2014-07-21 21:06:09 -07:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2015-10-19 08:52:02 -07:00
<string name= "app_name" msgid= "649227358658669779" > "Launcher3"</string>
2015-04-17 23:59:03 -07:00
<string name= "work_folder_name" msgid= "3753320833950115786" > "Vinna"</string>
2014-07-21 21:06:09 -07:00
<string name= "activity_not_found" msgid= "8071924732094499514" > "Forritið er ekki uppsett."</string>
2014-11-24 06:21:29 -08:00
<string name= "activity_not_available" msgid= "7456344436509528827" > "Forritið er ekki í boði"</string>
2014-07-21 21:06:09 -07:00
<string name= "safemode_shortcut_error" msgid= "9160126848219158407" > "Sótt forrit er óvirkt í öryggisstillingu"</string>
2014-11-24 06:21:29 -08:00
<string name= "safemode_widget_error" msgid= "4863470563535682004" > "Græjur eru óvirkar í öruggri stillingu"</string>
2016-08-01 18:27:06 -07:00
<string name= "shortcut_not_available" msgid= "2536503539825726397" > "Flýtileið er ekki tiltæk"</string>
2021-04-18 05:14:45 +00:00
<string name= "home_screen" msgid= "5629429142036709174" > "Heim"</string>
2024-08-01 13:26:06 -07:00
<string name= "set_default_home_app" msgid= "5808906607627586381" > "Stilltu <xliff:g id= "LAUNCHER_NAME" > %1$s</xliff:g> sem sjálfgefið heimaforrit í stillingunum"</string>
2021-04-18 05:14:45 +00:00
<string name= "recent_task_option_split_screen" msgid= "6690461455618725183" > "Skipta skjá"</string>
2021-12-15 06:59:48 +00:00
<string name= "split_app_info_accessibility" msgid= "5475288491241414932" > "Upplýsingar um forrit fyrir %1$s"</string>
2024-06-06 14:21:29 -07:00
<string name= "split_app_usage_settings" msgid= "7214375263347964093" > "Notkunarstillingar fyrir %1$s"</string>
2023-04-11 12:50:56 -07:00
<string name= "save_app_pair" msgid= "5647523853662686243" > "Vista forritapar"</string>
2023-10-20 02:19:17 -07:00
<string name= "app_pair_default_title" msgid= "4045241727446873529" > "<xliff:g id= "APP1" > %1$s</xliff:g> | <xliff:g id= "APP2" > %2$s</xliff:g> "</string>
2024-03-07 22:08:18 -08:00
<string name= "app_pair_unlaunchable_at_screen_size" msgid= "3446551575502685376" > "Þetta forritapar er ekki stutt í þessu tæki"</string>
<string name= "app_pair_needs_unfold" msgid= "4588897528143807002" > "Opnaðu tæki til að nota þetta forritapar"</string>
2024-04-10 18:54:44 -07:00
<string name= "app_pair_not_available" msgid= "3556767440808032031" > "Forritapar er ekki í boði"</string>
2021-04-18 05:14:45 +00:00
<string name= "long_press_widget_to_add" msgid= "3587712543577675817" > "Haltu fingri á græju til að færa hana."</string>
<string name= "long_accessible_way_to_add" msgid= "2733588281439571974" > "Ýttu tvisvar og haltu fingri á græju til að færa hana eða notaðu sérsniðnar aðgerðir."</string>
2014-07-21 21:06:09 -07:00
<string name= "widget_dims_format" msgid= "2370757736025621599" > "%1$d × %2$d"</string>
2016-09-26 07:23:20 -07:00
<string name= "widget_accessible_dims_format" msgid= "3640149169885301790" > "%1$d á breidd og %2$d á hæð"</string>
2021-07-03 03:17:56 +00:00
<string name= "widget_preview_context_description" msgid= "9045841361655787574" > "Græjan <xliff:g id= "WIDGET_NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
2024-03-21 20:27:17 -07:00
<string name= "widget_preview_name_and_dims_content_description" msgid= "8489038126122831595" > "Græjan <xliff:g id= "WIDGET_NAME" > %1$s</xliff:g> , %2$d breið og %3$d há"</string>
2022-04-05 21:29:29 +00:00
