2018-02-17 03:04:05 -08:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name= "recent_task_option_pin" msgid= "7929860679018978258" > "Кадап коюу"</string>
2018-12-06 07:47:42 -08:00
<string name= "recent_task_option_freeform" msgid= "48863056265284071" > "Эркин форма режими"</string>
2018-04-04 15:22:33 -07:00
<string name= "recents_empty_message" msgid= "7040467240571714191" > "Акыркы колдонмолор жок"</string>
2018-11-10 00:27:25 -08:00
<string name= "accessibility_app_usage_settings" msgid= "6312864233673544149" > "Колдонмону пайдалануу жөндөөлөрү"</string>
2018-04-30 10:56:12 -07:00
<string name= "recents_clear_all" msgid= "5328176793634888831" > "Баарын тазалоо"</string>
2018-05-23 14:00:26 -07:00
<string name= "accessibility_recent_apps" msgid= "4058661986695117371" > "Акыркы колдонмолор"</string>
2019-02-02 00:41:03 -08:00
<string name= "task_contents_description_with_remaining_time" msgid= "4479688746574672685" > "<xliff:g id= "TASK_DESCRIPTION" > %1$s</xliff:g> , <xliff:g id= "REMAINING_TIME" > %2$s</xliff:g> "</string>
<string name= "shorter_duration_less_than_one_minute" msgid= "4722015666335015336" > "< 1 мүнөт"</string>
<string name= "time_left_for_app" msgid= "3111996412933644358" > "Бүгүн <xliff:g id= "TIME" > %1$s</xliff:g> мүнөт калды"</string>
2021-04-14 23:32:04 +00:00
<string name= "title_app_suggestions" msgid= "4185902664111965088" > "Сунушталган колдонмолор"</string>
2019-05-09 23:28:30 -07:00
<string name= "all_apps_label" msgid= "8542784161730910663" > "Бардык колдонмолор"</string>
<string name= "all_apps_prediction_tip" msgid= "2672336544844936186" > "Божомолдонгон колдонмолоруңуз"</string>
2021-04-14 23:32:04 +00:00
<string name= "hotseat_edu_title_migrate" msgid= "306578144424489980" > "Сунушталган колдонмолор башкы экрандын ылдый жагында көрүнөт."</string>
<string name= "hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid= "3633942953997845243" > "Сунушталган колдонмолор башкы экрандагы тандалмалардын катарында көрүнөт."</string>
<string name= "hotseat_edu_message_migrate" msgid= "8927179260533775320" > "Көп колдонулган колдонмолор башкы экранда жайгашып, алардын тизмеси маал-маалы менен өзгөрүп турат. Ылдый жакта жайгашкан тилкедеги колдонмолор башкы экранга жылдырылат."</string>
<string name= "hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid= "4248943380443387697" > "Көп иштетилген колдонмолорго Башкы экрандан оңой кириңиз. Сунуштар тартиптин негизинде өзгөрөт. Тандалмалардын катарындагы колдонмолор башкы экраныңызга жылдырылат."</string>
<string name= "hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid= "3042360119039646356" > "Көп колдонулган колдонмолор башкы экранда жайгашып, алардын тизмеси маал-маалы менен өзгөрүп турат. Ылдый жакта жайгашкан тилкедеги колдонмолор жаңы папкага жылдырылат."</string>
<string name= "hotseat_edu_accept" msgid= "1611544083278999837" > "Сунушталган колдонолорду алуу"</string>
<string name= "hotseat_edu_dismiss" msgid= "2781161822780201689" > "Жок, рахмат"</string>
<string name= "hotseat_prediction_settings" msgid= "6246554993566070818" > "Жөндөөлөр"</string>
<string name= "hotseat_auto_enrolled" msgid= "522100018967146807" > "Көп иштетилген колдонмолор ушул жерде көрүнүп, тартиптин негизинде өзгөрөт"</string>
2021-06-15 16:41:08 +00:00
<string name= "hotseat_tip_no_empty_slots" msgid= "1325212677738179185" > "Сунуштарды алып туруу үчүн ылдый жактагы тилкедеги колдонмолорду сүйрөп келиңиз"</string>
2021-04-14 23:32:04 +00:00
<string name= "hotseat_tip_gaps_filled" msgid= "3035673010274223538" > "Сунушталган колдонмолор бош жерге кошулат"</string>
<string name= "hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid= "2233554377501347650" > "Сунушталган колдонмолор функциясы иштетилди"</string>
