үшін осы жерде түртіңіз." + diff --git a/go/quickstep/res/values-km/strings.xml b/go/quickstep/res/values-km/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..b44ff0a104 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-km/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "ចែក​រំលែក​កម្មវិធី" + "ស្តាប់" + "បកប្រែ" + "Lens" + "យល់ហើយ" + "បោះបង់" + "ការកំណត់" + "បកប្រែ ឬស្ដាប់អត្ថបទ​នៅលើអេក្រង់" + "ព័ត៌មានដូចជា អត្ថបទនៅលើ​អេក្រង់របស់អ្នក អាសយដ្ឋានទំព័រ និងរូបថតអេក្រង់​​អាចនឹងត្រូវបានចែក​រំលែកជាមួយ Google។\n\nដើម្បីប្ដូរព័ត៌មាន​ដែលអ្នកចែករំលែក សូមចូលទៅកាន់""ការកំណត់ > កម្មវិធី > កម្មវិធីលំនាំដើម > កម្មវិធីជំនួយការឌីជីថល""។" + "ជ្រើសរើស​ជំនួយការ ដើម្បីប្រើ​មុខងារនេះ" + "ដើម្បីស្ដាប់ ឬបកប្រែ​អត្ថបទ​នៅលើ​អេក្រង់របស់អ្នក សូមជ្រើសរើស​កម្មវិធី​ជំនួយការឌីជីថល​នៅក្នុង​ការកំណត់" + "ប្ដូរជំនួយការ​របស់អ្នក ដើម្បីប្រើ​មុខងារនេះ" + "ដើម្បីស្ដាប់ ឬបកប្រែ​អត្ថបទ​នៅលើ​អេក្រង់របស់អ្នក សូមប្ដូរ​កម្មវិធី​ជំនួយការឌីជីថល​របស់អ្នក​នៅក្នុង​ការកំណត់" + "ចុចត្រង់នេះ ដើម្បីស្ដាប់​អត្ថបទ​នៅលើ​អេក្រង់នេះ" + "ចុចត្រង់នេះ ដើម្បីបកប្រែ​អត្ថបទ​នៅលើ​អេក្រង់នេះ" + diff --git a/go/quickstep/res/values-kn/strings.xml b/go/quickstep/res/values-kn/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..ef1954199b --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-kn/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "ಆ್ಯಪ್ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ" + "ಆಲಿಸಿ" + "ಅನುವಾದಿಸಿ" + "Lens" + "ಅರ್ಥವಾಯಿತು" + "ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ" + "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" + "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲಿರುವ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಅನುವಾದಿಸಿ ಅಥವಾ ಆಲಿಸಿ" + "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲಿರುವ ಪಠ್ಯ, ವೆಬ್ ವಿಳಾಸಗಳು, ಮತ್ತು ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳಂತಹ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು Google ಜೊತೆಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು.\n\nನೀವು ಯಾವ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು, ""ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು, ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು, ಡಿಜಿಟಲ್ ಅಸಿಸ್ಟೆಂಟ್ ಆ್ಯಪ್ ಎಂಬಲ್ಲಿ ಹೋಗಿ""." + "ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಲು ಅಸಿಸ್ಟಂಟ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" + "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಆಲಿಸಲು ಅಥವಾ ಅನುವಾದಿಸಲು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಡಿಜಿಟಲ್ ಅಸಿಸ್ಟೆಂಟ್ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" + "ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಲು ನಿಮ್ಮ ಅಸಿಸ್ಟಂಟ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ" + "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಆಲಿಸಲು ಅಥವಾ ಅನುವಾದಿಸಲು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಡಿಜಿಟಲ್ ಅಸಿಸ್ಟೆಂಟ್ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ" + "ಈ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಆಲಿಸಲು ಇಲ್ಲಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" + "ಈ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಅನುವಾದಿಸಲು ಇಲ್ಲಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" + diff --git a/go/quickstep/res/values-ko/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ko/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..7b298e93fe --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-ko/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "앱 공유" + "듣기" + "번역" + "렌즈" + "확인" + "취소" + "설정" + "화면의 텍스트 번역 또는 듣기" + "화면의 텍스트, 웹 주소, 스크린샷과 같은 정보가 Google과 공유될 수 있습니다.\n\n공유되는 정보를 변경하려면 ""설정 > 앱 > 기본 앱 > 디지털 어시스턴트 앱""으로 이동하세요." + "이 기능을 사용하려면 어시스턴트를 선택하세요." + "화면에서 텍스트를 듣거나 번역하려면 설정에서 디지털 어시스턴트 앱을 선택하세요." + "어시스턴트가 이 기능을 사용하도록 변경하세요." + "화면에서 텍스트를 듣거나 번역하려면 설정에서 디지털 어시스턴트 앱을 변경하세요." + "화면에서 텍스트를 들으려면 여기를 탭하세요." + "화면에서 텍스트를 번역하려면 여기를 탭하세요." + diff --git a/go/quickstep/res/values-ky/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ky/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..66fb264601 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-ky/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Колдонмону бөлүшүү" + "Угуу" + "Которуу" + "Lens" + "ТҮШҮНДҮМ" + "ЖОККО ЧЫГАРУУ" + "ЖӨНДӨӨЛӨР" + "Экрандагы текстти которуу же угуу" + "Экрандагы текст, веб-даректер жана скриншоттор сыяктуу маалымат Google менен бөлүшүлүшү мүмкүн.\n\nБөлүшүлгөн маалыматты өзгөртүү үчүн""Жөндөөлөр > Колдонмолор > Демейки колдонмолор > Санариптик жардамчы колдонмосуна өтүңүз""." + "Бул функцияны колдонуу үчүн жардамчыны тандаңыз" + "Экраныңыздагы текстти угуу же которуу үчүн Жөндөөлөрдөн санариптик жардамчы колдонмосун тандаңыз" + "Бул функцияны колдонуу үчүн жардамчыңызды өзгөртүңүз" + "Экраныңыздагы текстти угуу же которуу үчүн Жөндөөлөрдөн санариптик жардамчы колдонмосун өзгөртүңүз" + "Бул экрандагы текстти угуу үчүн бул жерди басыңыз" + "Бул экрандагы текстти которуу үчүн бул жерди басыңыз" + diff --git a/go/quickstep/res/values-lo/strings.xml b/go/quickstep/res/values-lo/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..f2c6ffacc7 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-lo/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "ແບ່ງປັນແອັບ" + "ຟັງ" + "ແປພາສາ" + "Lens" + "ເຂົ້າໃຈແລ້ວ" + "ຍົກເລີກ" + "ການຕັ້ງຄ່າ" + "ແປພາສາ ຫຼື ຟັງຂໍ້ຄວາມຢູ່ໜ້າຈໍ" + "ຂໍ້ມູນ ເຊັ່ນ: ຂໍ້ຄວາມຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ, ທີ່ຢູ່ເວັບ ແລະ ຮູບໜ້າຈໍອາດຖືກແບ່ງປັນໃຫ້ກັບ Google.