2018-02-17 03:04:05 -08:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name= "recent_task_option_pin" msgid= "7929860679018978258" > "Кадап коюу"</string>
2018-12-06 07:47:42 -08:00
<string name= "recent_task_option_freeform" msgid= "48863056265284071" > "Эркин форма режими"</string>
2024-04-24 09:50:58 -07:00
<string name= "recent_task_option_desktop" msgid= "8280879717125435668" > "Компьютер"</string>
2018-04-04 15:22:33 -07:00
<string name= "recents_empty_message" msgid= "7040467240571714191" > "Акыркы колдонмолор жок"</string>
2023-01-23 08:42:04 -08:00
<string name= "accessibility_app_usage_settings" msgid= "6312864233673544149" > "Колдонмону пайдалануу параметрлери"</string>
2018-04-30 10:56:12 -07:00
<string name= "recents_clear_all" msgid= "5328176793634888831" > "Баарын тазалоо"</string>
2018-05-23 14:00:26 -07:00
<string name= "accessibility_recent_apps" msgid= "4058661986695117371" > "Акыркы колдонмолор"</string>
2022-01-25 18:13:32 +00:00
<string name= "task_view_closed" msgid= "9170038230110856166" > "Тапшырма жабылды"</string>
2019-02-02 00:41:03 -08:00
<string name= "task_contents_description_with_remaining_time" msgid= "4479688746574672685" > "<xliff:g id= "TASK_DESCRIPTION" > %1$s</xliff:g> , <xliff:g id= "REMAINING_TIME" > %2$s</xliff:g> "</string>
<string name= "shorter_duration_less_than_one_minute" msgid= "4722015666335015336" > "< 1 мүнөт"</string>
<string name= "time_left_for_app" msgid= "3111996412933644358" > "Бүгүн <xliff:g id= "TIME" > %1$s</xliff:g> мүнөт калды"</string>
2021-04-14 23:32:44 +00:00
<string name= "title_app_suggestions" msgid= "4185902664111965088" > "Сунушталган колдонмолор"</string>
2019-05-09 23:28:30 -07:00
<string name= "all_apps_prediction_tip" msgid= "2672336544844936186" > "Божомолдонгон колдонмолоруңуз"</string>
2021-04-14 23:32:44 +00:00
<string name= "hotseat_edu_title_migrate" msgid= "306578144424489980" > "Сунушталган колдонмолор башкы экрандын ылдый жагында көрүнөт."</string>
<string name= "hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid= "3633942953997845243" > "Сунушталган колдонмолор башкы экрандагы тандалмалардын катарында көрүнөт."</string>
<string name= "hotseat_edu_message_migrate" msgid= "8927179260533775320" > "Көп колдонулган колдонмолор башкы экранда жайгашып, алардын тизмеси маал-маалы менен өзгөрүп турат. Ылдый жакта жайгашкан тилкедеги колдонмолор башкы экранга жылдырылат."</string>
<string name= "hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid= "4248943380443387697" > "Көп иштетилген колдонмолорго Башкы экрандан оңой кириңиз. Сунуштар тартиптин негизинде өзгөрөт. Тандалмалардын катарындагы колдонмолор башкы экраныңызга жылдырылат."</string>
<string name= "hotseat_edu_accept" msgid= "1611544083278999837" > "Сунушталган колдонолорду алуу"</string>
<string name= "hotseat_edu_dismiss" msgid= "2781161822780201689" > "Жок, рахмат"</string>
2023-01-15 20:51:58 -08:00
<string name= "hotseat_prediction_settings" msgid= "6246554993566070818" > "Параметрлер"</string>
2021-04-14 23:32:44 +00:00
<string name= "hotseat_auto_enrolled" msgid= "522100018967146807" > "Көп иштетилген колдонмолор ушул жерде көрүнүп, тартиптин негизинде өзгөрөт"</string>
2021-06-15 16:43:47 +00:00
<string name= "hotseat_tip_no_empty_slots" msgid= "1325212677738179185" > "Сунуштарды алып туруу үчүн ылдый жактагы тилкедеги колдонмолорду сүйрөп келиңиз"</string>
2021-04-14 23:32:44 +00:00
<string name= "hotseat_tip_gaps_filled" msgid= "3035673010274223538" > "Сунушталган колдонмолор бош жерге кошулат"</string>
<string name= "hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid= "2233554377501347650" > "Сунушталган колдонмолор функциясы иштетилди"</string>
<string name= "hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid= "1506426298884658491" > "Сунушталган колдонмолор функциясы өчүрүлгөн"</string>