<string name= "add_item_request_drag_hint" msgid= "8730547755622776606" > "Haltu fingri á græjunni til að hreyfa hana um heimaskjáinn"</string>
<string name= "add_to_home_screen" msgid= "9168649446635919791" > "Bæta á heimaskjá"</string>
2021-07-16 02:56:41 +00:00
<string name= "added_to_home_screen_accessibility_text" msgid= "4451545765448884415" > "<xliff:g id= "WIDGET_NAME" > %1$s</xliff:g> græju bætt við heimaskjá"</string>
2023-02-21 09:27:17 -08:00
<string name= "suggested_widgets_header_title" msgid= "1844314680798145222" > "Tillögur"</string>
2024-03-21 20:27:17 -07:00
<string name= "productivity_widget_recommendation_category_label" msgid= "3811812719618323750" > "Það nauðsynlegasta"</string>
<string name= "news_widget_recommendation_category_label" msgid= "6756167867113741310" > "Fréttir og tímarit"</string>
<string name= "entertainment_widget_recommendation_category_label" msgid= "3973107268630717874" > "Afþreying"</string>
<string name= "social_widget_recommendation_category_label" msgid= "689147679536384717" > "Samfélag"</string>
<string name= "others_widget_recommendation_category_label" msgid= "5555987036267226245" > "Tillögur fyrir þig"</string>
2024-02-21 16:47:23 -08:00
<string name= "widget_picker_right_pane_accessibility_title" msgid= "1673313931455067502" > "<xliff:g id= "SELECTED_HEADER" > %1$s</xliff:g> -græjur til hægri, leit og valkostir til vinstri"</string>
2021-09-24 09:30:29 +00:00
<string name= "widgets_count" msgid= "6467746476364652096" > "{count,plural, =1{# græja}one{# græja}other{# græjur}}"</string>
<string name= "shortcuts_count" msgid= "8471715556199592381" > "{count,plural, =1{# flýtileið}one{# flýtileið}other{# flýtileiðir}}"</string>
2021-04-18 05:14:45 +00:00
<string name= "widgets_and_shortcuts_count" msgid= "7209136747878365116" > "<xliff:g id= "WIDGETS_COUNT" > %1$s</xliff:g> , <xliff:g id= "SHORTCUTS_COUNT" > %2$s</xliff:g> "</string>
<string name= "widget_button_text" msgid= "2880537293434387943" > "Græjur"</string>
<string name= "widgets_full_sheet_search_bar_hint" msgid= "8484659090860596457" > "Leit"</string>
<string name= "widgets_full_sheet_cancel_button_description" msgid= "5766167035728653605" > "Hreinsa texta úr leitarreit"</string>
2021-06-24 19:53:31 +00:00
<string name= "no_widgets_available" msgid= "4337693382501046170" > "Græjur og flýtileiðir eru ekki í boði"</string>
<string name= "no_search_results" msgid= "3787956167293097509" > "Engar græjur eða flýtileiðir fundust"</string>
2021-04-18 05:14:45 +00:00
<string name= "widgets_full_sheet_personal_tab" msgid= "2743540105607120182" > "Persónulegt"</string>
<string name= "widgets_full_sheet_work_tab" msgid= "3767150027110633765" > "Vinna"</string>
<string name= "widget_category_conversations" msgid= "8894438636213590446" > "Samtöl"</string>
2023-05-02 22:51:55 -07:00
<string name= "widget_category_note_taking" msgid= "3469689394504266039" > "Glósugerð"</string>
2024-03-21 20:27:17 -07:00
<string name= "widget_add_button_label" msgid= "2761267068711937179" > "Bæta við"</string>
<string name= "widget_add_button_content_description" msgid= "1810530016360039643" > "Bæta græjunni <xliff:g id= "WIDGET_NAME" > %1$s</xliff:g> við"</string>
2021-06-15 16:44:49 +00:00
<string name= "reconfigurable_widget_education_tip" msgid= "6336962690888067057" > "Ýttu til að breyta græjustillingum"</string>
