Files
lawnchair/quickstep/res/values-el/strings.xml

190 lines
27 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Καρφίτσωμα"</string>
<string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Ελεύθερη μορφή"</string>
<string name="recent_task_option_desktop" msgid="8280879717125435668">"Υπολογιστής"</string>
<string name="recent_task_option_external_display" msgid="4533840664313389484">"Μετακίνηση σε εξωτερική οθόνη"</string>
<string name="recent_task_option_remove_task" msgid="803559928027541555">"Διαγραφή"</string>
<string name="recent_task_desktop" msgid="8081113562549637334">"Υπολογιστής"</string>
<string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Δεν υπάρχουν πρόσφατα στοιχεία"</string>
<string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Ρυθμίσεις χρήσης εφαρμογής"</string>
<string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Διαγραφή όλων"</string>
<!-- no translation found for add_desk_button_content_description (5866025518368823735) -->
<skip />
<string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Πρόσφατες εφαρμογές"</string>
<string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 λ."</string>
<string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"Απομένουν <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> σήμερα"</string>
<string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Προτεινόμενες εφαρμογές"</string>
<string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Προβλέψεις εφαρμογών"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Δείτε τις προτεινόμενες εφαρμογές στην κάτω σειρά της αρχικής οθόνης"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Δείτε τις προτεινόμενες εφαρμογές στη σειρά Αγαπημένα της αρχικής οθόνης."</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Αποκτήστε εύκολα πρόσβαση στις εφαρμογές που χρησιμοποιείτε περισσότερο απευθείας από την αρχική οθόνη. Οι προτάσεις θα αλλάζουν με βάση τις ρουτίνες σας. Οι εφαρμογές στην κάτω σειρά θα μετακινηθούν προς τα επάνω στην αρχική οθόνη."</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Αποκτήστε εύκολα πρόσβαση στις εφαρμογές που χρησιμοποιείτε περισσότερο απευθείας από την αρχική οθόνη. Οι προτάσεις θα αλλάζουν με βάση τις ρουτίνες σας. Οι εφαρμογές στην σειρά Αγαπημένα θα μετακινηθούν στην αρχική οθόνη σας."</string>
<string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Προβολή προτεινόμενων εφαρμογών"</string>
<string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Όχι, ευχαριστώ"</string>
<string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Ρυθμίσεις"</string>
<string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Οι εφαρμογές που χρησιμοποιείτε περισσότερο εμφανίζονται εδώ και αλλάζουν με βάση τις ρουτίνες"</string>
<string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Σύρετε εφαρμογές μακριά από την κάτω σειρά, για να δείτε τις προτεινόμενες εφαρμογές"</string>
<string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Οι προτεινόμενες εφαρμογές προστέθηκαν στον κενό χώρο"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Οι προτεινόμενες εφαρμογές ενεργοποιήθηκαν"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Οι προτεινόμενες εφαρμογές είναι απενεργοποιημένες"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Εφαρμογή από πρόβλεψη: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="gesture_tutorial_title" msgid="2750751261768388354">"Οδηγός για την πλοήγηση με κινήσεις"</string>
<string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Περιστρέψτε τη συσκευή σας"</string>
<string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Περιστρέψτε τη συσκευή σας για να ολοκληρώσετε τον οδηγό πλοήγησης με κινήσεις"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Φροντίστε να σύρετε από το άκρο της δεξιάς ή της αριστερής πλευράς."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Σύρετε από το δεξί ή το αριστερό άκρο προς το κέντρο της οθόνης και απομακρύνετε το δάχτυλό σας"</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Μάθατε πώς να σύρετε από τα δεξιά για επιστροφή. Τώρα, μάθετε πώς να κάνετε εναλλαγή εφαρμογών."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"Ολοκληρώσατε την κίνηση επιστροφής. Στη συνέχεια, μάθετε πώς να κάνετε εναλλαγή εφαρμογών."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Ολοκληρώσατε την κίνηση επιστροφής"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Φροντίστε να μην σύρετε υπερβολικά κοντά στο κάτω μέρος της οθόνης"</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις για αλλαγή ευαισθ. κίνησης επιστρ."</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Σύρετε για επιστροφή"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Για να επιστρέψετε στην τελευταία οθόνη, σύρετε από το αριστερό ή το δεξί άκρο προς το μέσο της οθόνης."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Επιστροφή"</string>