\n\nເພື່ອປ່ຽນແປງຂໍ້ມູນທີ່ທ່ານແບ່ງປັນ, ໃຫ້ເຂົ້າໄປ ""ການຕັ້ງຄ່າ > ແອັບ > ແອັບເລີ່ມຕົ້ນ > ແອັບຜູ້ຊ່ວຍດິຈິຕອນ""." + "ເລືອກຜູ້ຊ່ວຍເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້" + "ເພື່ອຟັງ ຫຼື ແປຂໍ້ຄວາມຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ, ໃຫ້ເລືອກຜູ້ຊ່ວຍດິຈິຕອນໃດໜຶ່ງໃນການຕັ້ງຄ່າ" + "ປ່ຽນຜູ້ຊ່ວຍຂອງທ່ານເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້" + "ເພື່ອຟັງ ຫຼື ແປຂໍ້ຄວາມຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ, ໃຫ້ປ່ຽນຜູ້ຊ່ວຍດິຈິຕອນຂອງທ່ານໃນການຕັ້ງຄ່າ" + "ແຕະບ່ອນນີ້ເພື່ອຟັງຂໍ້ຄວາມຢູ່ໜ້າຈໍນີ້" + "ແຕະບ່ອນນີ້ເພື່ອແປຂໍ້ຄວາມຢູ່ໜ້າຈໍນີ້" + diff --git a/go/quickstep/res/values-lt/strings.xml b/go/quickstep/res/values-lt/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..e47d2bb5ec --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-lt/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Bendrinti programą" + "Klausyti" + "Išversti" + "Lens" + "SUPRATAU" + "ATŠAUKTI" + "NUSTATYMAI" + "Ekrane esančio teksto vertimas arba klausymas" + "Tam tikra informacija, pvz., ekrane esantis tekstas, žiniatinklio adresai ir ekrano kopijos, gali būti bendrinama su „Google“.\n\nJei norite pakeisti, kokia informacija gali būti bendrinama, eikite į ""„Nustatymai“ > „Programos“ > „Numatytosios programos“ > „Skaitmeninio pagelbiklio programa“""." + "Norint naudoti šią funkciją, reikia pasirinkti pagelbiklį" + "Jei norite klausyti teksto ekrane ar jį išversti, pasirinkite skaitmeninio pagelbiklio programą „Nustatymų“ skiltyje" + "Norint naudoti šią funkciją, reikia pakeisti pagelbiklį" + "Jei norite klausyti teksto ekrane ar jį išversti, pakeiskite skaitmeninio pagelbiklio programą „Nustatymų“ skiltyje" + "Palieskite čia, jei norite klausyti teksto šiame ekrane" + "Palieskite čia, jei norite išversti tekstą šiame ekrane" + diff --git a/go/quickstep/res/values-lv/strings.xml b/go/quickstep/res/values-lv/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..831486addf --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-lv/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Kopīgot lietotni" + "Klausīties" + "Tulkot" + "Lens" + "LABI" + "ATCELT" + "IESTATĪJUMI" + "Ekrānā redzamā teksta atskaņošana vai tulkošana" + "Ar uzņēmumu Google var tikt kopīgota noteikta informācija, piemēram, ekrānā redzamais teksts, tīmekļa adreses un ekrānuzņēmumi.\n\nLai mainītu kopīgotās informācijas veidu, atveriet sadaļu ""Iestatījumi > Lietotnes > Noklusējuma lietotnes > Digitālā asistenta lietotne""." + "Lai izmantotu šo funkciju, izvēlieties asistentu" + "Lai klausītos vai tulkotu ekrānā parādīto tekstu, iestatījumos izvēlieties digitālā asistenta lietotni" + "Lai izmantotu šo funkciju, mainiet asistentu" + "Lai klausītos vai tulkotu ekrānā parādīto tekstu, iestatījumos mainiet digitālā asistenta lietotni" + "Lai klausītos ekrānā parādīto tekstu, pieskarieties šeit" + "Lai tulkotu ekrānā parādīto tekstu, pieskarieties šeit" + diff --git a/go/quickstep/res/values-mk/strings.xml b/go/quickstep/res/values-mk/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..93d582c311 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-mk/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Сподели апликација" + "Слушај" + "Преведи" + "Lens" + "СФАТИВ" + "ОТКАЖИ" + "ПОСТАВКИ" + "Преведете или слушајте текст на екранот" + "Информациите како текст на екранот, интернет-адреси и слики од екранот може да се споделуваат со Google.\n\nЗа да промените кои информации ќе се споделуваат, одете во ""Поставки > Апликации > Стандардни апликации > Апликација за дигитален помошник""." + "Изберете помошник за да ја користите функцијава" + "За да го слушнете или преведете текстот од екранот, изберете ја апликацијата за дигитален помошник во „Поставки“" + "Променете го помошникот за да ја користите функцијава" + "За да го слушнете или преведете текстот од екранот, променете ја апликацијата за дигитален помошник во „Поставки“" + "Допрете тука за да го слушнете текстот од екранов" + "Допрете тука за да го преведете текстот од екранов" + diff --git a/go/quickstep/res/values-ml/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ml/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..04e8b0aa41 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-ml/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "ആപ്പ് പങ്കിടുക" + "കേൾക്കുക" + "വിവർത്തനം ചെയ്യുക" + "ലെൻസ്" + "മനസ്സിലായി" + "റദ്ദാക്കുക" + "ക്രമീകരണം" + "സ്ക്രീനിലെ ടെക്സ്റ്റ് വിവർത്തനം ചെയ്യുകയോ കേൾക്കുകയോ ചെയ്യുക" + "നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിലെ ടെക്സ്റ്റ്, വെബ് വിലാസങ്ങൾ, സ്ക്രീൻഷോട്ടുകൾ എന്നിവ പോലുള്ള വിവരങ്ങൾ Google-മായി പങ്കിട്ടേക്കാം.\n\nനിങ്ങൾ പങ്കിടുന്ന വിവരങ്ങൾ മാറ്റാൻ, ""ക്രമീകരണ > ആപ്പുകൾ > ഡിഫോൾട്ട് ആപ്പുകൾ > ഡിജിറ്റൽ അസിസ്‌റ്റന്റ് ആപ്പ്"" എന്നതിലേക്ക് പോകുക." + "ഈ ഫീച്ചർ ഉപയോഗിക്കാൻ, ഒരു അസിസ്‌റ്റന്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + "നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിലുള്ള ടെക്‌സ്‌റ്റ് കേൾക്കാനോ വിവർത്തനം ചെയ്യാനോ, ക്രമീകരണത്തിൽ നിന്ന് ഒരു ഡിജിറ്റൽ അസിസ്‌റ്റന്റ് ആപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + "ഈ ഫീച്ചർ ഉപയോഗിക്കാൻ, നിങ്ങളുടെ അസിസ്‌റ്റന്റ് മാറ്റുക" + "നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിലുള്ള ടെക്‌സ്‌റ്റ് കേൾക്കാനോ വിവർത്തനം ചെയ്യാനോ, ക്രമീകരണത്തിലെ നിങ്ങളുടെ ഡിജിറ്റൽ അസിസ്‌റ്റന്റ് ആപ്പ് മാറ്റുക" + "ഈ സ്ക്രീനിലെ ടെക്‌സ്‌റ്റ് കേൾക്കാൻ, ഇവിടെ ടാപ്പ് ചെയ്യുക" + "ഈ സ്ക്രീനിലെ ടെക്‌സ്‌റ്റ് വിവർത്തനം ചെയ്യാൻ, ഇവിടെ ടാപ്പ് ചെയ്യുക" + diff --git a/go/quickstep/res/values-mn/strings.xml b/go/quickstep/res/values-mn/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..cf20677db6 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-mn/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Аппыг хуваалцах" + "Сонсох" + "Орчуулах" + "Дуран" + "ОЙЛГОЛОО" + "ЦУЦЛАХ" + "ТОХИРГОО" + "Дэлгэц дээрх текстийг орчуулах эсвэл сонсох" + "Таны дэлгэц дээрх текст, веб хаяг, дэлгэцийн агшин зэрэг мэдээллийг Google-тэй хуваалцаж болзошгүй.