<string name= "widget_reconfigure_button_content_description" msgid= "8811472721881205250" > "Breyta græjustillingum"</string>
2017-07-24 23:15:48 -07:00
<string name= "all_apps_search_bar_hint" msgid= "1390553134053255246" > "Leita í forritum"</string>
<string name= "all_apps_loading_message" msgid= "5813968043155271636" > "Hleður forrit…"</string>
<string name= "all_apps_no_search_results" msgid= "3200346862396363786" > "Ekki fundust forrit sem samsvara „<xliff:g id= "QUERY" > %1$s</xliff:g> “"</string>
2018-12-11 10:47:07 -08:00
<string name= "label_application" msgid= "8531721983832654978" > "Forrit"</string>
2021-10-21 04:27:36 +00:00
<string name= "all_apps_label" msgid= "5015784846527570951" > "Öll forrit"</string>
2017-04-20 20:43:14 -07:00
<string name= "notifications_header" msgid= "1404149926117359025" > "Tilkynningar"</string>
2021-04-18 05:14:45 +00:00
<string name= "long_press_shortcut_to_add" msgid= "5405328730817637737" > "Haltu fingri á flýtileið til að færa hana."</string>
<string name= "long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid= "2199537273817090740" > "Ýttu tvisvar og haltu fingri á flýtileið til að færa hana eða notaðu sérsniðnar aðgerðir."</string>
2022-04-05 21:29:29 +00:00
<string name= "out_of_space" msgid= "6455557115204099579" > "Ekkert pláss á þessum heimaskjá"</string>
2014-07-21 21:06:09 -07:00
<string name= "hotseat_out_of_space" msgid= "7448809638125333693" > "Ekki meira pláss í bakka fyrir uppáhald"</string>
2016-07-13 20:33:43 -07:00
<string name= "all_apps_button_label" msgid= "8130441508702294465" > "Forritalisti"</string>
2021-09-18 14:13:48 +00:00
<string name= "all_apps_search_results" msgid= "5889367432531296759" > "Leitarniðurstöður"</string>
2018-03-29 10:41:30 -07:00
<string name= "all_apps_button_personal_label" msgid= "1315764287305224468" > "Listi yfir eigin forrit"</string>
<string name= "all_apps_button_work_label" msgid= "7270707118948892488" > "Listi yfir vinnuforrit"</string>
2018-12-21 15:33:28 -08:00
<string name= "remove_drop_target_label" msgid= "7812859488053230776" > "Taka niður"</string>
2015-10-07 07:21:03 -07:00
<string name= "uninstall_drop_target_label" msgid= "4722034217958379417" > "Fjarlægja"</string>
<string name= "app_info_drop_target_label" msgid= "692894985365717661" > "Forritsupplýsingar"</string>
2024-01-18 13:13:04 -08:00
<string name= "install_private_system_shortcut_label" msgid= "1616889277073184841" > "Setja upp á lokuðum prófíl"</string>
2024-05-27 20:47:40 -07:00
<string name= "uninstall_private_system_shortcut_label" msgid= "8423460530441627982" > "Fjarlægja forrit"</string>
2017-09-13 11:49:14 -07:00
<string name= "install_drop_target_label" msgid= "2539096853673231757" > "Setja upp"</string>
2021-04-18 05:14:45 +00:00
<string name= "dismiss_prediction_label" msgid= "3357562989568808658" > "Ekki fá tillögu að forriti"</string>
<string name= "pin_prediction" msgid= "4196423321649756498" > "Festa tillögu"</string>
2014-07-21 21:06:09 -07:00
<string name= "permlab_install_shortcut" msgid= "5632423390354674437" > "setja upp flýtileiðir"</string>
<string name= "permdesc_install_shortcut" msgid= "923466509822011139" > "Leyfir forriti að bæta við flýtileiðum án íhlutunar notanda."</string>
2022-04-05 21:29:29 +00:00
<string name= "permlab_read_settings" msgid= "5136500343007704955" > "lesa stillingar og flýtileiðir heimaskjás"</string>
<string name= "permdesc_read_settings" msgid= "4208061150510996676" > "Leyfir forriti að lesa stillingar og flýtileiðir heimaskjás."</string>