<string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Σύρετε από το αριστερό ή το δεξί άκρο προς το κέντρο της οθόνης"</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Φροντίστε να σύρετε προς τα επάνω από το κάτω άκρο της οθόνης"</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Φροντίστε να μην διακόψετε την κίνηση προτού απομακρύνετε τα δάχτυλά σας"</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Φροντίστε να σύρετε ευθεία προς τα επάνω"</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Ολοκληρώσατε την κίνηση μετάβασης στην αρχική οθόνη Στη συνέχεια, μάθετε την κίνηση επιστροφής."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Ολοκληρώσατε την κίνηση μετάβασης στην αρχική οθόνη"</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Σύρετε για μετάβαση στην αρχική οθόνη"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Σύρετε προς τα πάνω από το κάτω μέρος της οθόνης. Αυτή η κίνηση σάς μεταφέρει πάντα στην αρχ. οθόνη."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Μετάβαση στην αρχική οθόνη"</string>
<string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης"</string>
<string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Μπράβο!"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Φροντίστε να σύρετε προς τα επάνω από το κάτω άκρο της οθόνης"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Δοκιμάστε να κρατήσετε περισσότερο το παράθυρο προτού το αφήσετε."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Φροντίστε να σύρετε ευθεία προς τα επάνω και έπειτα σταματήστε την κίνηση"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Μάθατε πώς να χρησιμοποιείτε κινήσεις. Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις για απενεργοποίηση των κινήσεων."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Ολοκληρώσατε την κίνηση εναλλαγής εφαρμογών"</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Σύρετε για εναλλαγή εφαρμογών"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Για εναλλαγή εφαρμογών, σύρετε προς τα πάνω από το κάτω μέρος της οθόνης, πατήστε παρατεταμένα και μετά αφήστε."</string>
<string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Εναλλαγή μεταξύ εφαρμογών"</string>
<string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Σύρετε προς τα πάνω από το κάτω μέρος της οθόνης, κρατήστε τα δάχτυλα επάνω στην οθόνη και μετά απομακρύνετέ τα"</string>
<string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Μπράβο!"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Όλα είναι έτοιμα"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Τέλος"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ρυθμίσεις"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Δοκιμάστε ξανά"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Ωραία!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Οδηγός <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Όλα έτοιμα!"</string>
<string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Σύρετε προς τα επάνω για να μεταβείτε στην αρχική σελίδα"</string>
<string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Πατήστε το κουμπί αρχικής οθόνης για να μεταβείτε στην αρχική οθόνη"</string>
<string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Είστε έτοιμοι να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε τη <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="allset_description_fallback" msgid="2488751930355201578">"Είστε έτοιμοι να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Ρυθμίσεις πλοήγησης συστήματος"</annotation></string>
<!-- no translation found for allset_title_expressive (474399969304146994) -->
<skip />
<!-- no translation found for allset_title_expressive_fallback (2829102990606405239) -->
<skip />
<!-- no translation found for allset_subtitle_expressive (419688197551192358) -->
<skip />
<!-- no translation found for allset_navigation_settings_expressive (3745595273748356) -->
<skip />
<!-- no translation found for allset_hint_expressive (756856423510976261) -->
<skip />
<!-- no translation found for allset_button_hint_expressive (667643693410494225) -->
<skip />
<!-- no translation found for allset_device_type_tablet (2173392009787325894) -->
<skip />
<!-- no translation found for allset_device_type_phone (6842334562074507337) -->