<string name= "hotseat_prediction_content_description" msgid= "4582028296938078419" > "Божомолдонгон колдонмо: <xliff:g id= "TITLE" > %1$s</xliff:g> "</string>
2023-06-23 09:39:33 -07:00
<string name= "gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid= "7537946781362766964" > "Түзмөгүңүздү буруңуз"</string>
<string name= "gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid= "1664493449851960691" > "Жаңсап чабыттоо үйрөткүчүнүн аягына чыгуу үчүн түзмөктү буруңуз"</string>
<string name= "back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid= "4175100312909721217" > "Экранды эң четинен оңдон солго же солдон оңго карай сүрүңүз"</string>
<string name= "back_gesture_feedback_cancelled" msgid= "762621530959111290" > "Экранды оң же сол жагынан ортосуна карай сүрүп, манжаңызды алыңыз"</string>
2021-05-31 10:55:58 +00:00
<string name= "back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid= "9176400654037014471" > "Артка кайтуу үчүн экранды оңдон солго карай сүрүүнү үйрөндүңүз. Эми колдонмолорду которуштурганды үйрөнүп алыңыз."</string>
2024-02-14 13:03:49 -08:00
<string name= "back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid= "8653374779579748392" > "\"Артка\" жаңсоосун үйрөндүңүз. Эми колдонмолорду которуштурганды үйрөнүп алыңыз."</string>
2023-06-23 09:39:33 -07:00
<string name= "back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid= "197189945858268342" > "\"Артка\" жаңсоосун үйрөндүңүз"</string>
<string name= "back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid= "9157480023651452969" > "Манжаңызды экрандын ылдый жагына өтө жакындатпай сүрүңүз"</string>
2023-04-27 12:14:15 -07:00
<string name= "back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid= "5181305411668713250" > "\"Артка\" жаң-нун сезгичтигин өзгөртүү үчүн параметрлерге өтүңүз"</string>
2021-07-16 02:55:37 +00:00
<string name= "back_gesture_intro_title" msgid= "19551256430224428" > "Артка кайтуу үчүн сүрүңүз"</string>
<string name= "back_gesture_intro_subtitle" msgid= "7912576483031802797" > "Акыркы экранга кайтуу үчүн экранды сол же оң жагынан ортосуна карай сүрүңүз."</string>
2022-05-20 05:04:08 -07:00
<string name= "back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid= "2162043199263088592" > "Акыркы экранга кайтуу үчүн экранды сол же оң жагынан ортосуна карай 2 манжаңыз менен сүрүңүз."</string>
2023-03-28 17:17:38 -07:00
<string name= "back_gesture_tutorial_title" msgid= "1944737946101059789" > "Артка кайтуу"</string>
2023-06-23 09:39:33 -07:00
<string name= "back_gesture_tutorial_subtitle" msgid= "6639993416000920142" > "Экранды сол же оң жагынан ортосуна карай сүрүңүз"</string>
<string name= "home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid= "4816365433160895458" > "Экранды ылдыйдан өйдө сүрүңүз"</string>
<string name= "home_gesture_feedback_overview_detected" msgid= "5177627157303895077" > "Манжаңызды алганга чейин токтотпоңуз"</string>
<string name= "home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid= "8328465201424027148" > "Экранды өйдө сүрүңүз"</string>
<string name= "home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid= "8766981412895888417" > "\"Башкы бетке өтүү\" жаңсоосун үйрөндүңүз. Эми артка кайтууну үйрөнүп алыңыз."</string>
<string name= "home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid= "2978063221383413443" > "\"Башкы бетке өтүү\" жаңсоосун үйрөндүңүз"</string>
2021-04-18 05:14:05 +00:00
<string name= "home_gesture_intro_title" msgid= "836590312858441830" > "Башкы бетке өтүү үчүн сүрүп коюңуз"</string>
2021-07-24 03:08:39 +00:00
<string name= "home_gesture_intro_subtitle" msgid= "2632238748497975326" > "Экранды ылдый жагынан өйдө сүрүңүз. Бул жаңсоо сизди а р дайым Башкы экранга алып барат."</string>
2022-05-20 05:04:08 -07:00
<string name= "home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid= "1030987707382031750" > "Экранды ылдый жагынан өйдө 2 манжаңыз менен сүрүңүз. Бул жаңсоо а р дайым Башкы экранга алып барат."</string>
