<stringname="hotseat_edu_title_migrate"msgid="306578144424489980">"Атрымлівайце прапановы праграм у ніжнім радку на Галоўным экране."</string>
<stringname="hotseat_edu_title_migrate_landscape"msgid="3633942953997845243">"Атрымлівайце прапановы праграм у пераліку абраных на Галоўным экране"</string>
<stringname="hotseat_edu_message_migrate"msgid="8927179260533775320">"Атрымлiвайце доступ да праграм, якімі вы карыстаецеся найбольш часта, непасрэдна з Галоўнага экрана. Прапановы будуць змяняцца ў залежнасці ад вашых дзеянняў. Праграмы, якія знаходзяцца ў ніжнім радку, будуць перамешчаны на Галоўны экран."</string>
<stringname="hotseat_edu_message_migrate_landscape"msgid="4248943380443387697">"Атрымлівайце доступ да праграм, якімі вы карыстаецеся найбольш часта, непасрэдна з Галоўнага экрана. Прапановы будуць змяняцца ў залежнасці ад вашых дзеянняў. Пералік абраных праграм будзе перамешчаны на Галоўны экран."</string>
<stringname="hotseat_auto_enrolled"msgid="522100018967146807">"Тут з\'яўляюцца праграмы, якімі вы карыстаецеся найбольш часта. Гэты спіс змяняецца на падставе вашых дзеянняў"</string>
<stringname="gesture_tutorial_rotation_prompt"msgid="1664493449851960691">"Каб пачаць азнаямленне з дапаможнікам па навігацыі жэстамі, павярніце прыладу"</string>
<stringname="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge"msgid="4175100312909721217">"Правядзіце пальцам справа налева ці злева направа ад самага краю экрана"</string>
<stringname="back_gesture_feedback_cancelled"msgid="762621530959111290">"Правядзіце пальцам ад правага або левага краю экрана ў цэнтр і адпусціце палец"</string>
<stringname="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up"msgid="9176400654037014471">"Вы даведаліся, як гартаць справа для вяртання. Цяпер даведайцеся, як пераключацца паміж праграмамі."</string>
<stringname="back_gesture_intro_title"msgid="19551256430224428">"Правядзіце пальцам, каб вярнуцца"</string>
<stringname="back_gesture_intro_subtitle"msgid="7912576483031802797">"Каб вярнуцца на папярэдні экран, правядзіце пальцам ад левага ці правага краю да цэнтра экрана."</string>
<stringname="back_gesture_spoken_intro_subtitle"msgid="2162043199263088592">"Каб вярнуцца на папярэдні экран, правядзіце двума пальцамі ад левага ці правага краю ў цэнтр экрана."</string>
<stringname="back_gesture_tutorial_subtitle"msgid="6639993416000920142">"Правядзіце пальцам па экране злева направа ці справа налева ў цэнтр экрана"</string>
<stringname="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge"msgid="4816365433160895458">"Правядзіце пальцам знізу ўверх з ніжняга краю экрана"</string>
<stringname="home_gesture_feedback_overview_detected"msgid="5177627157303895077">"Перш чым адпусціць палец, не затрымлівайце яго на адным месцы"</string>
<stringname="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction"msgid="8328465201424027148">"Правядзіце пальцам па экране роўна ўверх"</string>
<stringname="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up"msgid="8766981412895888417">"Вы навучыліся рабіць жэст для пераходу на галоўны экран. Зараз вы даведаецеся, як пераходзіць назад."</string>
<stringname="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up"msgid="2978063221383413443">"Вы навучыліся рабіць жэст для пераходу на галоўны экран"</string>
<stringname="home_gesture_intro_subtitle"msgid="2632238748497975326">"Правядзіце пальцам па экране знізу ўверх. Гэты жэст дазваляе вярнуцца на Галоўны экран."</string>
<stringname="home_gesture_spoken_intro_subtitle"msgid="1030987707382031750">"Правядзіце двума пальцамі па экране знізу ўверх. Гэты жэст дазваляе вярнуцца на Галоўны экран."</string>
<stringname="home_gesture_tutorial_title"msgid="3126834347496917376">"Пераход на галоўны экран"</string>
<stringname="home_gesture_tutorial_subtitle"msgid="7245995490408668778">"Правядзіце пальцам па экране знізу ўверх"</string>
<stringname="home_gesture_tutorial_success"msgid="1736295017642244751">"У вас добра атрымліваецца!"</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge"msgid="6402349235265407385">"Правядзіце пальцам знізу ўверх з ніжняга краю экрана"</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_home_detected"msgid="663432226180397138">"Перш чым адпусціць палец, паспрабуйце даўжэй утрымліваць акно націснутым"</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction"msgid="1191055451018584958">"Правядзіце пальцам па экране роўна ўверх, а потым затрымайце палец"</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up"msgid="3544611727467765026">"Вы навучыліся выкарыстоўваць жэсты. Каб выключыць жэсты, адкрыйце Налады."</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up"msgid="2903050864432331629">"Вы навучыліся рабіць жэст для пераключэння паміж праграмамі"</string>
<stringname="overview_gesture_intro_subtitle"msgid="4968091015637850859">"Каб пераключыцца на іншую праграму, правядзіце па экране знізу ўверх, патрымайце палец і адпусціце."</string>
<stringname="overview_gesture_spoken_intro_subtitle"msgid="3853371838260201751">"Каб пераключыцца на іншую праграму, правядзіце двума пальцамі знізу ўверх, патрымайце і адпусціце."</string>
<stringname="overview_gesture_tutorial_subtitle"msgid="5253549754058973071">"Правядзіце пальцам уверх ад ніжняга краю экрана, затрымайце палец, а потым адпусціце"</string>
<stringname="skip_tutorial_dialog_subtitle"msgid="544063326241955662">"Знайсці дапаможнік можна ў праграме \"<xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>