<stringname="hotseat_edu_title_migrate"msgid="306578144424489980">"Sākuma ekrāna apakšējā rindā tiks rādītas ieteicamās lietotnes"</string>
<stringname="hotseat_edu_title_migrate_landscape"msgid="3633942953997845243">"Saņemiet lietotņu ieteikumus izlases rindā sākuma ekrānā"</string>
<stringname="hotseat_edu_message_migrate"msgid="8927179260533775320">"Varat sākuma ekrānā ērti piekļūt savām visbiežāk izmantotajām lietotnēm. Ieteikumi mainīsies atkarībā no jūsu paradumiem. Apakšējā rindā esošās lietotnes tiks pārvietotas uz augšu— uz sākuma ekrānu."</string>
<stringname="hotseat_edu_message_migrate_landscape"msgid="4248943380443387697">"Varat sākuma ekrānā ērti piekļūt savām visbiežāk izmantotajām lietotnēm. Ieteikumi mainīsies atkarībā no jūsu paradumiem. Lietotnes no izlases rindas tiks pārvietotas uz sākuma ekrānu."</string>
<stringname="hotseat_edu_message_migrate_alt"msgid="3042360119039646356">"Varat sākuma ekrānā ērti piekļūt savām visbiežāk izmantotajām lietotnēm. Ieteikumi mainīsies atkarībā no jūsu paradumiem. Apakšējā rindā esošās lietotnes tiks pārvietotas uz jaunu mapi."</string>
<stringname="hotseat_auto_enrolled"msgid="522100018967146807">"Šeit tiek rādītas visbiežāk izmantotās lietotnes, un tās mainās atkarībā no jūsu paradumiem"</string>
<stringname="hotseat_tip_no_empty_slots"msgid="1325212677738179185">"Lai skatītu ieteicamās lietotnes, velciet lietotnes prom no apakšējās rindas"</string>
<stringname="hotseat_tip_gaps_filled"msgid="3035673010274223538">"Ieteicamās lietotnes tika pievienotas tukšajā vietā"</string>
<stringname="hotsaet_tip_prediction_enabled"msgid="2233554377501347650">"Ieteicamās lietotnes ir iespējotas"</string>
<stringname="hotsaet_tip_prediction_disabled"msgid="1506426298884658491">"Ieteicamās lietotnes ir atspējotas"</string>
<stringname="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge"msgid="340972404868601012">"Jāvelk no pašas kreisās malas."</string>
<stringname="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge"msgid="6671316150388702530">"Jāvelk no ekrāna kreisās malas uz vidu un jāatlaiž."</string>
<stringname="back_gesture_feedback_complete_left_edge"msgid="3220478647881674266">"Tas arī viss! Tagad mēģiniet vilkt no labās malas."</string>
<stringname="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge"msgid="4306700023773832353">"Jāvelk no pašas labās malas."</string>
<stringname="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge"msgid="4951916546256902552">"Jāvelk no ekrāna labās malas uz vidu un jāatlaiž."</string>
<stringname="back_gesture_feedback_complete"msgid="7261221999760772210">"Jūs sekmīgi veicāt atgriešanās žestu. Tagad varat iemācīties, kā pāriet uz sākumu."</string>
<stringname="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar"msgid="1148198467090405643">"Nevelciet pārāk tuvu ekrāna apakšdaļai."</string>
<stringname="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle"msgid="5181305411668713250">"Atgriešanās žesta jutīguma līmeni varat mainīt iestatījumos."</string>
<stringname="back_gesture_intro_title"msgid="19551256430224428">"Vilkšana, lai atgrieztos"</string>
<stringname="back_gesture_intro_subtitle"msgid="7912576483031802797">"Lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā, velciet no kreisās vai labās malas uz ekrāna vidu."</string>
<stringname="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge"msgid="1446774096007065298">"Jāvelk augšup no ekrāna apakšmalas."</string>
<stringname="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction"msgid="6993979358080825438">"Jāvelk tieši uz augšu."</string>
<stringname="home_gesture_feedback_complete"msgid="2324789183070815517">"Jūs sekmīgi veicāt sākuma ekrāna atvēršanas žestu. Tagad varat iemācīties, kā pārslēgt lietotnes."</string>
<stringname="home_gesture_intro_title"msgid="836590312858441830">"Vilkšana, lai pārietu uz sākumu"</string>
<stringname="home_gesture_intro_subtitle"msgid="2632238748497975326">"Velciet augšup no ekrāna apakšdaļas. Ar šo žestu vienmēr varat atvērt sākuma ekrānu."</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge"msgid="3032757898111577225">"Jāvelk augšup no ekrāna apakšmalas."</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_home_detected"msgid="1411130969354020489">"Mēģiniet ilgāk turēt logu, pirms atlaižat."</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction"msgid="6725820500906747925">"Jāvelk tieši uz augšu un pēc tam jāaptur kustība."</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_complete"msgid="5477014491632199169">"Jūs sekmīgi veicāt lietotņu pārslēgšanas žestu. Esat gatavs izmantot tālruni!"</string>
<stringname="overview_gesture_intro_title"msgid="2902054412868489378">"Vilkšana, lai pārslēgtu lietotnes"</string>
<stringname="overview_gesture_intro_subtitle"msgid="1579517193845186042">"Velciet augšup no ekrāna apakšdaļas, turiet un pēc tam atlaidiet."</string>
<stringname="gesture_tutorial_step"msgid="1279786122817620968">"<xliff:gid="CURRENT">%1$d</xliff:g>. mācību darbība no <xliff:gid="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>