2023-02-10 01:43:56 -08:00
<string name= "home_gesture_tutorial_title" msgid= "3126834347496917376" > "Башкы бетке өтүү"</string>
2023-06-23 09:39:33 -07:00
<string name= "home_gesture_tutorial_subtitle" msgid= "7245995490408668778" > "Экранды төмөндөн жогору карай сүрүңүз"</string>
<string name= "home_gesture_tutorial_success" msgid= "1736295017642244751" > "Азаматсыз!"</string>
<string name= "overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid= "6402349235265407385" > "Экранды ылдыйдан өйдө сүрүңүз"</string>
<string name= "overview_gesture_feedback_home_detected" msgid= "663432226180397138" > "Манжаңызды алуудан мурун экранда узагыраак кармаңыз"</string>
<string name= "overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid= "1191055451018584958" > "Экранды өйдө карай сүрүп, токтоп туруңуз"</string>
2023-04-27 12:14:15 -07:00
<string name= "overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid= "3544611727467765026" > "Жаңсоолорду колдонгонду үйрөндүңүз. Жаңсоолорду өчүрүү үчүн параметрлерге өтүңүз."</string>
2023-06-23 09:39:33 -07:00
<string name= "overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid= "2903050864432331629" > "\"Колдонмолорду которуштуруу\" жаңсоосун үйрөндүңүз"</string>
<string name= "overview_gesture_intro_title" msgid= "2902054412868489378" > "Башка колдонмого которулуу үчүн сүрүңүз"</string>
2021-07-18 04:20:07 +00:00
<string name= "overview_gesture_intro_subtitle" msgid= "4968091015637850859" > "Бир колдонмодон экинчисине өтүү үчүн экранды ылдыйдан өйдө карай сүрүп, бир аз коё бербей туруңуз."</string>
2022-05-20 05:04:08 -07:00
<string name= "overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid= "3853371838260201751" > "Бир колдонмодон экинчисине өтүү үчүн экранды 2 манжа менен ылдыйдан өйдө сүрүп, коё бербей туруңуз."</string>
2023-06-23 09:39:33 -07:00
<string name= "overview_gesture_tutorial_title" msgid= "4125835002668708720" > "Башка колдонмого которулуу"</string>
<string name= "overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid= "5253549754058973071" > "Экранды төмөндөн жогору карай сүрүңүз да, бир аз коё бербей кармап туруңуз"</string>
<string name= "overview_gesture_tutorial_success" msgid= "1910267697807973076" > "Эң жакшы!"</string>
2021-04-18 05:14:05 +00:00
<string name= "gesture_tutorial_confirm_title" msgid= "6201516182040074092" > "Дапдаяр!"</string>
2021-07-18 04:20:07 +00:00
<string name= "gesture_tutorial_action_button_label" msgid= "6249846312991332122" > "Бүттү"</string>
2023-01-15 20:51:58 -08:00
<string name= "gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid= "2923621047916486604" > "Параметрлер"</string>
2021-07-11 20:42:18 +00:00
<string name= "gesture_tutorial_try_again" msgid= "65962545858556697" > "Кайталап көрүңүз"</string>
2021-04-18 05:14:05 +00:00
<string name= "gesture_tutorial_nice" msgid= "2936275692616928280" > "Сонун!"</string>
<string name= "gesture_tutorial_step" msgid= "1279786122817620968" > "Үйрөткүч: <xliff:g id= "CURRENT" > %1$d</xliff:g> /<xliff:g id= "TOTAL" > %2$d</xliff:g> "</string>
2021-05-13 07:40:41 +00:00
<string name= "allset_title" msgid= "5021126669778966707" > "Бүттү!"</string>
2023-02-10 01:43:56 -08:00
<string name= "allset_hint" msgid= "459504134589971527" > "Башкы бетке өтүү үчүн экранды өйдө сүрүңүз"</string>
2022-11-30 02:44:26 -08:00
<string name= "allset_button_hint" msgid= "2395219947744706291" > "Башкы экранга өтүү үчүн башкы бет баскычын таптап коюңуз"</string>
<string name= "allset_description_generic" msgid= "5385500062202019855" > "<xliff:g id= "DEVICE" > %1$s</xliff:g> түзмөгүн колдоно берсеңиз болот"</string>
<string name= "default_device_name" msgid= "6660656727127422487" > "түзмөк"</string>
2022-05-20 05:04:08 -07:00
