<stringname="hotseat_edu_title_migrate"msgid="306578144424489980">"Recibe suxestións de aplicacións na fila inferior da pantalla de inicio"</string>
<stringname="hotseat_edu_title_migrate_landscape"msgid="3633942953997845243">"Recibe suxestións de aplicacións na fila de Favoritos da pantalla de inicio"</string>
<stringname="hotseat_edu_message_migrate"msgid="8927179260533775320">"Accede facilmente desde a pantalla de inicio ás aplicacións que máis usas. As suxestións irán cambiando en función das túas rutinas. As aplicacións da fila inferior pasarán á pantalla de inicio."</string>
<stringname="hotseat_edu_message_migrate_landscape"msgid="4248943380443387697">"Accede facilmente desde a pantalla de inicio ás aplicacións que máis usas. As suxestións irán cambiando en función das túas rutinas. As aplicacións da fila de Favoritos moveranse á túa pantalla de inicio."</string>
<stringname="hotseat_edu_accept"msgid="1611544083278999837">"Recibir suxestións de aplicacións"</string>
<stringname="hotseat_auto_enrolled"msgid="522100018967146807">"As aplicacións máis usadas aparecen aquí e van cambiando en función das túas rutinas"</string>
<stringname="hotseat_tip_no_empty_slots"msgid="1325212677738179185">"Arrastra aplicacións desde a fila inferior para recibir suxestións de aplicacións"</string>
<stringname="hotseat_tip_gaps_filled"msgid="3035673010274223538">"Engadíronse suxestións de aplicacións ao espazo baleiro"</string>
<stringname="hotsaet_tip_prediction_enabled"msgid="2233554377501347650">"As suxestións de aplicacións están activadas"</string>
<stringname="hotsaet_tip_prediction_disabled"msgid="1506426298884658491">"As suxestións de aplicacións están desactivadas"</string>
<stringname="gesture_tutorial_rotation_prompt_title"msgid="7537946781362766964">"Xira o dispositivo"</string>
<stringname="gesture_tutorial_rotation_prompt"msgid="1664493449851960691">"Xira o dispositivo para completar o titorial de navegación con xestos"</string>
<stringname="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge"msgid="4175100312909721217">"Asegúrate de pasar o dedo desde o bordo dereito ou esquerdo"</string>
<stringname="back_gesture_feedback_cancelled"msgid="762621530959111290">"Asegúrate de pasar o dedo desde o bordo dereito ou esquerdo ata o medio da pantalla e levantalo"</string>
<stringname="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up"msgid="9176400654037014471">"Aprendiches a pasar o dedo desde a dereita para volver. Agora, aprende a cambiar de aplicación."</string>
<stringname="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up"msgid="8653374779579748392">"Completaches o xesto de volver á última pantalla. O próximo é aprender a cambiar de aplicación."</string>
<stringname="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up"msgid="197189945858268342">"Completaches o xesto de volver á última pantalla"</string>
<stringname="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar"msgid="9157480023651452969">"Asegúrate de non pasar o dedo demasiado preto da parte inferior da pantalla"</string>
<stringname="back_gesture_intro_subtitle"msgid="7912576483031802797">"Para volver á última pantalla, pasa o dedo cara ao medio desde o bordo dereito ou esquerdo."</string>
<stringname="back_gesture_spoken_intro_subtitle"msgid="2162043199263088592">"Para volver á última pantalla, pasa 2 dedos desde o bordo esquerdo ou o dereito ata a metade da pantalla."</string>
<stringname="back_gesture_tutorial_subtitle"msgid="6639993416000920142">"Pasa o dedo desde o bordo esquerdo ou dereito ata o medio da pantalla"</string>
<stringname="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge"msgid="4816365433160895458">"Asegúrate de pasar o dedo cara arriba desde o bordo inferior da pantalla"</string>
<stringname="home_gesture_feedback_overview_detected"msgid="5177627157303895077">"Asegúrate de non facer unha pausa antes de levantar o dedo"</string>
<stringname="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction"msgid="8328465201424027148">"Asegúrate de pasar o dedo cara arriba cun movemento vertical"</string>
<stringname="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up"msgid="8766981412895888417">"Completaches o xesto de ir ao inicio. O próximo é aprender a volver á última pantalla."</string>