<string name= "permlab_write_settings" msgid= "4820028712156303762" > "skrifa stillingar og flýtileiðir heimaskjás"</string>
<string name= "permdesc_write_settings" msgid= "726859348127868466" > "Leyfir forriti að breyta stillingum og flýtileiðum heimaskjás."</string>
2021-06-24 19:53:31 +00:00
<string name= "gadget_error_text" msgid= "740356548025791839" > "Ekki hægt að hlaða græju"</string>
2021-10-01 11:43:04 +00:00
<string name= "gadget_setup_text" msgid= "8348374825537681407" > "Græjustillingar"</string>
<string name= "gadget_complete_setup_text" msgid= "309040266978007925" > "Ýttu til að ljúka við uppsetningu"</string>
2014-07-21 21:06:09 -07:00
<string name= "uninstall_system_app_text" msgid= "4172046090762920660" > "Þetta er kerfisforrit sem ekki er hægt að fjarlægja."</string>
2021-04-18 05:14:45 +00:00
<string name= "folder_hint_text" msgid= "5174843001373488816" > "Breyta nafni"</string>
2016-07-19 01:07:11 -07:00
<string name= "disabled_app_label" msgid= "6673129024321402780" > "Óvirkt <xliff:g id= "APP_NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
2022-04-09 04:01:01 +00:00
<string name= "dotted_app_label" msgid= "1865617679843363410" > "{count,plural, =1{{app_name} er með # tilkynningu}one{{app_name} er með # tilkynningu}other{{app_name} er með # tilkynningar}}"</string>
2014-07-21 21:06:09 -07:00
<string name= "default_scroll_format" msgid= "7475544710230993317" > "Síða %1$d af %2$d"</string>
<string name= "workspace_scroll_format" msgid= "8458889198184077399" > "Heimaskjár %1$d af %2$d"</string>
2015-09-30 07:13:31 -07:00
<string name= "workspace_new_page" msgid= "257366611030256142" > "Ný síða á heimaskjá"</string>
2014-07-21 21:06:09 -07:00
<string name= "folder_opened" msgid= "94695026776264709" > "Mappa opnuð, <xliff:g id= "WIDTH" > %1$d</xliff:g> sinnum <xliff:g id= "HEIGHT" > %2$d</xliff:g> "</string>
2016-02-29 05:26:49 -08:00
<string name= "folder_tap_to_close" msgid= "4625795376335528256" > "Ýttu til að loka möppunni"</string>
<string name= "folder_tap_to_rename" msgid= "4017685068016979677" > "Ýttu til að vista breytt heiti"</string>
2014-07-21 21:06:09 -07:00
<string name= "folder_closed" msgid= "4100806530910930934" > "Möppu lokað"</string>
<string name= "folder_renamed" msgid= "1794088362165669656" > "Heiti möppu breytt í <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
2021-04-18 05:14:45 +00:00
<string name= "folder_name_format_exact" msgid= "8626242716117004803" > "Mappa: <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> , <xliff:g id= "SIZE" > %2$d</xliff:g> atriði"</string>
<string name= "folder_name_format_overflow" msgid= "4270108890534995199" > "Mappa: <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> , <xliff:g id= "SIZE" > %2$d</xliff:g> eða fleiri atriði"</string>
2023-10-20 02:19:17 -07:00
<string name= "app_pair_name_format" msgid= "8134106404716224054" > "Forritapar: <xliff:g id= "APP1" > %1$s</xliff:g> og <xliff:g id= "APP2" > %2$s</xliff:g> "</string>
2021-05-13 07:41:45 +00:00
<string name= "styles_wallpaper_button_text" msgid= "8216961355289236794" > "Veggfóður og stíll"</string>
2023-04-18 01:11:26 -07:00
<string name= "edit_home_screen" msgid= "8947858375782098427" > "Breyta heimaskjá"</string>
2017-05-30 15:47:17 -07:00
<string name= "settings_button_text" msgid= "8873672322605444408" > "Heimastillingar"</string>
2016-04-26 19:32:37 -07:00