\n\nТа ямар мэдээлэл хуваалцахаа өөрчлөхийн тулд ""Тохиргоо > Апп > Өгөгдмөл апп > Дижитал туслах апп"" руу очно уу." + "Энэ онцлогийг ашиглахын тулд туслах сонгоно уу" + "Дэлгэц дээрээ текст сонсох эсвэл орчуулахын тулд Тохиргоо хэсэгт дижитал туслах аппыг сонгоно уу" + "Энэ онцлогийг ашиглахын тулд туслахаа өөрчилнө үү" + "Дэлгэц дээрээ текст сонсох эсвэл орчуулахын тулд Тохиргоо хэсэгт дижитал туслах аппаа өөрчилнө үү" + "Энэ дэлгэц дээр текст сонсохын тулд энд товшино уу" + "Энэ дэлгэц дээр текст орчуулахын тулд энд товшино уу" + diff --git a/go/quickstep/res/values-mr/strings.xml b/go/quickstep/res/values-mr/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..e190359da2 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-mr/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "अ‍ॅप शेअर करा" + "ऐका" + "भाषांतर करा" + "Lens" + "समजले" + "रद्द करा" + "सेटिंग्ज" + "स्क्रीनवरील मजकूर भाषांतरित करा किंवा ऐका" + "तुमच्या स्क्रीनवरील मजकूर, वेब अ‍ॅड्रेस आणि स्क्रीनशॉट यांसारखी माहिती Google सह शेअर केली जाऊ शकते.\n\nतुम्ही कोणती माहिती शेअर करता हे बदलण्यासाठी ""सेटिंग्ज > ॲप्स > डीफॉल्ट ॲप्स > डिजिटल असिस्टंट ॲपवर जा""." + "हे वैशिष्ट्य वापरण्यासाठी तुमचे असिस्टंट निवडा" + "तुमच्या स्क्रीनवरील मजकूर ऐकण्यासाठी किंवा भाषांतर करण्यासाठी, सेटिंग्ज मध्ये तुमचे डिजिटल असिस्टंट अ‍ॅप निवडा" + "हे वैशिष्ट्य वापरण्यासाठी असिस्टंट बदला" + "तुमच्या स्क्रीनवरील मजकूर ऐकण्यासाठी किंवा भाषांतर करण्यासाठी, सेटिंग्ज मध्ये तुमचे डिजिटल असिस्टंट अ‍ॅप बदला" + "या स्क्रीनवरील मजकूर ऐकण्यासाठी येथे टॅप करा" + "या स्क्रीनवरील मजकुराचे भाषांतर करण्यासाठी येथे टॅप करा" + diff --git a/go/quickstep/res/values-ms/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ms/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..8169256bfb --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-ms/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Kongsi Apl" + "Dengar" + "Terjemah" + "Kanta" + "OK" + "BATAL" + "TETAPAN" + "Terjemahkan atau dengar teks pada skrin" + "Maklumat seperti teks pada skrin anda, alamat web dan tangkapan skrin boleh dikongsi dengan Google.\n\nUntuk menukar maklumat yang anda kongsi, pergi ke ""Tetapan > Apl > Apl lalai > Apl pembantu digital""." + "Pilih pembantu untuk menggunakan ciri ini" + "Untuk mendengar atau menterjemahkan teks pada skrin anda, pilih apl pembantu digital dalam Tetapan" + "Tukar pembantu anda untuk menggunakan ciri ini" + "Untuk mendengar atau menterjemahkan teks pada skrin anda, tukar apl pembantu digital anda dalam Tetapan" + "Ketik di sini untuk mendengar teks pada skrin ini" + "Ketik di sini untuk menterjemahkan teks pada skrin ini" + diff --git a/go/quickstep/res/values-my/strings.xml b/go/quickstep/res/values-my/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..e3183148c4 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-my/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "အက်ပ် မျှဝေရန်" + "နားထောင်ရန်" + "ဘာသာပြန်ရန်" + "Lens" + "ရပြီ" + "မလုပ်တော့" + "ဆက်တင်များ" + "ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ စာသားကို ဘာသာပြန်ပါ (သို့) နားထောင်ပါ" + "သင့်ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ စာသား၊ ဝဘ်လိပ်စာနှင့် ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံများကဲ့သို့ အချက်အလက်များကို Google နှင့် မျှဝေနိုင်သည်။\n\nသင်မျှဝေသည့် အချက်အလက်များကို ပြောင်းရန် ""ဆက်တင်များ > အက်ပ်များ > မူရင်းအက်ပ်များ > ဒစ်ဂျစ်တယ် Assistant အက်ပ်"" သို့ သွားပါ။" + "ဤဝန်ဆောင်မှုကို အသုံးပြုရန် assistant ရွေးပါ" + "ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ စာသားကို နားထောင်ရန် (သို့) ဘာသာပြန်ဆိုရန် ‘ဆက်တင်များ’ တွင် ဒစ်ဂျစ်တယ် assistant အက်ပ် ရွေးပါ" + "ဤဝန်ဆောင်မှုကို သုံးရန် assistant ကို ပြောင်းပါ" + "ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ စာသားကို နားထောင်ရန် (သို့) ဘာသာပြန်ဆိုရန် ‘ဆက်တင်များ’ တွင် ဒစ်ဂျစ်တယ် assistant အက်ပ်ကို ပြောင်းပါ" + "ဤဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ စာသားကို နားထောင်ရန် ဤနေရာကို တို့ပါ" + "ဤဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ စာသားကို ဘာသာပြန်ဆိုရန် ဤနေရာကို တို့ပါ" + diff --git a/go/quickstep/res/values-nb/strings.xml b/go/quickstep/res/values-nb/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..ec3ef595a5 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-nb/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Del appen" + "Lytt" + "Oversett" + "Lens" + "GREIT" + "AVBRYT" + "INNSTILLINGER" + "Oversett eller lytt til tekst på skjermen" + "Informasjon som tekst på skjermen, nettadresser og skjermdumper kan deles med Google.\n\nFor å endre hvilken informasjon du deler, gå til ""Innstillinger > Apper > Standardapper > Digital assistent-app""." + "Velg en assistent for å bruke denne funksjonen" + "For å høre eller oversette tekst på skjermen, velg en digital assistent-app i innstillingene" + "Endre assistenten for å bruke denne funksjonen" + "For å høre eller oversette tekst på skjermen, endre digital assistent-appen i innstillingene" + "Trykk her for å høre teksten på denne skjermen" + "Trykk her for å oversette teksten på denne skjermen" + diff --git a/go/quickstep/res/values-ne/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ne/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..cd1ee06001 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-ne/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "एप सेयर गर्नुहोस्" + "सुन्नुहोस्" + "अनुवाद गर्नुहोस्" + "लेन्स" + "बुझेँ" + "रद्द गर्नुहोस्" + "सेटिङ" + "स्क्रिनमा देखिने पाठ अनुवाद गरियोस् वा पढेर सुनाइयोस्" + "तपाईंको स्क्रिनमा देखिने पाठ, वेब ठेगाना र स्क्रिनसटलगायतका जानकारी Google सँग सेयर गर्न सकिन्छ।\n\nकुन कुन जानकारी सेयर गर्न दिने भन्ने सेटिङ बदल्न ""सेटिङ > एप > डिफल्ट एप > डिजिटल सहायक एप"" मा जानुहोस्।" + "तपाईं यो सुविधा चलाउन चाहनुहुन्छ भने कुनै सहायक छनौट गर्नुहोस्" + "तपाईं आफ्नो स्क्रिनमा देखिने पाठ सुन्न वा अनुवाद गर्न चाहनुहुन्छ भने सेटिङमा गई कुनै डिजिटल सहायक एप छनौट गर्नुहोस्" + "तपाईं यो सुविधा चलाउन चाहनुहुन्छ भने आफ्नो सहायक परिवर्तन गर्नुहोस्" + "तपाईं आफ्नो स्क्रिनमा देखिने पाठ सुन्न वा अनुवाद गर्न चाहनुहुन्छ भने सेटिङमा गई कुनै डिजिटल सहायक एप परिर्वर्तन गर्नुहोस्" + "तपाईं यो स्क्रिनमा देखिने पाठ सुन्न चाहनुहुन्छ यहाँ ट्याप गर्नुहोस्" + "तपाईं यो स्क्रिनमा देखिने पाठ अनुवाद गर्न चाहनुहुन्छ यहाँ ट्याप गर्नुहोस्" + diff --git a/go/quickstep/res/values-nl/strings.xml b/go/quickstep/res/values-nl/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..82a851929f --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-nl/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "App delen" + "Luisteren" + "Vertalen" + "Lens" + "OK" + "ANNULEREN" + "INSTELLINGEN" + "Tekst op het scherm vertalen of beluisteren" + "Informatie zoals tekst op je scherm, webadressen en screenshots kan met Google worden gedeeld.