<stringname="hotseat_edu_title_migrate"msgid="306578144424489980">"Prijedloge aplikacija vidjet ćete u donjem retku početnog zaslona"</string>
<stringname="hotseat_edu_title_migrate_landscape"msgid="3633942953997845243">"Primajte prijedloge aplikacija u retku omiljenih na početnom zaslonu"</string>
<stringname="hotseat_edu_message_migrate"msgid="8927179260533775320">"Lako pristupite najčešće upotrebljavanim aplikacijama s početnog zaslona. Prijedlozi će se mijenjati na temelju vaših rutina. Aplikacije iz donjeg retka pomaknut će se na početni zaslon."</string>
<stringname="hotseat_edu_message_migrate_landscape"msgid="4248943380443387697">"Lako pristupite najčešće upotrebljavanim aplikacijama s početnog zaslona. Prijedlozi će se mijenjati na temelju vaših rutina. Aplikacije koje se nalaze u retku omiljenih pomaknut će se na početni zaslon."</string>
<stringname="hotseat_edu_message_migrate_alt"msgid="3042360119039646356">"Lako pristupite najčešće upotrebljavanim aplikacijama s početnog zaslona. Prijedlozi će se mijenjati na temelju vaših rutina. Aplikacije iz donjeg retka pomaknut će se u novu mapu."</string>
<stringname="hotseat_edu_accept"msgid="1611544083278999837">"Predloži mi aplikacije"</string>
<stringname="hotseat_auto_enrolled"msgid="522100018967146807">"Ovdje se prikazuju najčešće upotrebljavane aplikacije i mijenjaju se na temelju rutina"</string>
<stringname="hotseat_tip_no_empty_slots"msgid="1325212677738179185">"Povucite aplikacije iz donjeg retka da biste dobili prijedloge aplikacija"</string>
<stringname="hotseat_tip_gaps_filled"msgid="3035673010274223538">"Predložene aplikacije dodane u prazan prostor"</string>
<stringname="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge"msgid="340972404868601012">"Pazite da prijeđete prstom od krajnjeg lijevog ruba."</string>
<stringname="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge"msgid="6671316150388702530">"Pazite da prijeđete prstom od lijevog ruba do sredine zaslona i podignite prst."</string>
<stringname="back_gesture_feedback_complete_left_edge"msgid="3220478647881674266">"To je to! Sad pokušajte prijeći prstom od desnog ruba."</string>
<stringname="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge"msgid="4306700023773832353">"Pazite da prijeđete prstom od krajnjeg desnog ruba."</string>
<stringname="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge"msgid="4951916546256902552">"Pazite da prijeđete prstom od desnog ruba do sredine zaslona i podignite prst."</string>
<stringname="back_gesture_feedback_complete"msgid="7261221999760772210">"Izvršili ste pokret za povratak. Sad saznajte kako otvoriti početni zaslon."</string>
<stringname="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar"msgid="1148198467090405643">"Pazite da ne prijeđete prstom preblizu dnu zaslona."</string>
<stringname="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle"msgid="5181305411668713250">"Osjetljivost pokreta povratka promijenite u postavkama"</string>
<stringname="back_gesture_intro_title"msgid="19551256430224428">"Prijeđite prstom da biste se vratili"</string>
<stringname="back_gesture_intro_subtitle"msgid="7912576483031802797">"Za povratak na zadnji zaslon prijeđite prstom od lijevog ili desnog ruba do sredine zaslona."</string>
<stringname="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge"msgid="1446774096007065298">"Pazite da prijeđete prstom prema gore od donjeg ruba zaslona."</string>
<stringname="home_gesture_feedback_overview_detected"msgid="1557523944897393013">"Pazite da ne zastanete prije podizanja prsta."</string>
<stringname="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction"msgid="6993979358080825438">"Pazite da prijeđete prstom ravno prema gore."</string>
<stringname="home_gesture_feedback_complete"msgid="2324789183070815517">"Izvršili ste pokret za otvaranje početnog zaslona. Sad saznajte kako promijeniti aplikaciju."</string>
<stringname="home_gesture_intro_title"msgid="836590312858441830">"Prijeđite prstom da biste otvorili početni zaslon"</string>
<stringname="home_gesture_intro_subtitle"msgid="2632238748497975326">"Prijeđite prstom od dna zaslona prema gore. Tim pokretom uvijek će se otvoriti početni zaslon."</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge"msgid="3032757898111577225">"Pazite da prijeđete prstom prema gore od donjeg ruba zaslona."</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_home_detected"msgid="1411130969354020489">"Pokušajte zadržati prozor dulje prije podizanja prsta."</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction"msgid="6725820500906747925">"Pazite da prijeđete prstom ravno prema gore, a zatim zastanete."</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_complete"msgid="5477014491632199169">"Izvršili ste pokret za promjenu aplikacije. Spremni ste za upotrebu telefona!"</string>
<stringname="overview_gesture_intro_title"msgid="2902054412868489378">"Prijeđite prstom da biste promijenili aplikaciju"</string>
<stringname="overview_gesture_intro_subtitle"msgid="1579517193845186042">"Prijeđite prstom od dna zaslona prema gore, zadržite pritisak pa podignite prst."</string>
<stringname="gesture_tutorial_confirm_title"msgid="6201516182040074092">"Sve je spremno"</string>