<string name= "msg_disabled_by_admin" msgid= "6898038085516271325" > "Gert óvirkt af kerfisstjóra"</string>
2022-04-05 21:29:29 +00:00
<string name= "allow_rotation_title" msgid= "7222049633713050106" > "Leyfa snúning á heimaskjá"</string>
2018-04-30 10:56:12 -07:00
<string name= "allow_rotation_desc" msgid= "8662546029078692509" > "Þegar símanum er snúið"</string>
2018-12-11 10:47:07 -08:00
<string name= "notification_dots_title" msgid= "9062440428204120317" > "Tilkynningapunktar"</string>
<string name= "notification_dots_desc_on" msgid= "1679848116452218908" > "Kveikt"</string>
<string name= "notification_dots_desc_off" msgid= "1760796511504341095" > "Slökkt"</string>
2017-07-19 23:59:17 -07:00
<string name= "title_missing_notification_access" msgid= "7503287056163941064" > "Aðgangs að tilkynningum er krafist"</string>
<string name= "msg_missing_notification_access" msgid= "281113995110910548" > "Til að sýna tilkynningarpunkta skaltu kveikja á forritstilkynningum fyrir <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "title_change_settings" msgid= "1376365968844349552" > "Breyta stillingum"</string>
2018-12-11 10:47:07 -08:00
<string name= "notification_dots_service_title" msgid= "4284221181793592871" > "Sýna tilkynningapunkta"</string>
2022-05-20 05:08:08 -07:00
<string name= "developer_options_title" msgid= "700788437593726194" > "Forritunarkostir"</string>
2022-04-05 21:29:29 +00:00
<string name= "auto_add_shortcuts_label" msgid= "4926805029653694105" > "Bæta forritatáknum við heimaskjáinn"</string>
2017-03-18 04:30:10 -07:00
<string name= "auto_add_shortcuts_description" msgid= "7117251166066978730" > "Fyrir ný forrit"</string>
2014-07-21 21:06:09 -07:00
<string name= "package_state_unknown" msgid= "7592128424511031410" > "Óþekkt"</string>
2018-12-06 07:47:42 -08:00
<string name= "abandoned_clean_this" msgid= "7610119707847920412" > "Taka niður"</string>
2014-07-21 21:06:09 -07:00
<string name= "abandoned_search" msgid= "891119232568284442" > "Leita"</string>
<string name= "abandoned_promises_title" msgid= "7096178467971716750" > "Þetta forrit er ekki uppsett"</string>
<string name= "abandoned_promise_explanation" msgid= "3990027586878167529" > "Forritið fyrir þetta tákn er ekki uppsett. Þú getur fjarlægt það eða leitað að forritinu og sett það upp handvirkt."</string>
2021-04-18 05:14:45 +00:00
<string name= "app_installing_title" msgid= "5864044122733792085" > "Setur upp <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> , <xliff:g id= "PROGRESS" > %2$s</xliff:g> lokið"</string>
2015-10-05 07:20:33 -07:00
<string name= "app_downloading_title" msgid= "8336702962104482644" > "<xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> í niðurhali, <xliff:g id= "PROGRESS" > %2$s</xliff:g> lokið"</string>
<string name= "app_waiting_download_title" msgid= "7053938513995617849" > "<xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> bíður uppsetningar"</string>
2024-05-21 10:05:10 -07:00
<string name= "app_archived_title" msgid= "7717956158562544081" > "<xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> er í geymslu. Ýttu til að sækja og endurheimta."</string>
2022-04-25 02:45:03 +00:00
<string name= "dialog_update_title" msgid= "114234265740994042" > "Uppfæra þarf forritið"</string>
<string name= "dialog_update_message" msgid= "4176784553982226114" > "Forritið fyrir þetta tákn er ekki uppfært. Þú getur uppfært það handvirkt til að kveikja aftur á þessari flýtileið eða fjarlægt táknið."</string>