\n\nAls je wilt aanpassen welke informatie je deelt, ga je naar ""Instellingen > Apps > Standaard-apps > Digitale-assistent-app""." + "Kies een assistent om deze functie te gebruiken" + "Als je tekst op je scherm wilt beluisteren of vertalen, kies je een digitale-assistent-app in Instellingen" + "Wijzig de assistent om deze functie te gebruiken" + "Als je tekst op je scherm wilt beluisteren of vertalen, wijzig je de digitale-assistent-app in Instellingen" + "Tik hier om tekst op dit scherm te beluisteren" + "Tik hier om tekst op dit scherm te vertalen" + diff --git a/go/quickstep/res/values-or/strings.xml b/go/quickstep/res/values-or/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..df8febf331 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-or/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "ଆପ୍ ସେୟାର୍ କରନ୍ତୁ" + "ଶୁଣନ୍ତୁ" + "ଅନୁବାଦ କରନ୍ତୁ" + "Lens" + "ବୁଝିଗଲି" + "ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ" + "ସେଟିଂସ୍" + "ସ୍କିନରେ ଥିବା ଟେକ୍ସଟକୁ ଅନୁବାଦ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ଶୁଣନ୍ତୁ" + "ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଟେକ୍ସଟ୍, ୱେବ୍ ଠିକଣା ଏବଂ ସ୍କ୍ରିନସଟଗୁଡ଼ିକ ପରି ସୂଚନାକୁ Google ସହ ସେୟାର୍ କରାଯାଇପାରେ।\n\nଆପଣ କେଉଁ ସୂଚନା ସେୟାର୍ କରନ୍ତି ତାହା ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ, ""ସେଟିଂସ୍ > ଆପ୍ସ > ଡିଫଲ୍ଟ ଆପ୍ସ > ଡିଜିଟାଲ୍ ଆସିଷ୍ଟାଣ୍ଟ ଆପ""କୁ ଯାଆନ୍ତୁ।" + "ଏହି ଫିଚର୍ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଏକ ଆସିଷ୍ଟାଣ୍ଟ ବାଛନ୍ତୁ" + "ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଥିବା ଟେକ୍ସଟକୁ ଶୁଣିବା ପାଇଁ କିମ୍ବା ଅନୁବାଦ କରିବାକୁ, ସେଟିଂସରେ ଏକ ଡିଜିଟାଲ୍ ଆସିଷ୍ଟାଣ୍ଟ ଆପ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ" + "ଏହି ଫିଚର୍ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଆସିଷ୍ଟାଣ୍ଟକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" + "ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଥିବା ଟେକ୍ସଟକୁ ଶୁଣିବା ପାଇଁ କିମ୍ବା ଅନୁବାଦ କରିବାକୁ, ସେଟିଂସରେ ଆପଣଙ୍କ ଡିଜିଟାଲ୍ ଆସିଷ୍ଟାଣ୍ଟ ଆପକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" + "ଏହି ସ୍କ୍ରିନରେ ଥିବା ଟେକ୍ସଟକୁ ଶୁଣିବା ପାଇଁ ଏଠାରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ" + "ଏହି ସ୍କ୍ରିନରେ ଥିବା ଟେକ୍ସଟକୁ ଅନୁବାଦ କରିବା ପାଇଁ ଏଠାରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ" + diff --git a/go/quickstep/res/values-pa/strings.xml b/go/quickstep/res/values-pa/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..c3bc875b51 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-pa/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "ਐਪ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ" + "ਸੁਣੋ" + "ਅਨੁਵਾਦ ਕਰੋ" + "Lens" + "ਸਮਝ ਲਿਆ" + "ਰੱਦ ਕਰੋ" + "ਸੈਟਿੰਗਾਂ" + "ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿੱਤੀ ਲਿਖਤ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰੋ ਜਾਂ ਉਸਨੂੰ ਸੁਣੋ" + "ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿੱਤੀ ਲਿਖਤ, ਵੈੱਬ ਪਤਿਆਂ ਅਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟਾਂ ਵਰਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ Google ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ, ""ਸੈਟਿੰਗਾਂ > ਐਪਾਂ > ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਐਪਾਂ > ਡਿਜੀਟਲ ਸਹਾਇਕ ਐਪ"" \'ਤੇ ਜਾਓ।" + "ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਐਪ ਚੁਣੋ" + "ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਸੁਣਨ ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਡਿਜੀਟਲ ਸਹਾਇਕ ਐਪ ਚੁਣੋ" + "ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਆਪਣੀ ਸਹਾਇਕ ਐਪ ਬਦਲੋ" + "ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਸੁਣਨ ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਡਿਜੀਟਲ ਸਹਾਇਕ ਐਪ ਬਦਲੋ" + "ਇਸ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਸੁਣਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਟੈਪ ਕਰੋ" + "ਇਸ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਲਿਖਤ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਟੈਪ ਕਰੋ" + diff --git a/go/quickstep/res/values-pl/strings.xml b/go/quickstep/res/values-pl/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..a03e05e8c3 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-pl/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Udostępnij aplikację" + "Posłuchaj" + "Przetłumacz" + "Obiektyw" + "OK" + "ANULUJ" + "USTAWIENIA" + "Przetłumacz lub odsłuchaj tekst na ekranie" + "Informacje takie jak tekst na ekranie, adresy internetowe i zrzuty ekranu mogą być udostępniane Google.\n\nAby zmienić zakres udostępnianych informacji, kliknij ""Ustawienia > Aplikacje > Aplikacje domyślne > Asystent cyfrowy""." + "Aby użyć tej funkcji, wybierz asystenta" + "Aby odsłuchać lub przetłumaczyć tekst widoczny na ekranie, wybierz w Ustawieniach aplikację asystenta cyfrowego" + "Aby użyć tej funkcji, zmień asystenta" + "Aby odsłuchać lub przetłumaczyć tekst widoczny na ekranie, zmień w Ustawieniach aplikację asystenta cyfrowego" + "Kliknij tutaj, aby odsłuchać tekst widoczny na ekranie" + "Kliknij tutaj, aby przetłumaczyć tekst widoczny na ekranie" + diff --git a/go/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml b/go/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..9764134cbb --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Partilhar app" + "Ouvir" + "Traduzir" + "Lens" + "OK" + "CANCELAR" + "DEFINIÇÕES" + "Traduza ou ouça o texto no ecrã" + "Informações como o texto no ecrã, endereços Web e capturas de ecrã podem ser partilhadas com a Google.