<string name= "hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid= "1506426298884658491" > "Сунушталган колдонмолор функциясы өчүрүлгөн"</string>
<string name= "hotseat_prediction_content_description" msgid= "4582028296938078419" > "Божомолдонгон колдонмо: <xliff:g id= "TITLE" > %1$s</xliff:g> "</string>
2021-07-18 04:17:18 +00:00
<string name= "back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid= "1711645592102201538" > "Экранды эң четинен оңдон солго же солдон оңго карай сүрүңүз."</string>
<string name= "back_gesture_feedback_cancelled" msgid= "3274382913290074496" > "Экранды оң же сол жагынан ортосуна карай сүрүп, манжаңызды алыңыз."</string>
2021-05-31 10:53:35 +00:00
<string name= "back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid= "9176400654037014471" > "Артка кайтуу үчүн экранды оңдон солго карай сүрүүнү үйрөндүңүз. Эми колдонмолорду которуштурганды үйрөнүп алыңыз."</string>
2021-07-24 03:05:40 +00:00
<string name= "back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid= "6405649621667113830" > "\"Артка\" жаңсоосун үйрөндүңүз."</string>
2021-04-17 22:15:09 -07:00
<string name= "back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid= "1148198467090405643" > "Манжаңызды экрандын ылдый жагына өтө жакындатпай сүрүңүз."</string>
2021-07-24 03:05:40 +00:00
<string name= "back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid= "5181305411668713250" > "\"Артка\" жаң-нун сезгичтигин өзгөртүү үчүн жөндөөлөргө өтүңүз"</string>
2021-07-16 02:52:31 +00:00
<string name= "back_gesture_intro_title" msgid= "19551256430224428" > "Артка кайтуу үчүн сүрүңүз"</string>
<string name= "back_gesture_intro_subtitle" msgid= "7912576483031802797" > "Акыркы экранга кайтуу үчүн экранды сол же оң жагынан ортосуна карай сүрүңүз."</string>
2021-07-24 03:05:40 +00:00
<string name= "home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid= "1446774096007065298" > "Экранды ылдыйдан өйдө сүрүңүз."</string>
2021-04-17 22:15:09 -07:00
<string name= "home_gesture_feedback_overview_detected" msgid= "1557523944897393013" > "Манжаңызды алганга чейин токтотпоңуз."</string>
2021-07-24 03:05:40 +00:00
<string name= "home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid= "6993979358080825438" > "Экранды өйдө сүрүңүз."</string>
<string name= "home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid= "1427872029729605034" > "\"Башкы бетке өтүү\" жаңсоосун үйрөндүңүз. Эми артка кайтууну үйрөнүп алыңыз."</string>
<string name= "home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid= "8049099486868933882" > "\"Башкы бетке өтүү\" жаңсоосун үйрөндүңүз."</string>
2021-04-17 22:15:09 -07:00
<string name= "home_gesture_intro_title" msgid= "836590312858441830" > "Башкы бетке өтүү үчүн сүрүп коюңуз"</string>
2021-07-24 03:05:40 +00:00
<string name= "home_gesture_intro_subtitle" msgid= "2632238748497975326" > "Экранды ылдый жагынан өйдө сүрүңүз. Бул жаңсоо сизди а р дайым Башкы экранга алып барат."</string>
<string name= "overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid= "3032757898111577225" > "Экранды ылдыйдан өйдө сүрүңүз."</string>
2021-04-17 22:15:09 -07:00
<string name= "overview_gesture_feedback_home_detected" msgid= "1411130969354020489" > "Манжаңызды алуудан мурун экранда узагыраак кармаңыз."</string>
<string name= "overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid= "6725820500906747925" > "Экранды өйдө карай сүрүп, токтоп туруңуз."</string>
2021-07-24 03:05:40 +00:00
<string name= "overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid= "3544611727467765026" > "Жаңсоолорду колдонгонду үйрөндүңүз. Жаңсоолорду өчүрүү үчүн жөндөөлөргө өтүңүз."</string>
<string name= "overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid= "3199486203448379152" > "\"Колдонмолорду которуштуруу\" жаңсоосун үйрөндүңүз."</string>