<skip />
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Κοινοποίηση"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Στιγμιότυπο οθόνης"</string>
<string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Διαχωρισμός"</string>
<string name="action_save_app_pair" msgid="5974823919237645229">"Αποθήκ. ζεύγ. εφαρμ."</string>
<string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Πατήστε άλλη εφαρμογή για διαχωρισμό οθόνης"</string>
<string name="toast_contextual_split_select_app" msgid="433510957123687090">"Επιλέξτε άλλη εφαρμογή για διαχωρισμό οθόνης"</string>
<string name="toast_split_select_app_cancel" msgid="1939025102486630426">"Ακύρωση"</string>
<string name="toast_split_select_cont_desc" msgid="2119685056059607602">"Έξοδος από την επιλογή διαχωρισμού οθόνης"</string>
<string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Επιλέξτε άλλη εφαρμογή για διαχωρισμό οθόνης"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Αυτή η ενέργεια δεν επιτρέπεται από την εφαρμογή ή τον οργανισμό σας."</string>
<string name="split_widgets_not_supported" msgid="1355743038053053866">"Προς το παρόν, τα γραφικά στοιχεία δεν υποστηρίζονται. Επιλέξτε άλλη εφαρμογή"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Περιστροφή οθόνης"</string>
<string name="taskbar_edu_swipe_animation_description" msgid="1690727240826006218">"Κινούμενη εικόνα που δείχνει πώς η γραμμή εργαλείων εμφανίζεται από το κάτω μέρος της οθόνης και κρύβεται αυτόματα όταν δεν χρησιμοποιείται"</string>
<string name="taskbar_edu_pinning_animation_description" msgid="8148601093590683880">"Κινούμενη εικόνα που δείχνει πώς να καρφιτσώσετε τη γραμμή εργαλείων χρησιμοποιώντας έναν διακόπτη, ώστε η γραμμή εργαλείων να παραμένει μόνιμα ορατή στο κάτω μέρος της οθόνης"</string>
<string name="taskbar_edu_split_screen_animation_description" msgid="371796444988899166">"Κινούμενη εικόνα που δείχνει πώς να δημιουργήσετε μια διαχωρισμένη οθόνη, μεταφέροντας και αποθέτοντας μια εφαρμογή από τη γραμμή εργαλείων πάνω από μια ανοιχτή εφαρμογή"</string>
<string name="taskbar_edu_suggested_app_animation_description" msgid="3443453246478079085">"Κινούμενη εικόνα που δείχνει πώς μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στις προτεινόμενες εφαρμογές στη συσκευή σας"</string>
<string name="taskbar_edu_suggested_search_animation_description" msgid="1874284242557104818">"Κινούμενη εικόνα που δείχνει τον τρόπο αναζήτησης ενός στοιχείου στην οθόνη, αγγίζοντας παρατεταμένα το πλήκτρο ενέργειας και επιλέγοντας την περιοχή στην οποία βρίσκεται το στοιχείο"</string>
<string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Πληροφορίες χρήσης της Γραμμής εργαλείων"</string>
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Σύρετε μια εφαρμ. στην άκρη για χρήση δύο εφαρμ. ταυτόχρονα"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Σύρετε αργά προς τα πάνω για εμφάνιση της Γραμμής εργαλείων"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Λάβετε προτεινόμενες εφαρμογές με βάση τη ρουτίνα σας"</string>
<string name="taskbar_edu_pinning" msgid="6708550858580071558">"Παρατετ. πάτημα στο διαχωρ. για καρφ. της Γραμμής εργαλείων"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Κάντε περισσότερα με τη Γραμμή εργαλείων"</string>
<string name="taskbar_edu_pinning_title" msgid="210102174154211712">"Να εμφανίζεται πάντα η Γραμμή εργαλείων"</string>
<string name="taskbar_edu_pinning_standalone" msgid="2636919474366410467">"Για να εμφανίζεται πάντα η Γραμμή εργαλείων στο κάτω μέρος της οθόνης, αγγίξτε παρατεταμένα το διαχωριστικό"</string>
<string name="taskbar_search_edu_title" msgid="5569194922234364530">"Αγγίξτε παρατεταμένα το πλήκτρο ενέργειας για να αναζητήσετε το περιεχόμενο της οθόνης"</string>
<string name="taskbar_edu_search_disclosure" msgid="8734536088447779686">"Αυτό το προϊόν χρησιμοποιεί το επιλεγμένο τμήμα της οθόνης σας για αναζήτηση. Ισχύουν η <xliff:g id="BEGIN_PRIVACY_LINK">&lt;a href="%1$s"&gt;</xliff:g>Πολιτική απορρήτου<xliff:g id="END_PRIVACY_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> και οι <xliff:g id="BEGIN_TOS_LINK">&lt;a href="%2$s"&gt;</xliff:g>Όροι Παροχής Υπηρεσιών<xliff:g id="END_TOS_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> της Google."</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Κλείσιμο"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Τέλος"</string>
<string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Αρχική σελίδα"</string>
<string name="taskbar_button_a11y" msgid="5241161324875094465">"Προσβασιμότητα"</string>
