<stringname="hotseat_edu_title_migrate"msgid="306578144424489980">"دریافت پیشنهادهای برنامه در ردیف پایین صفحه اصلی"</string>
<stringname="hotseat_edu_title_migrate_landscape"msgid="3633942953997845243">"دریافت «پیشنهاد برنامه» در ردیف موارد دلخواه صفحه اصلی"</string>
<stringname="hotseat_edu_message_migrate"msgid="8927179260533775320">"بهراحتی در صفحه اصلی به پرکاربردترین برنامهها دسترسی داشته باشید. پیشنهادها براساس روالهایتان تغییر خواهد کرد. برنامههای ردیف پایین در صفحه اصلی به بالا منتقل خواهند شد."</string>
<stringname="hotseat_edu_message_migrate_landscape"msgid="4248943380443387697">"بهراحتی در صفحه اصلی به پرکاربردترین برنامهها دسترسی داشته باشید. پیشنهادها براساس روالهایتان تغییر خواهد کرد. برنامههای موجود در ردیف موارد دلخواه به صفحه اصلی منتقل میشوند."</string>
<stringname="hotseat_auto_enrolled"msgid="522100018967146807">"پرکاربردترین برنامهها اینجا ظاهر میشوند و براساس روالها تغییر میکنند"</string>
<stringname="hotseat_tip_no_empty_slots"msgid="1325212677738179185">"برای دریافت پیشنهادهای برنامه، برنامهها را به بیرون از ردیف پایین بکشید"</string>
<stringname="hotseat_tip_gaps_filled"msgid="3035673010274223538">"«پیشنهاد برنامه» به فضای خالی اضافه شد"</string>
<stringname="gesture_tutorial_rotation_prompt_title"msgid="7537946781362766964">"دستگاهتان را بچرخانید"</string>
<stringname="gesture_tutorial_rotation_prompt"msgid="1664493449851960691">"لطفاً برای تکمیل آموزش گامبهگام پیمایش اشارهای، دستگاهتان را بچرخانید"</string>
<stringname="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge"msgid="4175100312909721217">"دقت کنید که از انتهای لبه سمت راست یا سمت چپ تند بکشید"</string>
<stringname="back_gesture_feedback_cancelled"msgid="762621530959111290">"دقت کنید که از لبه سمت راست یا سمت چپ تند به وسط صفحه بکشید و رها کنید"</string>
<stringname="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up"msgid="9176400654037014471">"یاد گرفتید چگونه برای رفتن به عقب از سمت راست تند بکشید. مورد بعدی، با نحوه جابهجا شدن بین برنامهها آشنا شوید."</string>
<stringname="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up"msgid="8653374779579748392">"اشاره برگشتن را تکمیل کردید. مورد بعدی، با نحوه جابهجا شدن بین برنامهها آشنا شوید."</string>
<stringname="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up"msgid="197189945858268342">"اشاره برگشتن را تکمیل کردید"</string>
<stringname="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar"msgid="9157480023651452969">"دقت کنید که موقع تند کشیدن، بیشاز حد به پایین صفحه نزدیک نشوید"</string>
<stringname="back_gesture_spoken_intro_subtitle"msgid="2162043199263088592">"برای برگشتن به صفحه قبلی، با ۲ انگشت از لبه سمت چپ یا راست تند بهوسط صفحه بکشید."</string>
<stringname="back_gesture_tutorial_subtitle"msgid="6639993416000920142">"از لبه سمت راست یا سمت چپ تند به وسط صفحه بکشید"</string>
<stringname="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge"msgid="4816365433160895458">"دقت کنید که از لبه پایینی صفحه تند به بالا بکشید"</string>
<stringname="home_gesture_feedback_overview_detected"msgid="5177627157303895077">"دقت کنید که قبلاز رها کردن مکث نکنید"</string>
<stringname="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction"msgid="8328465201424027148">"دقت کنید که مستقیماً تند به بالا بکشید"</string>
<stringname="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up"msgid="8766981412895888417">"اشاره رفتن به صفحه اصلی را تکمیل کردید. مورد بعدی، با نحوه برگشتن به عقب آشنا شوید."</string>
<stringname="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up"msgid="2978063221383413443">"اشاره رفتن به صفحه اصلی را تکمیل کردید"</string>