\n\nPara alterar as informações que partilha, aceda a ""Definições > Apps > App predefinidas > App de assistente digital""." + "Escolha um assistente para utilizar esta funcionalidade" + "Para ouvir ou traduzir o texto no ecrã, escolha uma app de assistente digital nas Definições" + "Mude de assistente para utilizar esta funcionalidade" + "Para ouvir ou traduzir o texto no ecrã, mude de app de assistente digital nas Definições" + "Toque aqui para ouvir o texto neste ecrã" + "Toque aqui para traduzir o texto neste ecrã" + diff --git a/go/quickstep/res/values-pt/strings.xml b/go/quickstep/res/values-pt/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..0a0da3790a --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-pt/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Compartilhar app" + "Ouvir" + "Traduzir" + "Lens" + "OK" + "CANCELAR" + "CONFIGURAÇÕES" + "Traduzir ou ouvir o texto na tela" + "Informações como o texto exibido, endereços da Web e capturas de tela poderão ser compartilhadas com o Google.\n\nPara mudar quais dados são compartilhados, acesse ""Configurações > Apps > Apps padrão > App assistente digital""." + "Escolha um assistente para usar esse recurso" + "Para ouvir ou traduzir o texto exibido na tela, escolha um app assistente digital nas Configurações" + "Mude seu assistente para usar esse recurso" + "Para ouvir ou traduzir o texto exibido na tela, mude seu app assistente digital nas Configurações" + "Toque aqui para ouvir o texto exibido na tela" + "Toque aqui para traduzir o texto exibido na tela" + diff --git a/go/quickstep/res/values-ro/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ro/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..37cf48db72 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-ro/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Trimiteți aplicația" + "Ascultați" + "Traduceți" + "Lens" + "OK" + "ANULAȚI" + "SETĂRI" + "Traduceți sau ascultați textul de pe ecran" + "Informații precum textul de pe ecran, adresele web și capturile de ecran pot fi trimise la Google.\n\nCa să schimbați informațiile trimise, accesați ""Setări > Aplicații > Aplicații prestabilite > Aplicația asistent digital""." + "Alegeți un asistent pentru a folosi această funcție" + "Pentru a asculta sau a traduce text de pe ecran, alegeți o aplicație asistent digital în Setări" + "Schimbați asistentul pentru a folosi această funcție" + "Pentru a asculta sau a traduce text de pe ecran, schimbați aplicația asistent digital în Setări" + "Atingeți aici pentru a asculta text de pe ecran" + "Atingeți aici pentru a traduce text de pe ecran" + diff --git a/go/quickstep/res/values-ru/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ru/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..d31c42a7b0 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-ru/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Поделиться" + "Слушать" + "Перевести" + "Объектив" + "ОК" + "ОТМЕНА" + "ОТКРЫТЬ НАСТРОЙКИ" + "Перевод или прослушивание текста на экране" + "Определенные сведения (например, текст на экране, веб-адреса и скриншоты) могут быть отправлены в Google.\n\nИзменить информацию, которой вы делитесь, можно в меню ""Настройки > Приложения > Приложения по умолчанию > Цифровой помощник""." + "Выберите помощника, чтобы пользоваться этой функцией" + "Чтобы слушать или переводить текст на экране, укажите цифрового помощника в настройках." + "Смените помощника, чтобы пользоваться этой функцией" + "Чтобы слушать или переводить текст на экране, выберите другого цифрового помощника в настройках." + "Нажмите, чтобы прослушать текст на этой странице" + "Нажмите, чтобы перевести текст на этой странице" + diff --git a/go/quickstep/res/values-si/strings.xml b/go/quickstep/res/values-si/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..cd6060ca0d --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-si/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "යෙදුම බෙදා ගන්න" + "සවන් දෙන්න" + "පරිවර්තනය කරන්න" + "Lens" + "තේරුණා" + "අවලංගු කරන්න" + "සැකසීම්" + "තිරය මත පෙළ පරිවර්තනය කරන්න හෝ එයට සවන් දෙන්න" + "ඔබගේ තිරයේ ඇති පෙළ, වෙබ් ලිපින සහ තිර රූ වැනි තොරතුරු Google සමඟ බෙදා ගත හැකිය.\n\nඔබ බෙදා ගන්නා තොරතුරු වෙනස් කිරීමට, ""සැකසීම් > යෙදුම් > පෙරනිමි යෙදුම් > ඩිජිටල් සහායක යෙදුම"" වෙත යන්න." + "මෙම විශේෂාංගය භාවිත කිරීමට සහායකයකු තෝරන්න" + "ඔබගේ තිරයේ පෙළ සවන් දීමට හෝ පරිවර්තනය කිරීමට, සැකසීම්වල ඩිජිටල් සහායක යෙදුමක් තෝරන්න" + "මෙම විශේෂාංගය භාවිත කිරීමට ඔබගේ සහායක වෙනස් කරන්න" + "ඔබගේ තිරයේ පෙළට සවන් දීමට හෝ පරිවර්තනය කිරීමට, සැකසීම් තුළ ඔබගේ ඩිජිටල් සහායක යෙදුම වෙනස් කරන්න" + "මෙම තිරයේ පෙළට සවන් දීමට මෙහි තට්ටු කරන්න" + "මෙම තිරයේ පෙළ පරිවර්තනය කිරීමට මෙහි තට්ටු කරන්න" + diff --git a/go/quickstep/res/values-sk/strings.xml b/go/quickstep/res/values-sk/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..880d8ad3f4 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-sk/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Zdieľať aplikáciu" + "Počúvať" + "Preložiť" + "Lens" + "DOBRE" + "ZRUŠIŤ" + "NASTAVENIA" + "Prekladajte alebo počúvajte text na obrazovke" + "Údaje, napríklad text na obrazovke, webové adresy a snímky obrazovky, môžu byť zdieľané s Googlom.\n\nAk chcete zmeniť, ktoré údaje zdieľate, prejdite do sekcie ""Nastavenia > Aplikácie > Predvolené aplikácie > Digitálny asistent""." + "Ak chcete používať túto funkciu, vyberte asistenta" + "Ak si chcete vypočuť alebo nechať preložiť text na obrazovke, vyberte v Nastaveniach aplikáciu digitálneho asistenta" + "Ak chcete použígvať túto funkciu, zmeňte svojho asistenta" + "Ak si chcete vypočuť alebo nechať preložiť text na obrazovke, zmeňte v Nastaveniach aplikáciu digitálneho asistenta" + "Klepnutím tu si vypočujte text na tejto obrazovke" + "Klepnutím tu si nechajte preložiť text na tejto obrazovke" + diff --git a/go/quickstep/res/values-sl/strings.xml b/go/quickstep/res/values-sl/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..31fcffca84 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-sl/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Deli aplikacijo" + "Poslušanje" + "Prevedi" + "Lens" + "RAZUMEM" + "PREKLIČI" + "NASTAVITVE" + "Prevod ali poslušanje besedila na zaslonu" + "Podatki, kot so besedilo na zaslonu, spletni naslovi in posnetki zaslonov, bodo morda deljeni z Googlom.