2021-04-17 22:15:09 -07:00
<string name= "overview_gesture_intro_title" msgid= "2902054412868489378" > "Колдонмолорду которуштуруу үчүн сүрүңүз"</string>
2021-07-18 04:17:18 +00:00
<string name= "overview_gesture_intro_subtitle" msgid= "4968091015637850859" > "Бир колдонмодон экинчисине өтүү үчүн экранды ылдыйдан өйдө карай сүрүп, бир аз коё бербей туруңуз."</string>
2021-04-17 22:15:09 -07:00
<string name= "gesture_tutorial_confirm_title" msgid= "6201516182040074092" > "Дапдаяр!"</string>
2021-07-18 04:17:18 +00:00
<string name= "gesture_tutorial_action_button_label" msgid= "6249846312991332122" > "Бүттү"</string>
2021-04-17 22:15:09 -07:00
<string name= "gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid= "2923621047916486604" > "Жөндөөлөр"</string>
2021-07-11 20:39:16 +00:00
<string name= "gesture_tutorial_try_again" msgid= "65962545858556697" > "Кайталап көрүңүз"</string>
2021-04-17 22:15:09 -07:00
<string name= "gesture_tutorial_nice" msgid= "2936275692616928280" > "Сонун!"</string>
<string name= "gesture_tutorial_step" msgid= "1279786122817620968" > "Үйрөткүч: <xliff:g id= "CURRENT" > %1$d</xliff:g> /<xliff:g id= "TOTAL" > %2$d</xliff:g> "</string>
2021-05-13 07:38:56 +00:00
<string name= "allset_title" msgid= "5021126669778966707" > "Бүттү!"</string>
2021-07-18 04:17:18 +00:00
<string name= "allset_hint" msgid= "2384632994739392447" > "Башкы бетке өтүү үчүн экранды өйдө сүрүңүз"</string>
2021-07-24 03:05:40 +00:00
<string name= "allset_description" msgid= "6350320429953234580" > "Телефонуңузду колдоно берсеңиз болот"</string>
2021-07-18 04:17:18 +00:00
<string name= "allset_navigation_settings" msgid= "4713404605961476027" > <annotation id= "link" > "Өтүү аракетинин тутумдук жөндөөлөрү"</annotation> </string>
2021-04-14 23:32:04 +00:00
<string name= "action_share" msgid= "2648470652637092375" > "Бөлүшүү"</string>
<string name= "action_screenshot" msgid= "8171125848358142917" > "Скриншот"</string>
2021-09-18 14:08:25 +00:00
<string name= "action_split" msgid= "2098009717623550676" > "Бөлүү"</string>
2021-04-14 23:32:04 +00:00
<string name= "blocked_by_policy" msgid= "2071401072261365546" > "Бул аракетти аткарууга колдонмо же ишканаңыз тыюу салган"</string>
2021-07-24 03:05:40 +00:00
<string name= "skip_tutorial_dialog_title" msgid= "2725643161260038458" > "Жаңсоолор үйрөткүчүн өткөрүп жибересизби?"</string>
2021-04-20 15:55:35 +00:00
<string name= "skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid= "544063326241955662" > "Аны кийин <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> колдонмосунан табасыз"</string>
2021-04-17 22:15:09 -07:00
<string name= "gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid= "3809842569351264108" > "Жокко чыгаруу"</string>
2021-07-11 20:39:16 +00:00
<string name= "gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid= "394452764989751960" > "Өткрп жиберүү"</string>
2021-09-02 04:36:47 +00:00
<string name= "taskbar_edu_opened" msgid= "3950252793551919129" > "Тапшырмалар тактасынын окутуу панели көрсөтүлдү"</string>
<string name= "taskbar_edu_closed" msgid= "126643734478892862" > "Тапшырмалар тактасынын окутуу панели жабылды"</string>
2021-09-18 14:08:25 +00:00
<string name= "taskbar_edu_stashing" msgid= "5212374387411764031" > "Тапшырмалар тактасын жашыруу үчүн коё бербей басып туруңуз"</string>
2021-08-21 02:31:33 +00:00
<string name= "taskbar_edu_next" msgid= "4007618274426775841" > "Кийинки"</string>
2021-09-02 04:36:47 +00:00
<string name= "taskbar_edu_previous" msgid= "459202320127201702" > "Артка"</string>
2021-08-21 02:31:33 +00:00
<string name= "taskbar_edu_close" msgid= "887022990168191073" > "Жабуу"</string>
2021-09-02 04:36:47 +00:00
<string name= "taskbar_edu_done" msgid= "6880178093977704569" > "Бүттү"</string>
2018-02-17 03:04:05 -08:00
</resources>