<stringname="home_gesture_intro_title"msgid="836590312858441830">"تند کشیدن برای رفتن به صفحه اصلی"</string>
<stringname="home_gesture_intro_subtitle"msgid="2632238748497975326">"از پایین صفحه، تند بهسمت بالا بکشید. این اشاره همیشه شما را به صفحه اصلی میبرد."</string>
<stringname="home_gesture_spoken_intro_subtitle"msgid="1030987707382031750">"با ۲ انگشت از پایین صفحه تند بهبالا بکشید. این اشاره همیشه شما را به صفحه اصلی میبرد."</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge"msgid="6402349235265407385">"دقت کنید که از لبه پایینی صفحه تند به بالا بکشید"</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_home_detected"msgid="663432226180397138">"قبلاز رها کردن پنجره، آن را برای مدت طولانیتری نگه دارید"</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction"msgid="1191055451018584958">"دقت کنید که مستقیماً تند به بالا بکشید و سپس توقف کنید"</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up"msgid="3544611727467765026">"با نحوه استفاده از اشارهها آشنا شدید. برای خاموش کردن اشارهها، به «تنظیمات» بروید."</string>
<stringname="overview_gesture_intro_subtitle"msgid="4968091015637850859">"برای جابهجا شدن بین برنامهها، از پایین صفحه تند بهبالا بکشید، نگه دارید، و سپس رها کنید."</string>
<stringname="overview_gesture_spoken_intro_subtitle"msgid="3853371838260201751">"برای جابهجایی بین برنامهها، با ۲ انگشت از پایین صفحه تند بهبالا بکشید، نگه دارید، و سپس رها کنید."</string>
<stringname="split_widgets_not_supported"msgid="1355743038053053866">"درحالحاضر از ابزارکها پشتیبانی نمیشود، لطفاً برنامه دیگری را انتخاب کنید"</string>
<stringname="skip_tutorial_dialog_subtitle"msgid="544063326241955662">"میتوانید آن را بعداً در برنامه <xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g> پیدا کنید"</string>
<stringname="taskbar_edu_pinning_title"msgid="210102174154211712">"همیشه نشان داده شدن «نوار وظیفه»"</string>
<stringname="taskbar_edu_pinning_standalone"msgid="2636919474366410467">"برای اینکه «نوار وظیفه» همیشه در پایین صفحه نشان داده شود، تقسیمکننده را لمس کنید و نگه دارید"</string>
<stringname="taskbar_search_edu_title"msgid="5569194922234364530">"برای جستجوی محتوای صفحهنمایش، دکمه کنش را لمس کنید و نگه دارید"</string>
<stringname="taskbar_edu_search_disclosure"msgid="8734536088447779686">"این محصول از قسمت انتخابشده صفحهنمایش شما برای جستجو استفاده میکند. <xliff:gid="BEGIN_PRIVACY_LINK"><a href="%1$s"></xliff:g>خطمشی رازداری<xliff:gid="END_PRIVACY_LINK"></a></xliff:g> و <xliff:gid="BEGIN_TOS_LINK"><a href="%2$s"></xliff:g>شرایط خدمات<xliff:gid="END_TOS_LINK"></a></xliff:g> Google اعمال میشود."</string>
<stringname="quick_switch_overflow"msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{نمایش # برنامه دیگر.}one{نمایش # برنامه دیگر.}other{نمایش # برنامه دیگر.}}"</string>
<stringname="quick_switch_desktop"msgid="4834587349322698616">"{count,plural, =1{نمایش # برنامه رایانه.}one{نمایش # برنامه رایانه.}other{نمایش # برنامه رایانه.}}"</string>
<stringname="quick_switch_split_task"msgid="5598194724255333896">"<xliff:gid="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> و <xliff:gid="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bubble_bar_bubble_description"msgid="1882466152448446446">"<xliff:gid="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> از <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bubble_bar_description_multiple_bubbles"msgid="3922207715357143648">"<xliff:gid="BUBBLE_BAR_BUBBLE_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> و <xliff:gid="BUBBLE_COUNT">%2$d</xliff:g> حبابک دیگر"</string>