<stringname="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up"msgid="2978063221383413443">"Completaches o xesto de ir ao inicio"</string>
<stringname="home_gesture_intro_subtitle"msgid="2632238748497975326">"Pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla. Ao facelo, irás á pantalla de inicio."</string>
<stringname="home_gesture_spoken_intro_subtitle"msgid="1030987707382031750">"Pasa 2 dedos desde a parte inferior da pantalla. Ao facelo, sempre irás á pantalla de inicio."</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge"msgid="6402349235265407385">"Asegúrate de pasar o dedo cara arriba desde o bordo inferior da pantalla"</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_home_detected"msgid="663432226180397138">"Proba a manter premida a ventá máis tempo antes de levantar o dedo"</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction"msgid="1191055451018584958">"Asegúrate de pasar o dedo cara arriba cun movemento vertical. Despois, fai unha pausa"</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up"msgid="3544611727467765026">"Aprendiches a usar os xestos. Para desactivalos, vai a Configuración."</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up"msgid="2903050864432331629">"Completaches o xesto para cambiar de aplicación"</string>
<stringname="overview_gesture_intro_title"msgid="2902054412868489378">"Pasa o dedo para cambiar de aplicación"</string>
<stringname="overview_gesture_intro_subtitle"msgid="4968091015637850859">"Para cambiar de aplicación, pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla, mantén premido e levanta o dedo."</string>
<stringname="overview_gesture_spoken_intro_subtitle"msgid="3853371838260201751">"Para cambiar de app, pasa 2 dedos cara arriba desde abaixo, mantén premida a pantalla e levántaos."</string>
<stringname="overview_gesture_tutorial_subtitle"msgid="5253549754058973071">"Pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla, mantena premida e sepárao"</string>
<stringname="allset_button_hint"msgid="2395219947744706291">"Toca o botón de inicio para ir á pantalla de inicio"</string>
<stringname="allset_description_generic"msgid="5385500062202019855">"Xa podes comezar a utilizar o teu dispositivo (<xliff:gid="DEVICE">%1$s</xliff:g>)"</string>
<stringname="allset_navigation_settings"msgid="4713404605961476027"><annotationid="link">"Configuración da navegación do sistema"</annotation></string>
<stringname="skip_tutorial_dialog_subtitle"msgid="544063326241955662">"Podes atopalo máis tarde na aplicación <xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="taskbar_edu_pinning_title"msgid="210102174154211712">"Mostrar sempre a barra de tarefas"</string>
<stringname="taskbar_edu_pinning_standalone"msgid="2636919474366410467">"Para fixar a barra de tarefas na parte inferior, mantén premida a liña divisoria"</string>
<stringname="taskbar_search_edu_title"msgid="5569194922234364530">"Mantén premida a tecla de acción para buscar o que hai na pantalla"</string>
<stringname="taskbar_edu_search_disclosure"msgid="8734536088447779686">"Este produto utiliza a parte seleccionada da pantalla para facer buscas. Aplícanse as <xliff:gid="BEGIN_TOS_LINK"><a href="%2$s"></xliff:g>Condicións de servizo<xliff:gid="END_TOS_LINK"></a></xliff:g> e a <xliff:gid="BEGIN_PRIVACY_LINK"><a href="%1$s"></xliff:g>Política de privacidade<xliff:gid="END_PRIVACY_LINK"></a></xliff:g> de Google."</string>
<stringname="quick_switch_desktop"msgid="4834587349322698616">"{count,plural, =1{Mostrar # aplicación para ordenadores.}other{Mostrar # aplicacións para ordenadores.}}"</string>
<stringname="quick_switch_split_task"msgid="5598194724255333896">"<xliff:gid="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> e <xliff:gid="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bubble_bar_bubble_description"msgid="1882466152448446446">"<xliff:gid="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> de <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bubble_bar_description_multiple_bubbles"msgid="3922207715357143648">"<xliff:gid="BUBBLE_BAR_BUBBLE_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> e <xliff:gid="BUBBLE_COUNT">%2$d</xliff:g> máis"</string>