<stringname="hotseat_edu_title_migrate"msgid="306578144424489980">"Добивајте предлози за апликации на долниот ред од почетниот екран"</string>
<stringname="hotseat_edu_title_migrate_landscape"msgid="3633942953997845243">"Добивајте предлози за апликации во редот со омилени на почетниот екран"</string>
<stringname="hotseat_edu_message_migrate"msgid="8927179260533775320">"Лесно пристапувајте до најкористените апликации директно на почетниот екран. Предлозите ќе се менуваат според рутините. Апликациите од последниот ред ќе се поместуваат нагоре до почетниот екран."</string>
<stringname="hotseat_edu_message_migrate_landscape"msgid="4248943380443387697">"Лесно пристапувајте до најкористените апликации на почетниот екран. Предлозите ќе се менуваат според рутините. Апликациите од редот со омилени ќе се преместат на почетниот екран."</string>
<stringname="hotseat_edu_accept"msgid="1611544083278999837">"Добивајте предлози за апликации"</string>
<stringname="hotseat_auto_enrolled"msgid="522100018967146807">"Најкористените апликации се појавуваат тука и се менуваат според рутините"</string>
<stringname="hotseat_tip_no_empty_slots"msgid="1325212677738179185">"Отстранете апликации од долниот ред со повлекување за да добивате предлози за апликации"</string>
<stringname="hotseat_tip_gaps_filled"msgid="3035673010274223538">"Предлозите за апликации се додадени во празен простор"</string>
<stringname="hotsaet_tip_prediction_enabled"msgid="2233554377501347650">"Предлозите за апликации се овозможени"</string>
<stringname="hotsaet_tip_prediction_disabled"msgid="1506426298884658491">"Предлозите за апликации се оневозможени"</string>
<stringname="gesture_tutorial_rotation_prompt_title"msgid="7537946781362766964">"Ротирајте го уредот"</string>
<stringname="gesture_tutorial_rotation_prompt"msgid="1664493449851960691">"Ротирајте го уредот за да го завршите упатството за навигација со движење"</string>
<stringname="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge"msgid="4175100312909721217">"Повлечете од крајниот десен или крајниот лев раб"</string>
<stringname="back_gesture_feedback_cancelled"msgid="762621530959111290">"Повлечете од десниот или левиот раб кон средината на екранот и пуштете"</string>
<stringname="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up"msgid="9176400654037014471">"Научивте како да повлекувате оддесно за враќање назад. Научете и како да се префрлате помеѓу апликациите."</string>
<stringname="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up"msgid="8653374779579748392">"Го научивте движењето за враќање назад. Научете го и движењето за префрлање помеѓу апликациите."</string>
<stringname="back_gesture_intro_title"msgid="19551256430224428">"Повлечете за да се вратите назад"</string>
<stringname="back_gesture_intro_subtitle"msgid="7912576483031802797">"За да се вратите на последниот екран, повлечете од левиот или десниот раб кон средината на екранот."</string>
<stringname="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up"msgid="8766981412895888417">"Го научивте движењето за отворање на почетниот екран. Научете го и движењето за враќање назад."</string>
<stringname="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up"msgid="2978063221383413443">"Го научивте движењето за враќање на почетниот екран"</string>
<stringname="home_gesture_intro_subtitle"msgid="2632238748497975326">"Повлечете нагоре од долниот раб на екранот. Ова движење секогаш ќе ве одведе на почетниот екран."</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up"msgid="3544611727467765026">"Научивте како се користат движењата. За да ги исклучите движењата, одете во „Поставки“."</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up"msgid="2903050864432331629">"Го научивте движењето за префрлање помеѓу апликации"</string>
<stringname="overview_gesture_intro_subtitle"msgid="4968091015637850859">"За да смените апликација, повлечете нагоре од дното на екранот и задржете, па пуштете."</string>
<stringname="allset_button_hint"msgid="2395219947744706291">"Допрете го копчето за почетен екран за да одите на почетниот екран"</string>
<stringname="allset_description_generic"msgid="5385500062202019855">"Подготвени сте да почнете да го користите вашиот <xliff:gid="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="taskbar_edu_swipe_animation_description"msgid="1690727240826006218">"Анимација што прикажува како „Лентата со задачи“ се појавува од дното на екранот и автоматски се крие кога не се користи"</string>
<stringname="taskbar_edu_pinning_animation_description"msgid="8148601093590683880">"Анимација што прикажува како да ја закачите „Лентата со задачи“ со прекинувач за да може „Лентата со задачи“ да остане трајно видлива на дното на екранот"</string>
<stringname="taskbar_edu_split_screen_animation_description"msgid="371796444988899166">"Анимација што прикажува како да создадете поделен екран, со влечење и спуштање апликација од „Лентата со задачи“ над отворена апликација"</string>
<stringname="taskbar_edu_suggested_app_animation_description"msgid="3443453246478079085">"Анимација што прикажува како да пристапите до предложените апликации на вашиот уред"</string>
<stringname="taskbar_edu_suggested_search_animation_description"msgid="1874284242557104818">"Анимација што прикажува како да пребарате ставка на екранот, со допирање и задржување на копчето за дејство и избирање на областа во која се наоѓа ставката"</string>
<stringname="taskbar_edu_pinning_title"msgid="210102174154211712">"Како секогаш да се прикажува „Лентата со задачи“"</string>
<stringname="taskbar_edu_pinning_standalone"msgid="2636919474366410467">"Допрете и задржете го разделникот за да може „Лентата со задачи“ секогаш да се прикажува на дното на екранот"</string>
<stringname="taskbar_search_edu_title"msgid="5569194922234364530">"Допрете и задржете го копчето за дејство за да пребарувате на екранот"</string>
<stringname="taskbar_edu_search_disclosure"msgid="8734536088447779686">"Производов го користи избраниот дел од екранот за пребарување. Важат <xliff:gid="BEGIN_PRIVACY_LINK"><a href="%1$s"></xliff:g>Политиката за приватност<xliff:gid="END_PRIVACY_LINK"></a></xliff:g> и <xliff:gid="BEGIN_TOS_LINK"><a href="%2$s"></xliff:g>Условите за користење<xliff:gid="END_TOS_LINK"></a></xliff:g> на Google."</string>
<stringname="quick_switch_split_task"msgid="5598194724255333896">"<xliff:gid="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> и <xliff:gid="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="quick_switch_task_with_position_in_parent"msgid="4968670948331508951">"<xliff:gid="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, ставка <xliff:gid="INDEX_IN_PARENT">%2$d</xliff:g> од <xliff:gid="TOTAL_TASKS">%3$d</xliff:g>"</string>
<stringname="bubble_bar_bubble_description"msgid="1882466152448446446">"<xliff:gid="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> од <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bubble_bar_description_multiple_bubbles"msgid="3922207715357143648">"<xliff:gid="BUBBLE_BAR_BUBBLE_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> и уште <xliff:gid="BUBBLE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>