\n\nČe želite spremeniti, katere podatke delite, odprite ""Nastavitve > Aplikacije > Privzete aplikacije > Digitalni pomočnik""." + "Za uporabo te funkcije izberite pomočnika" + "Za poslušanje ali prevod besedila na zaslonu v nastavitvah izberite digitalnega pomočnika." + "Za uporabo te funkcije izberite drugega pomočnika" + "Za poslušanje ali prevod besedila na zaslonu v nastavitvah izberite drugega digitalnega pomočnika." + "Dotaknite se tukaj za poslušanje besedila na zaslonu." + "Dotaknite se tukaj za prevod besedila na zaslonu." + diff --git a/go/quickstep/res/values-sq/strings.xml b/go/quickstep/res/values-sq/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..bc9c429d05 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-sq/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Ndaj aplikacionin" + "Dëgjo" + "Përkthe" + "Lentja" + "E KUPTOVA" + "ANULO" + "CILËSIMET" + "Përkthe ose dëgjo tekstin në ekran" + "Informacionet si teksti në ekranin tënd, adresat e uebit dhe pamjet e ekranit mund të ndahen me Google.\n\nPër të ndryshuar se çfarë informacionesh ndahen, shko te ""Cilësimet > Aplikacionet > Aplikacionet e parazgjedhura > Aplikacioni i asistentit dixhital""." + "Zgjidh një asistent për të përdorur këtë veçori" + "Për të dëgjuar ose përkthyer tekstin në ekran, zgjidh një aplikacion të asistentit dixhital te \"Cilësimet\"" + "Ndrysho asistentin për të përdorur këtë veçori" + "Për të dëgjuar ose përkthyer tekstin në ekran, ndrysho aplikacionin e asistentit dixhital te \"Cilësimet\"" + "Trokit këtu për të dëgjuar tekstin në këtë ekran" + "Trokit këtu për të përkthyer tekstin në këtë ekran" + diff --git a/go/quickstep/res/values-sr/strings.xml b/go/quickstep/res/values-sr/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..9c9a332a17 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-sr/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Дели апликацију" + "Пусти" + "Преведи" + "Објектив" + "ВАЖИ" + "ОТКАЖИ" + "ПОДЕШАВАЊА" + "Преводите или слушајте текст на екрану" + "Информације попут текста на екрану, веб-адреса и снимака екрана могу да се деле са Google-ом.\n\nДа бисте променили информације које делите, идите у ""Подешавања > Апликације > Подразумеване апликације > Апликација дигиталног помоћника""." + "Одаберите помоћника да бисте користили ову функцију" + "Да бисте чули текст са екрана или га превели, одаберите апликацију дигиталног помоћника у Подешавањима" + "Промените помоћника да бисте користили ову функцију" + "Да бисте чули текст са екрана или га превели, промените апликацију дигиталног помоћника у Подешавањима" + "Додирните овде да бисте чули текст са овог екрана" + "Додирните овде да бисте превели текст са овог екрана" + diff --git a/go/quickstep/res/values-sv/strings.xml b/go/quickstep/res/values-sv/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..cb70a58477 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-sv/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Dela app" + "Lyssna" + "Översätt" + "Lens" + "OK" + "AVBRYT" + "INSTÄLLNINGAR" + "Översätt eller lyssna på texten på skärmen" + "Information som text på skärmen, webbadresser och skärmbilder kan delas med Google.\n\nFör att ändra vilken information du delar öppnar du ""Inställningar > Appar > Standardappar > Digital assistentapp""." + "Välj en assistent om du vill använda den här funktionen" + "Välj en digital assistentapp i Inställningar om du vill lyssna på eller översätta text på skärmen" + "Byt assistent om du vill använda den här funktionen" + "Byt digital assistentapp i Inställningar om du vill lyssna på eller översätta text på skärmen" + "Tryck här för att lyssna på texten på skärmen" + "Tryck här för att översätta texten på skärmen" + diff --git a/go/quickstep/res/values-sw/strings.xml b/go/quickstep/res/values-sw/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..a78980a84e --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-sw/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Shiriki Programu" + "Sikiliza" + "Tafsiri" + "Lenzi" + "NIMEELEWA" + "GHAIRI" + "MIPANGILIO" + "Tafsiri au usikilize maandishi kwenye skrini" + "Maelezo kama vile maandishi kwenye skrini yako, anwani za wavuti na picha za skrini yanaweza kushirikiwa na Google.\n\nIli ubadilishe maelezo unayoshiriki, nenda kwenye ""Mipangilio > Programu > Programu chaguomsingi > Programu ya mratibu dijitali""." + "Chagua programu ya mratibu ili utumie kipengele hiki" + "Ili usikilize au utafsiri maandishi kwenye skrini yako, chagua programu ya mratibu dijitali katika Mipangilio" + "Badilisha programu yako ya mratibu ili utumie kipengele hiki" + "Ili usikilize au utafsiri maandishi kwenye skrini yako, badilisha programu yako ya mratibu dijitali katika Mipangilio" + "Gusa hapa ili usikilize maandishi kwenye skrini hii" + "Gusa hapa ili utafsiri maandishi kwenye skrini hii" + diff --git a/go/quickstep/res/values-ta/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ta/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..896c7c6e8c --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-ta/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "ஆப்ஸைப் பகிருங்கள்" + "கேளுங்கள்" + "மொழிபெயர்" + "லென்ஸ்" + "சரி" + "ரத்துசெய்" + "அமைப்புகள்" + "திரையிலுள்ள உரையை மொழிபெயருங்கள் அல்லது கேளுங்கள்" + "உங்கள் திரையிலுள்ள உரை, வலை முகவரிகள், ஸ்கிரீன்ஷாட்டுகள் போன்ற தகவல்கள் Googleளுடன் பகிரப்படலாம்.