<stringname="hotseat_edu_title_migrate"msgid="306578144424489980">"Dobijajte predloge aplikacija u donjem redu početnog ekrana"</string>
<stringname="hotseat_edu_title_migrate_landscape"msgid="3633942953997845243">"Dobijajte predloge aplikacija u redu sa omiljenim stavkama na početnom ekranu"</string>
<stringname="hotseat_edu_message_migrate"msgid="8927179260533775320">"Lako pristupajte aplikacijama koje najčešće koristite direktno sa početnog ekrana. Predlozi se menjaju na osnovu upotrebe. Aplikacije iz donjeg reda se premeštaju nagore na početni ekran."</string>
<stringname="hotseat_edu_message_migrate_landscape"msgid="4248943380443387697">"Lako pristupajte aplikacijama koje najčešće koristite direktno sa početnog ekrana. Predlozi se menjaju na osnovu vaših rutina. Aplikacije iz reda sa omiljenim stavkama se premeštaju na početni ekran."</string>
<stringname="hotseat_auto_enrolled"msgid="522100018967146807">"Ovde se prikazuju najčešće korišćene aplikacije i menjaju se u zavisnosti od upotrebe"</string>
<stringname="hotseat_tip_no_empty_slots"msgid="1325212677738179185">"Prevucite aplikacije iz donjeg reda da biste dobili predloge"</string>
<stringname="hotseat_tip_gaps_filled"msgid="3035673010274223538">"Predlozi aplikacija se dodaju na prazno mesto"</string>
<stringname="hotsaet_tip_prediction_enabled"msgid="2233554377501347650">"Predlozi aplikacija su omogućeni"</string>
<stringname="hotsaet_tip_prediction_disabled"msgid="1506426298884658491">"Predlozi aplikacija su onemogućeni"</string>
<stringname="gesture_tutorial_rotation_prompt"msgid="1664493449851960691">"Rotirajte uređaj da biste dovršili vodič za navigaciju pomoću pokreta"</string>
<stringname="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge"msgid="4175100312909721217">"Obavezno prevucite od same desne ili leve ivice"</string>
<stringname="back_gesture_feedback_cancelled"msgid="762621530959111290">"Obavezno prevucite od desne ili leve ivice do sredine ekrana i otpustite"</string>
<stringname="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up"msgid="9176400654037014471">"Naučili ste kako da prevlačite zdesna da biste se vratili unazad. Sada naučite da zamenite aplikacije."</string>
<stringname="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up"msgid="8653374779579748392">"Dovršili ste pokret za povratak. Sada saznajte kako da promenite aplikacije."</string>
<stringname="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle"msgid="5181305411668713250">"Osetljivost pok. za nazad možete da promenite u Podešavanjima"</string>
<stringname="back_gesture_intro_title"msgid="19551256430224428">"Prevucite da biste se vratili unazad"</string>
<stringname="back_gesture_intro_subtitle"msgid="7912576483031802797">"Da biste se vratili na poslednji ekran, prevucite od leve ili desne ivice do sredine ekrana."</string>
<stringname="back_gesture_tutorial_subtitle"msgid="6639993416000920142">"Prevucite od leve ili desne ivice do sredine ekrana"</string>
<stringname="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge"msgid="4816365433160895458">"Obavezno prevucite nagore od donje ivice ekrana"</string>
<stringname="home_gesture_feedback_overview_detected"msgid="5177627157303895077">"Nikako ne stajte pre otpuštanja"</string>
<stringname="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction"msgid="8328465201424027148">"Obavezno prevucite pravo nagore"</string>
<stringname="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up"msgid="8766981412895888417">"Dovršili ste pokret za povratak na početnu stranicu. Sada saznajte kako da se vratite."</string>
<stringname="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up"msgid="2978063221383413443">"Dovršili ste pokret za povratak na početnu stranicu."</string>
<stringname="home_gesture_intro_title"msgid="836590312858441830">"Prevucite da biste otišli na početnu stranicu"</string>
<stringname="home_gesture_intro_subtitle"msgid="2632238748497975326">"Prevucite nagore od dna ekrana. Ovaj pokret vas uvek vodi na početni ekran."</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up"msgid="3544611727467765026">"Naučili ste kako da koristite pokrete. Da biste isključili pokrete, idite na podešavanja."</string>
<stringname="overview_gesture_intro_title"msgid="2902054412868489378">"Prevucite da biste zamenili aplikacije"</string>
<stringname="overview_gesture_intro_subtitle"msgid="4968091015637850859">"Za prelazak sa jedne aplikacije na drugu prevucite nagore od dna ekrana, zadržite, pa pustite."</string>
<stringname="taskbar_edu_swipe_animation_description"msgid="1690727240826006218">"Animacija koja pokazuje kako se traka zadataka prikazuje pri dnu ekrana i automatski skriva kada se ne koristi"</string>
<stringname="taskbar_edu_pinning_animation_description"msgid="8148601093590683880">"Animacija koja pokazuje kako da pomoću prekidača zakačite traku zadataka tako da uvek bude vidljiva u dnu ekrana"</string>
<stringname="taskbar_edu_split_screen_animation_description"msgid="371796444988899166">"Animacija koja pokazuje kako da napravite podeljeni ekran prevlačenjem i otpuštanjem aplikacije sa trake zadataka iznad otvorene aplikacije"</string>
<stringname="taskbar_edu_suggested_app_animation_description"msgid="3443453246478079085">"Animacija koja pokazuje kako da pristupate predloženim aplikacijama na uređaju"</string>
<stringname="taskbar_edu_suggested_search_animation_description"msgid="1874284242557104818">"Animacija koja pokazuje kako da potražite stavku na ekranu tako što ćete dodirnuti i zadržati taster radnji i izabrati oblast u kojoj se nalazi ova stavka"</string>
<stringname="taskbar_edu_pinning_title"msgid="210102174154211712">"Uvek prikazuj traku zadataka"</string>
<stringname="taskbar_edu_pinning_standalone"msgid="2636919474366410467">"Da bi traka zadataka uvek bila prikazana u dnu ekrana, dodirnite i zadržite razdelnik"</string>
<stringname="taskbar_search_edu_title"msgid="5569194922234364530">"Dodirnite i zadržite taster radnji da biste pretražili ono što je na ekranu"</string>
<stringname="taskbar_edu_search_disclosure"msgid="8734536088447779686">"Ovaj proizvod koristi izabrani deo ekrana za pretragu. Primenjuju se Google <xliff:gid="BEGIN_PRIVACY_LINK"><a href="%1$s"></xliff:g>politika privatnosti<xliff:gid="END_PRIVACY_LINK"></a></xliff:g> i <xliff:gid="BEGIN_TOS_LINK"><a href="%2$s"></xliff:g>uslovi korišćenja usluge<xliff:gid="END_TOS_LINK"></a></xliff:g>."</string>
<stringname="quick_switch_split_task"msgid="5598194724255333896">"<xliff:gid="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> i <xliff:gid="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="quick_switch_task_with_position_in_parent"msgid="4968670948331508951">"<xliff:gid="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, stavka <xliff:gid="INDEX_IN_PARENT">%2$d</xliff:g> od <xliff:gid="TOTAL_TASKS">%3$d</xliff:g>"</string>
<stringname="bubble_bar_description_multiple_bubbles"msgid="3922207715357143648">"<xliff:gid="BUBBLE_BAR_BUBBLE_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> i još <xliff:gid="BUBBLE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>