<string name= "dialog_update" msgid= "2178028071796141234" > "Uppfæra"</string>
<string name= "dialog_remove" msgid= "6510806469849709407" > "Fjarlægja"</string>
2018-05-23 14:00:26 -07:00
<string name= "widgets_list" msgid= "796804551140113767" > "Græjulisti"</string>
<string name= "widgets_list_closed" msgid= "6141506579418771922" > "Græjulista lokað"</string>
2022-04-05 21:29:29 +00:00
<string name= "action_add_to_workspace" msgid= "215894119683164916" > "Bæta á heimaskjá"</string>
2015-05-25 07:22:31 -07:00
<string name= "action_move_here" msgid= "2170188780612570250" > "Færa atriði hingað"</string>
2015-05-21 05:37:02 -07:00
<string name= "item_added_to_workspace" msgid= "4211073925752213539" > "Atriði bætt á heimaskjáinn"</string>
<string name= "item_removed" msgid= "851119963877842327" > "Atriði fjarlægt"</string>
2018-09-07 22:20:54 -07:00
<string name= "undo" msgid= "4151576204245173321" > "Afturkalla"</string>
2015-05-21 05:37:02 -07:00
<string name= "action_move" msgid= "4339390619886385032" > "Færa atriði"</string>
2022-07-13 21:21:49 -07:00
<string name= "move_to_empty_cell_description" msgid= "5254852678218206889" > "Færðu þig í línu <xliff:g id= "NUMBER_0" > %1$s</xliff:g> , dálk <xliff:g id= "NUMBER_1" > %2$s</xliff:g> í <xliff:g id= "STRING" > %3$s</xliff:g> "</string>
2015-05-21 05:37:02 -07:00
<string name= "move_to_position" msgid= "6750008980455459790" > "Færa í stöðu <xliff:g id= "NUMBER" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "move_to_hotseat_position" msgid= "6295412897075147808" > "Færa í stöðu <xliff:g id= "NUMBER" > %1$s</xliff:g> á festisvæði"</string>
<string name= "item_moved" msgid= "4606538322571412879" > "Atriði fært"</string>
<string name= "add_to_folder" msgid= "9040534766770853243" > "Setja í möppu: <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "add_to_folder_with_app" msgid= "4534929978967147231" > "Setja í möppu með <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "added_to_folder" msgid= "4793259502305558003" > "Atriði sett í möppu"</string>
<string name= "create_folder_with" msgid= "4050141361160214248" > "Búa til möppu með: <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "folder_created" msgid= "6409794597405184510" > "Mappa búin til"</string>
2022-04-05 21:29:29 +00:00
<string name= "action_move_to_workspace" msgid= "39528912300293768" > "Færa á heimaskjá"</string>
2015-05-21 05:37:02 -07:00
<string name= "action_resize" msgid= "1802976324781771067" > "Breyta stærð"</string>
<string name= "action_increase_width" msgid= "8773715375078513326" > "Auka breidd"</string>
<string name= "action_increase_height" msgid= "459390020612501122" > "Auka hæð"</string>
<string name= "action_decrease_width" msgid= "1374549771083094654" > "Minnka breidd"</string>
<string name= "action_decrease_height" msgid= "282377193880900022" > "Minnka hæð"</string>
<string name= "widget_resized" msgid= "9130327887929620" > "Stærð græju breytt í <xliff:g id= "NUMBER_0" > %1$s</xliff:g> á breidd og <xliff:g id= "NUMBER_1" > %2$s</xliff:g> á hæð"</string>
2016-08-01 18:27:06 -07:00
<string name= "action_deep_shortcut" msgid= "2864038805849372848" > "Flýtileiðir"</string>
2017-05-30 15:47:17 -07:00
<string name= "action_dismiss_notification" msgid= "5909461085055959187" > "Hunsa"</string>
2021-04-18 05:14:45 +00:00