\n\nஎந்தத் தகவல்கள் பகிரப்படலாம் என்பதை மாற்ற, ""அமைப்புகள் > ஆப்ஸ் > இயல்பு ஆப்ஸ் > டிஜிட்டல் அசிஸ்டண்ட் ஆப்ஸ்"" என்பதற்குச் செல்லுங்கள்." + "இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்த அசிஸ்டண்ட்டைத் தேர்வுசெய்யவும்" + "திரையில் தோன்றும் வார்த்தைகளைக் கேட்கவோ மொழிபெயர்க்கவோ அமைப்புகளில் டிஜிட்டல் அசிஸ்டண்ட் ஆப்ஸைத் தேர்வுசெய்யவும்" + "இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்த அசிஸ்டண்ட்டை மாற்றவும்" + "திரையில் தோன்றும் வார்த்தைகளைக் கேட்கவோ மொழிபெயர்க்கவோ அமைப்புகளில் டிஜிட்டல் அசிஸ்டண்ட் ஆப்ஸை மாற்றவும்" + "இந்தத் திரையில் தோன்றும் வார்த்தைகளைக் கேட்க இங்கே தட்டவும்" + "இந்தத் திரையில் தோன்றும் வார்த்தைகளை மொழிபெயர்க்க இங்கே தட்டவும்" + diff --git a/go/quickstep/res/values-te/strings.xml b/go/quickstep/res/values-te/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..cb481d0709 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-te/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "యాప్‌ను షేర్ చేయండి" + "వినండి" + "అనువదించండి" + "Lens" + "అర్థమైంది" + "రద్దు చేయండి" + "సెట్టింగ్‌లు" + "స్క్రీన్‌పై టెక్స్ట్ అనువదించండి లేదా వినండి" + "మీ స్క్రీన్‌పై టెక్స్ట్, వెబ్ అడ్రస్‌లు, అలాగే స్క్రీన్‌షాట్‌ల వంటి సమాచారం Googleతో షేర్ చేయడం జరగవచ్చు.\n\nమీరు ఏ సమాచారాన్ని షేర్ చేసుకుంటారో మార్చడానికి ""సెట్టింగ్‌లు > యాప్‌లు > ఆటోమేటిక్ సెట్టింగ్ యాప్‌లు > డిజిటల్ అసిస్టెంట్ యాప్‌ల""‌కు వెళ్లండి." + "ఈ ఫీచర్‌ను ఉపయోగించడానికి అసిస్టెంట్‌ను ఎంచుకోండి" + "మీ స్క్రీన్‌పై ఉన్న టెక్స్ట్‌ను వినడానికి లేదా అనువదించడానికి, సెట్టింగ్‌లలో డిజిటల్ అసిస్టెంట్ యాప్‌ను ఎంచుకోండి" + "ఈ ఫీచర్‌ను ఉపయోగించడానికి మీ అసిస్టెంట్‌ను మార్చండి" + "మీ స్క్రీన్‌పై ఉన్న టెక్స్ట్‌ను వినడానికి లేదా అనువదించడానికి, సెట్టింగ్‌లలో మీ డిజిటల్ అసిస్టెంట్ యాప్‌ను మార్చండి" + "ఈ స్క్రీన్‌పై ఉన్న టెక్స్ట్‌ను వినడానికి ఇక్కడ ట్యాప్ చేయండి" + "ఈ స్క్రీన్‌పై ఉన్న టెక్స్ట్‌ను అనువదించడానికి ఇక్కడ ట్యాప్ చేయండి" + diff --git a/go/quickstep/res/values-th/strings.xml b/go/quickstep/res/values-th/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..f19cb2ae14 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-th/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "แชร์แอป" + "ฟัง" + "แปลภาษา" + "Lens" + "รับทราบ" + "ยกเลิก" + "การตั้งค่า" + "แปลหรือฟังข้อความบนหน้าจอ" + "อาจมีการแชร์ข้อมูลอย่างเช่น ข้อความบนหน้าจอ ที่อยู่เว็บ และภาพหน้าจอกับ Google\n\nหากต้องการเปลี่ยนประเภทข้อมูลที่คุณแชร์ ให้ไปที่""การตั้งค่า > แอป > แอปเริ่มต้น > แอปผู้ช่วยดิจิทัล" + "เลือกผู้ช่วยเพื่อใช้ฟีเจอร์นี้" + "เลือกแอปผู้ช่วยดิจิทัลในการตั้งค่าเพื่อฟังหรือแปลข้อความบนหน้าจอ" + "เปลี่ยนผู้ช่วยเพื่อใช้ฟีเจอร์นี้" + "เปลี่ยนแอปผู้ช่วยดิจิทัลในการตั้งค่าเพื่อฟังหรือแปลข้อความบนหน้าจอ" + "แตะที่นี่เพื่อฟังข้อความบนหน้าจอนี้" + "แตะที่นี่เพื่อแปลข้อความบนหน้าจอนี้" + diff --git a/go/quickstep/res/values-tl/strings.xml b/go/quickstep/res/values-tl/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..1810c4c036 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-tl/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Ibahagi ang App" + "Makinig" + "Isalin" + "Lens" + "OK" + "KANSELAHIN" + "MGA SETTING" + "I-translate o pakinggan ang text sa screen" + "Posibleng ibahagi sa Google ang impormasyong gaya ng text sa iyong screen, mga web address, at screenshot.\n\nPara baguhin kung anong impormasyon ang ibinabahagi mo, pumunta sa ""Mga Setting > Mga App > Mga default na app > Digital assistant app""." + "Pumili ng assistant para magamit ang feature na ito" + "Para pakinggan o isalin ang text sa iyong screen, pumili ng app ng digital na assistant sa Mga Setting" + "Palitan ang iyong assistant para magamit ang feature na ito" + "Para pakinggan o isalin ang text sa iyong screen, palitan ang iyong app ng digital na assistant sa Mga Setting" + "Mag-tap dito para pakinggan ang text sa screen na ito" + "Mag-tap dito para isalin ang text sa screen na ito" + diff --git a/go/quickstep/res/values-tr/strings.xml b/go/quickstep/res/values-tr/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..0854dec347 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-tr/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Uygulamayı paylaş" + "Dinle" + "Çevir" + "Lens" + "ANLADIM" + "İPTAL" + "AYARLAR" + "Ekrandaki metni çevirin veya dinleyin" + "Ekranınızdaki metin, web adresleri ve ekran görüntüleri gibi bilgiler Google ile paylaşılabilir.\n\nPaylaştığınız bilgileri değiştirmek için ""Ayarlar > Uygulamalar > Varsayılan uygulamalar > Dijital asistan uygulamasına gidin""." + "Bu özelliği kullanmak için bir asistan seçin" + "Ekranınızdaki metni dinlemek veya çevirmek için Ayarlar\'dan bir dijital asistan uygulaması seçin" + "Bu özelliği kullanmak için asistanınızı değiştirin" + "Ekranınızdaki metni dinlemek veya çevirmek için Ayarlar\'dan dijital asistan uygulamanızı değiştirin" + "Bu ekrandaki metni dinlemek için buraya dokunun" + "Bu ekrandaki metni çevirmek için buraya dokunun" + diff --git a/go/quickstep/res/values-uk/strings.xml b/go/quickstep/res/values-uk/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..475ff20582 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-uk/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Поділитися додатком" + "Слухати" + "Перекласти" + "Об’єктив" + "OK" + "СКАСУВАТИ" + "НАЛАШТУВАННЯ" + "Перекласти або прослухати текст на екрані" + "Певна інформація (наприклад, текст на екрані, веб-адреси, знімки екрана) може надсилатися на сервери Google.\n\nЩоб змінити типи даних, які надсилаються, відкрийте ""Налаштування > Додатки > Додатки за умовчанням > Цифровий помічник""." + "Щоб користуватися цією функцією, виберіть помічника" + "Щоб прослухати чи перекласти текст на екрані, виберіть цифрового помічника в налаштуваннях" + "Змініть помічника, щоб користуватися цією функцією" + "Щоб прослухати чи перекласти текст на екрані, змініть цифрового помічника в налаштуваннях" + "Натисніть тут, щоб прослухати текст на цьому екрані" + "Натисніть тут, щоб перекласти текст на цьому екрані" + diff --git a/go/quickstep/res/values-ur/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ur/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..6393127100 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-ur/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "ایپ کا اشتراک کریں" + "سنیں" + "‏Google ترجمہ" + "‏Google لینز" + "سمجھ آ گئی" + "منسوخ کریں" + "ترتیبات" + "اسکرین پر موجود ٹیکسٹ کو سنیں یا ترجمہ کریں" + "‏آپ کی اسکرین پر ٹیکسٹ، ویب پتے اور اسکرین شاٹس جیسی معلومات کا اشتراک Google کے ساتھ کیا جا سکتا ہے۔