<string name= "allset_navigation_settings" msgid= "4713404605961476027" > <annotation id= "link" > "Өтүү аракетинин системалык параметрлери"</annotation> </string>
2021-04-14 23:32:44 +00:00
<string name= "action_share" msgid= "2648470652637092375" > "Бөлүшүү"</string>
<string name= "action_screenshot" msgid= "8171125848358142917" > "Скриншот"</string>
2021-09-18 14:12:40 +00:00
<string name= "action_split" msgid= "2098009717623550676" > "Бөлүү"</string>
2024-03-28 12:06:48 -07:00
<string name= "action_save_app_pair" msgid= "5974823919237645229" > "Колдонмолорду сактап коюу"</string>
2023-02-10 01:43:56 -08:00
<string name= "toast_split_select_app" msgid= "8464310533320556058" > "Экранды бөлүү үчүн башка колдонмону таптап коюңуз"</string>
2024-02-08 04:45:45 -08:00
<string name= "toast_contextual_split_select_app" msgid= "433510957123687090" > "Экранды бөлүү үчүн башка колдонмону тандаңыз"</string>
2023-12-05 18:25:53 -08:00
<string name= "toast_split_select_app_cancel" msgid= "1532690483356445639" > <b > "Жокко чыгаруу"</b> </string>
2023-08-03 18:57:57 -07:00
<string name= "toast_split_select_cont_desc" msgid= "2119685056059607602" > "Тандалган экранды бөлүүдөн чыгуу"</string>
2022-11-30 02:44:26 -08:00
<string name= "toast_split_app_unsupported" msgid= "2360229567007828914" > "Экранды бөлүү үчүн башка колдонмону тандаңыз"</string>
2021-04-14 23:32:44 +00:00
<string name= "blocked_by_policy" msgid= "2071401072261365546" > "Бул аракетти аткарууга колдонмо же ишканаңыз тыюу салган"</string>
2023-11-21 16:55:56 -08:00
<string name= "split_widgets_not_supported" msgid= "1355743038053053866" > "Виджеттер учурда колдоого алынбайт, башка колдонмону тандаңыз"</string>
2021-07-24 03:08:39 +00:00
<string name= "skip_tutorial_dialog_title" msgid= "2725643161260038458" > "Жаңсоолор үйрөткүчүн өткөрүп жибересизби?"</string>
2021-04-20 15:56:51 +00:00
<string name= "skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid= "544063326241955662" > "Аны кийин <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> колдонмосунан табасыз"</string>
2021-04-18 05:14:05 +00:00
<string name= "gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid= "3809842569351264108" > "Жокко чыгаруу"</string>
2021-07-11 20:42:18 +00:00
<string name= "gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid= "394452764989751960" > "Өткрп жиберүү"</string>
2021-11-05 22:13:24 +00:00
<string name= "accessibility_rotate_button" msgid= "4771825231336502943" > "Экранды б у р у у "</string>
2023-03-22 09:46:53 -07:00
<string name= "taskbar_edu_a11y_title" msgid= "5417986057866415355" > "Тапшырмалар тактасы жөнүндө маалымат"</string>
2024-04-10 18:53:04 -07:00
<string name= "taskbar_edu_splitscreen" msgid= "5605512479258053350" > "2 колдонмону бир убакта пайдалануу үчүн капталга сүйрөйсүз"</string>
2023-03-22 09:46:53 -07:00
<string name= "taskbar_edu_stashing" msgid= "5645461372669217294" > "Тапшырмалар тактасын көрүү үчүн экранды жай өйдө сүрүңүз"</string>
2024-04-10 18:53:04 -07:00
<string name= "taskbar_edu_suggestions" msgid= "8215044496435527982" > "Аракеттериңизге негизделген сунуштарды алып турасыз"</string>
<string name= "taskbar_edu_pinning" msgid= "6708550858580071558" > "Тапшырмалар тактасын кадап коюу үчүн бөлгүчтү коё бербей басып турасыз"</string>
<string name= "taskbar_edu_features" msgid= "3320337287472848162" > "Тапшырмалар тактасы менен көбүрөөк иш бүтүрөсүз"</string>
2024-02-08 04:45:45 -08:00
<string name= "taskbar_edu_pinning_title" msgid= "210102174154211712" > "Тапшырмалар панелин а р дайым көрсөтүү"</string>
2024-03-07 22:06:56 -08:00
<string name= "taskbar_edu_pinning_standalone" msgid= "2636919474366410467" > "Тапшырмалар панелин экрандын ылдый жагында а р дайым көрсөтүү үчүн бөлгүчтү коё бербей басыңыз"</string>
2024-05-03 01:48:12 -07:00
<string name= "taskbar_search_edu_title" msgid= "5569194922234364530" > "Экрандагы нерсени издөө үчүн аракет баскычын коё бербей кармап туруңуз"</string>