<string name= "accessibility_close" msgid= "2277148124685870734" > "Loka"</string>
2017-12-12 15:11:47 -08:00
<string name= "all_apps_personal_tab" msgid= "4190252696685155002" > "Persónulegt"</string>
<string name= "all_apps_work_tab" msgid= "4884822796154055118" > "Vinna"</string>
<string name= "work_profile_toggle_label" msgid= "3081029915775481146" > "Vinnusnið"</string>
2021-06-20 03:59:29 +00:00
<string name= "work_profile_edu_work_apps" msgid= "7895468576497746520" > "Vinnuforrit eru merkt og kerfisstjórinn getur séð þau"</string>
2021-04-18 05:14:45 +00:00
<string name= "work_profile_edu_accept" msgid= "6069788082535149071" > "Ég skil"</string>
2021-06-24 19:53:31 +00:00
<string name= "work_apps_paused_title" msgid= "3040901117349444598" > "Hlé gert á vinnuforritum"</string>
2023-02-27 06:58:24 -08:00
<string name= "work_apps_paused_info_body" msgid= "1687828929959237477" > "Þú færð ekki tilkynningar frá vinnuforritum"</string>
2021-06-15 16:44:49 +00:00
<string name= "work_apps_paused_body" msgid= "261634750995824906" > "Vinnuforrit geta ekki sent þér tilkynningar, notað rafhlöðuorku eða fengið aðgang að staðsetningu þinni"</string>
2023-02-27 06:58:24 -08:00
<string name= "work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid= "8358872357502756790" > "Þú munt ekki taka á móti símtölum, textaskilaboðum eða tilkynningum frá vinnuforritum"</string>
2021-04-18 05:14:45 +00:00
<string name= "work_apps_paused_edu_banner" msgid= "8872412121608402058" > "Vinnuforrit eru merkt og kerfisstjórinn getur séð þau"</string>
<string name= "work_apps_paused_edu_accept" msgid= "6377476824357318532" > "Ég skil"</string>
2022-05-08 10:49:36 +00:00
<string name= "work_apps_pause_btn_text" msgid= "4669288269140620646" > "Setja vinnuforrit í bið"</string>
2023-02-27 06:58:24 -08:00
<string name= "work_apps_enable_btn_text" msgid= "1736198302467317371" > "Ljúka hléi"</string>
2021-04-18 05:14:45 +00:00
<string name= "developer_options_filter_hint" msgid= "5896817443635989056" > "Sía"</string>
2018-11-10 00:27:25 -08:00
<string name= "remote_action_failed" msgid= "1383965239183576790" > "Mistókst: <xliff:g id= "WHAT" > %1$s</xliff:g> "</string>
2024-05-27 20:47:40 -07:00
<string name= "private_space_label" msgid= "2359721649407947001" > "Leynirými"</string>
2024-04-02 00:27:10 -07:00
<string name= "private_space_secondary_label" msgid= "9203933341714508907" > "Ýttu til að setja upp eða opna"</string>
2023-11-21 16:57:14 -08:00
<string name= "ps_container_title" msgid= "4391796149519594205" > "Lokað"</string>
<string name= "ps_container_settings" msgid= "6059734123353320479" > "Stillingar einkarýmis"</string>
2024-05-03 01:49:37 -07:00
<string name= "ps_container_unlock_button_content_description" msgid= "9181551784092204234" > "Lokað, ólæst."</string>
<string name= "ps_container_lock_button_content_description" msgid= "5961993384382649530" > "Lokað, læst."</string>
2024-02-28 21:56:05 -08:00
<string name= "ps_container_lock_title" msgid= "2640257399982364682" > "Læsa"</string>
2024-05-27 20:47:40 -07:00
<string name= "ps_container_transition" msgid= "8667331812048014412" > "Leynirými að breytast"</string>
2024-05-21 10:05:10 -07:00
<string name= "ps_add_button_label" msgid= "8127988716897128773" > "Setja upp"</string>
2024-04-10 18:54:44 -07:00
<string name= "ps_add_button_content_description" msgid= "3254274107740952556" > "Setja upp forrit í leynirými"</string>
2014-07-21 21:06:09 -07:00
</resources>