<string name="taskbar_button_back" msgid="8558862226461164514">"Πίσω"</string>
<string name="taskbar_button_ime_switcher" msgid="1730244360907588541">"Εναλλαγή IME"</string>
<string name="taskbar_button_recents" msgid="7273376136216613134">"Πρόσφατα"</string>
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Ειδοποιήσεις"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Γρήγορες ρυθμ."</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Γραμμή εργαλείων"</string>
<string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Η γραμμή εργαλείων εμφανίζεται"</string>
<string name="taskbar_a11y_shown_with_bubbles_left_title" msgid="4242431789851790046">"Εμφάν. αριστ. γρ. εργ. και συν."</string>
<string name="taskbar_a11y_shown_with_bubbles_right_title" msgid="8219065376188180113">"Εμφάν. δεξιάς γρ. εργ. και συν."</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Γραμμή πλοήγησης"</string>
<string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Εμφάνιση Γραμμής εργαλείων"</string>
<string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Αλλαγή τρόπου πλοήγησης"</string>
<string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Διαχωριστικό Γραμμής εργαλείων"</string>
<!-- no translation found for taskbar_overflow_a11y_title (8114045167370723746) -->
<skip />
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Μετακίνηση επάνω/αριστερά"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Μετακίνηση κάτω/δεξιά"</string>
<string name="open_app_as_a_bubble" msgid="6642626287247807473">"Άνοιγμα εφαρμογής σε συννεφάκι"</string>
<string name="quick_switch_pane_title" msgid="4677158207760585812">"Πρόσφατες εφαρμογές"</string>
<string name="quick_switch_content_description" msgid="2851244536728720005">"Λίστα πρόσφατων εφαρμογών"</string>
<string name="quick_switch_overflow" msgid="3679780650881041632">"{count,plural, =1{ακόμη εφαρμογή}other{ακόμη εφαρμογές}}"</string>
<string name="quick_switch_desktop" msgid="8393802056024499749">"Υπολογιστής"</string>
<string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_switch_task_with_position_in_parent" msgid="4968670948331508951">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, στοιχείο <xliff:g id="INDEX_IN_PARENT">%2$d</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL_TASKS">%3$d</xliff:g>"</string>
<string name="quick_switch_scroll_arrow_left" msgid="6527033155534184309">"Κύλιση προς τα αριστερά"</string>
<string name="quick_switch_scroll_arrow_right" msgid="7319779291086916348">"Κύλιση προς τα δεξιά"</string>
<string name="bubble_bar_bubble_fallback_description" msgid="7811684548953452009">"Συννεφάκι"</string>
<string name="bubble_bar_overflow_description" msgid="8617628132733151708">"Υπερχείλιση"</string>
<string name="bubble_bar_bubble_description" msgid="1882466152448446446">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> από <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_bar_description_multiple_bubbles" msgid="3922207715357143648">"<xliff:g id="BUBBLE_BAR_BUBBLE_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%2$d</xliff:g> ακόμα"</string>
<string name="bubble_bar_action_move_left" msgid="3306922475737714758">"Μετακίνηση αριστερά"</string>
<string name="bubble_bar_action_move_right" msgid="3455099638571411251">"Μετακίνηση δεξιά"</string>
<string name="bubble_bar_action_dismiss_all" msgid="3290722022983403060">"Παράβλεψη όλων"</string>
<string name="bubble_bar_accessibility_announce_expand" msgid="1503192695527477102">"ανάπτυξη <xliff:g id="BUBBLE_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_bar_accessibility_announce_collapse" msgid="928284600086798791">"σύμπτυξη <xliff:g id="BUBBLE_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="search_gesture_feature_title" msgid="1294044108313175306">"Κυκλώστε για αναζήτηση"</string>
<string name="header_app_icon_description" msgid="2184625881433608027">"Εικονίδιο εφαρμογής"</string>
<string name="header_default_app_title" msgid="8308052350689531566">"Τίτλος εφαρμογής"</string>
<string name="header_close_icon_description" msgid="5400033616675911319">"Κουμπί κλεισίματος"</string>
<string name="pin_to_taskbar" msgid="6607778046321626950">"Καρφ. σε γρ. εργαλ."</string>
<string name="unpin_from_taskbar" msgid="2178811773165572676">"Ξεκαρφ. από γρ. εργαλ."</string>
<string name="nudge_a11y_title" msgid="2126529303123687912">"Υπενθύμιση"</string>
<string name="nudge_a11y_close" msgid="4513937143817625570">"Κλείσιμο"</string>
<string name="nudge_a11y_image" msgid="117910310515857252">"Εικόνα υπενθύμισης"</string>
</resources>