<string name= "taskbar_edu_search_disclosure" msgid= "8734536088447779686" > "Бул кызмат издөө үчүн экранда тандалган бөлүктү колдонот. Google\'дун <xliff:g id= "BEGIN_PRIVACY_LINK" > < a href="%1$s"> </xliff:g> Купуялык эрежелери<xliff:g id= "END_PRIVACY_LINK" > < /a> </xliff:g> жана <xliff:g id= "BEGIN_TOS_LINK" > < a href="%2$s"> </xliff:g> Тейлөө шарттары<xliff:g id= "END_TOS_LINK" > < /a> </xliff:g> колдонулат."</string>
2021-08-21 02:35:19 +00:00
<string name= "taskbar_edu_close" msgid= "887022990168191073" > "Жабуу"</string>
2021-09-02 04:40:50 +00:00
<string name= "taskbar_edu_done" msgid= "6880178093977704569" > "Бүттү"</string>
2021-12-15 06:58:44 +00:00
<string name= "taskbar_button_home" msgid= "2151398979630664652" > "Башкы бет"</string>
<string name= "taskbar_button_a11y" msgid= "5241161324875094465" > "Атайын мүмкүнчүлүктөр"</string>
<string name= "taskbar_button_back" msgid= "8558862226461164514" > "Артка"</string>
<string name= "taskbar_button_ime_switcher" msgid= "1730244360907588541" > "IME которгучу"</string>
<string name= "taskbar_button_recents" msgid= "7273376136216613134" > "Акыркылар"</string>
2022-01-25 18:13:32 +00:00
<string name= "taskbar_button_notifications" msgid= "7471740351507357318" > "Билдирмелер"</string>
2023-04-02 15:20:18 -07:00
<string name= "taskbar_button_quick_settings" msgid= "227662894293189391" > "Ыкчам параметрлер"</string>
2023-03-22 09:46:53 -07:00
<string name= "taskbar_a11y_title" msgid= "6432169809852243110" > "Тапшырмалар тактасы"</string>
<string name= "taskbar_a11y_shown_title" msgid= "6842833581088937713" > "Тапшырмалар панели көрсөтүлдү"</string>
<string name= "taskbar_a11y_hidden_title" msgid= "9154903639589659284" > "Тапшырмалар панели жашырылды"</string>
2022-11-30 02:44:26 -08:00
<string name= "taskbar_phone_a11y_title" msgid= "4933360237131229395" > "Чабыттоо тилкеси"</string>
2024-04-10 18:53:04 -07:00
<string name= "always_show_taskbar" msgid= "3608801276107751229" > "Такта а р дайым көрүнсүн"</string>
2023-05-02 22:50:08 -07:00
<string name= "change_navigation_mode" msgid= "9088393078736808968" > "Өтүү режимин өзгөртүү"</string>
<string name= "taskbar_divider_a11y_title" msgid= "6608690309720242080" > "Тапшырмалар панелин бөлгүч"</string>
2021-12-15 06:58:44 +00:00
<string name= "move_drop_target_top_or_left" msgid= "2988702185049595807" > "Жогорку/сол бурчка жылдыруу"</string>
<string name= "move_drop_target_bottom_or_right" msgid= "5431393418797620162" > "Төмөнкү/оң бурчка жылдыруу"</string>
2023-02-21 09:25:06 -08:00
<string name= "quick_switch_overflow" msgid= "6935266023013283353" > "{count,plural, =1{Дагы # колдонмону көрсөтүү.}other{Дагы # колдонмону көрсөтүү.}}"</string>
2024-05-03 01:48:12 -07:00
<string name= "quick_switch_desktop" msgid= "4834587349322698616" > "{count,plural, =1{# иш такта колдонмосун көрсөтүү.}other{# иш такта колдонмосун көрсөтүү.}}"</string>
2023-02-21 09:25:06 -08:00
<string name= "quick_switch_split_task" msgid= "5598194724255333896" > "<xliff:g id= "APP_NAME_1" > %1$s</xliff:g> жана <xliff:g id= "APP_NAME_2" > %2$s</xliff:g> "</string>
2024-06-11 18:39:18 -07:00
<string name= "bubble_bar_bubble_fallback_description" msgid= "7811684548953452009" > "Көбүкчө"</string>
<string name= "bubble_bar_overflow_description" msgid= "8617628132733151708" > "Кошумча меню"</string>
<string name= "bubble_bar_bubble_description" msgid= "1882466152448446446" > "<xliff:g id= "APP_NAME" > %2$s</xliff:g> колдонмосунан <xliff:g id= "NOTIFICATION_TITLE" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "bubble_bar_description_multiple_bubbles" msgid= "3922207715357143648" > "<xliff:g id= "BUBBLE_BAR_BUBBLE_DESCRIPTION" > %1$s</xliff:g> жана дагы <xliff:g id= "BUBBLE_COUNT" > %2$d</xliff:g> "</string>
2018-02-17 03:04:05 -08:00
</resources>