\n\nآپ جس معلومات کا اشتراک کرتے ہیں اسے تبدیل کرنے کیلئے ""ترتیبات ‎>‎ ایپس ‎>‎ ڈیفالٹ ایپس ‎>‎ ڈیجیٹل اسسٹنٹ ایپ"" پر جائیں۔" + "اس خصوصیت کا استعمال کرنے کے لیے اسسٹنٹ کا انتخاب کریں" + "اپنی اسکرین پر موجود ٹیکسٹ کو سننے یا اس کا ترجمہ کرنے کیلئے ترتیبات میں ڈیجیٹل اسسٹنٹ ایپ کا انتخاب کریں" + "اس خصوصیت کا استعمال کرنے کے لیے اپنی اسسٹنٹ کا استعمال کریں" + "اپنی اسکرین پر موجود ٹیکسٹ کو سننے یا اس کا ترجمہ کرنے کیلئے ترتیبات میں اپنی ڈیجیٹل اسسٹنٹ ایپ کو تبدیل کریں" + "اس اسکرین پر موجود ٹیکسٹ کو سننے کے لیے یہاں تھپتھپائیں" + "اس اسکرین پر موجود ٹیکسٹ کا ترجمہ کرنے کے لیے یہاں تھپتھپائیں" + diff --git a/go/quickstep/res/values-uz/strings.xml b/go/quickstep/res/values-uz/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..5228cfe5a2 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-uz/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Ilovani ulashish" + "Tinglash" + "Tarjima" + "Lens" + "OK" + "BEKOR QILISH" + "SOZLAMALAR" + "Ekrandagi matnni tarjima qilish yoki tinglash" + "Ekraningizdagi matn, veb-manzillar va skrinshot kabilar Googlega yuborilishi mumkin.\n\nQanday maʼlumotlarni ulashishni tanlash uchun ""Sozlamalar > Ilovalar > Standart ilovalar > Raqamli assistent"" ilovasini oching." + "Bu funksiyadan foydalanish uchun assistentni tanlang" + "Ekrandagi matnni eshittirish yoki tarjima qilish uchun Sozlamalar orqali raqamli assistent ilovasini tanlang" + "Bu funksiyadan foydalanish uchun assistentni almashtiring" + "Ekrandagi matnni eshittirish yoki tarjima qilish uchun Sozlamalar orqali raqamli assistent ilovasini almashtiring" + "Ekrandagi matnni eshittirish uchun bosing" + "Ekrandagi matnni tarjima qilish uchun bosing" + diff --git a/go/quickstep/res/values-vi/strings.xml b/go/quickstep/res/values-vi/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..cebb934820 --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-vi/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Chia sẻ ứng dụng" + "Nghe" + "Dịch" + "Ống kính" + "OK" + "HỦY" + "CÀI ĐẶT" + "Dịch hoặc nghe văn bản trên màn hình" + "Những thông tin như văn bản trên màn hình, địa chỉ web và ảnh chụp màn hình có thể được chia sẻ với Google.\n\nĐể thay đổi những thông tin mà bạn chia sẻ, hãy chuyển đến phần ""Cài đặt > Ứng dụng > Ứng dụng mặc định > Ứng dụng trợ lý kỹ thuật số""." + "Chọn một ứng dụng trợ lý để dùng tính năng này" + "Để nghe hoặc dịch văn bản trên màn hình, hãy chọn một ứng dụng trợ lý kỹ thuật số trong phần Cài đặt" + "Thay đổi ứng dụng trợ lý để dùng tính năng này" + "Để nghe hoặc dịch văn bản trên màn hình, hãy thay đổi ứng dụng trợ lý kỹ thuật số trong phần Cài đặt" + "Nhấn vào đây để nghe văn bản trên màn hình này" + "Nhấn vào đây để dịch văn bản trên màn hình này" + diff --git a/go/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml b/go/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..9a71dd79fa --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "分享应用" + "聆听" + "翻译" + "智能镜头" + "知道了" + "取消" + "设置" + "翻译或聆听屏幕上的文字" + "系统可能会将屏幕上的文字、网址和屏幕截图等信息分享给 Google。\n\n如需更改要分享哪些信息,请依次转到""设置 > 应用 > 默认应用 > 数字助理应用""。" + "需选择一款助理应用,才能使用此功能" + "如需收听或翻译屏幕上的文字,请在“设置”部分选择一款数字助理应用" + "需更改助理应用,才能使用此功能" + "如需收听或翻译屏幕上的文字,请在“设置”部分更改数字助理应用" + "点按此处即可收听屏幕上的文字" + "点按此处即可翻译屏幕上的文字" + diff --git a/go/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml b/go/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..29402d857c --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "分享應用程式" + "聆聽" + "翻譯" + "智能鏡頭" + "知道了" + "取消" + "設定" + "翻譯或聆聽畫面上的文字" + "可能會與 Google 分享螢幕上的文字、網址和螢幕截圖等資料。\n\n如要變更分享的資料,請前往 ""[設定] > [應用程式] > [預設應用程式] > [數碼助理應用程式]""。" + "必須選擇數碼助理才可使用此功能" + "如要聆聽或翻譯畫面上的文字,請在「設定」中選擇數碼助理應用程式" + "必須變更數碼助理才可使用此功能" + "如要聆聽或翻譯畫面上的文字,請在「設定」中變更數碼助理應用程式" + "輕按這裡即可聆聽此畫面上的文字" + "輕按這裡即可翻譯此畫面上的文字" + diff --git a/go/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml b/go/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..86d78c6c0e --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "分享應用程式" + "聆聽" + "翻譯" + "智慧鏡頭" + "我知道了" + "取消" + "設定" + "翻譯或朗讀畫面上的文字" + "系統可能會將畫面上的文字、網址和螢幕截圖等資訊分享給 Google。\n\n如要變更分享的資訊類型,請前往 [設定] > [應用程式] > [預設應用程式] > [數位助理應用程式]""。" + "必須選擇數位助理應用程式才能使用這項功能" + "如要聽取或翻譯畫面上的文字,請前往「設定」選擇數位助理應用程式" + "必須變更數位助理應用程式才能使用這項功能" + "如要聽取或翻譯畫面上的文字,請前往「設定」變更數位助理應用程式" + "輕觸這裡即可聽取這個畫面上的文字" + "輕觸這裡即可翻譯這個畫面上的文字" + diff --git a/go/quickstep/res/values-zu/strings.xml b/go/quickstep/res/values-zu/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..64b163549f --- /dev/null +++ b/go/quickstep/res/values-zu/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + "Yabelana nge-App" + "Lalela" + "Humusha" + "Ilensi" + "NGIYITHOLILE" + "KHANSELA" + "AMASETHINGI" + "Humusha noma ulalele umbhalo osesikrinini" + "Imininingwane efana nombhalo esikrinini sakho, amakheli wewebhu, nezithombe-skrini kungabiwa ne-Google.\n\nUkuze ushintshe ukuthi yiluphi ulwazi olwabayo, yiya kokuthi ""Amasethingi > ama-App > Ama-app azenzekelayo > Umsizi we-app odijithali""." + "Khetha umsizi ukuze usebenzise lesi sakhi" + "Ukuze ulalele noma uhumushe umbhalo kusikrini sakho, khetha i-app yomsizi odijithali kokuthi Amasethingi" + "Shintsha umsizi wakho ukuze usebenzise lesi sakhi" + "Ukuze ulalele noma uhumushe umbhalo kusikrini sakho, shintsha i-app yomsizi wakho odijithali kokuthi Amasethingi" + "Thepha lapha ukuze ulalele umbhalo kusikrini" + "Thepha lapha ukuze uhumushe umbhalo kulesi sikrini" +