2018-02-17 03:04:05 -08:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name= "recent_task_option_pin" msgid= "7929860679018978258" > "Kinnita"</string>
2018-12-06 07:47:42 -08:00
<string name= "recent_task_option_freeform" msgid= "48863056265284071" > "Vabavorm"</string>
2024-04-24 09:50:58 -07:00
<string name= "recent_task_option_desktop" msgid= "8280879717125435668" > "Lauaarvuti režiim"</string>
2018-04-04 15:22:33 -07:00
<string name= "recents_empty_message" msgid= "7040467240571714191" > "Hiljutisi üksusi pole"</string>
2018-11-10 00:27:25 -08:00
<string name= "accessibility_app_usage_settings" msgid= "6312864233673544149" > "Rakenduse kasutuse seaded"</string>
2018-04-30 10:56:12 -07:00
<string name= "recents_clear_all" msgid= "5328176793634888831" > "Sule kõik"</string>
2018-05-23 14:00:26 -07:00
<string name= "accessibility_recent_apps" msgid= "4058661986695117371" > "Hiljutised rakendused"</string>
2022-01-25 18:13:32 +00:00
<string name= "task_view_closed" msgid= "9170038230110856166" > "Ülesanne suleti"</string>
2019-02-02 00:41:03 -08:00
<string name= "task_contents_description_with_remaining_time" msgid= "4479688746574672685" > "<xliff:g id= "TASK_DESCRIPTION" > %1$s</xliff:g> <xliff:g id= "REMAINING_TIME" > %2$s</xliff:g> "</string>
<string name= "shorter_duration_less_than_one_minute" msgid= "4722015666335015336" > "< 1 minut"</string>
<string name= "time_left_for_app" msgid= "3111996412933644358" > "Tääna jäänud <xliff:g id= "TIME" > %1$s</xliff:g> "</string>
2019-05-09 23:28:30 -07:00
<string name= "title_app_suggestions" msgid= "4185902664111965088" > "Rakenduste soovitused"</string>
<string name= "all_apps_prediction_tip" msgid= "2672336544844936186" > "Teie ennustatud rakendused"</string>
2021-04-18 05:14:05 +00:00
<string name= "hotseat_edu_title_migrate" msgid= "306578144424489980" > "Hankige avakuva alumisel real rakenduste soovitusi"</string>
<string name= "hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid= "3633942953997845243" > "Hankige avakuva lemmikute reale rakenduste soovitusi"</string>
<string name= "hotseat_edu_message_migrate" msgid= "8927179260533775320" > "Pääsete enim kasutatavatele rakendustele hõlpsasti juurde otse avakuvalt. Soovitused muutuvad olenevalt teie rutiinist. Alumisel real olevad rakendused teisaldatakse teie avakuvale."</string>
<string name= "hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid= "4248943380443387697" > "Pääsete enim kasutatavatele rakendustele hõlpsasti juurde otse avakuvalt. Soovitused muutuvad olenevalt teie rutiinist. Lemmikute real olevad rakendused teisaldatakse teie avakuvale."</string>
<string name= "hotseat_edu_accept" msgid= "1611544083278999837" > "Hangi rakenduste soovitusi"</string>
<string name= "hotseat_edu_dismiss" msgid= "2781161822780201689" > "Tänan, ei"</string>
<string name= "hotseat_prediction_settings" msgid= "6246554993566070818" > "Seaded"</string>
<string name= "hotseat_auto_enrolled" msgid= "522100018967146807" > "Siin kuvatakse enim kasutatavad rakendused, mis võivad olenevalt rutiinist muutuda."</string>
<string name= "hotseat_tip_no_empty_slots" msgid= "1325212677738179185" > "Rakenduste soovituste hankimiseks lohistage rakendused alumiselt realt ära"</string>
<string name= "hotseat_tip_gaps_filled" msgid= "3035673010274223538" > "Rakenduste soovitused lisati tühjale kohale"</string>
<string name= "hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid= "2233554377501347650" > "Rakenduste soovitused on lubatud"</string>
<string name= "hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid= "1506426298884658491" > "Rakenduste soovitused on keelatud"</string>
<string name= "hotseat_prediction_content_description" msgid= "4582028296938078419" > "Ennustatud rakendus: <xliff:g id= "TITLE" > %1$s</xliff:g> "</string>
2023-06-23 09:39:33 -07:00
<string name= "gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid= "7537946781362766964" > "Pöörake seadet"</string>
<string name= "gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid= "1664493449851960691" > "Pöörake seadet, et liigutustega navigeerimise õpetused lõpetada"</string>
<string name= "back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid= "4175100312909721217" > "Pühkige kindlasti parem- või vasakpoolsest servast"</string>
<string name= "back_gesture_feedback_cancelled" msgid= "762621530959111290" > "Pühkige ekraani paremast või vasakust servast keskele ja eemaldage sõrm"</string>
2021-05-31 10:55:58 +00:00
<string name= "back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid= "9176400654037014471" > "Õppisite, kuidas tagasiliikumiseks paremalt pühkida. Nüüd vaadake, kuidas rakenduste vahel vahetada."</string>
2024-02-14 13:03:49 -08:00
<string name= "back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid= "8653374779579748392" > "Tegite tagasiliikumise liigutuse. Järgmisena vaadake, kuidas rakenduste vahel vahetada."</string>
2023-06-23 09:39:33 -07:00
<string name= "back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid= "197189945858268342" > "Tegite tagasiliikumise liigutuse"</string>
2023-07-14 02:23:28 -07:00
<string name= "back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid= "9157480023651452969" > "Veenduge, et te ei pühiks liiga ekraani allosa lähedalt."</string>
2021-04-18 05:14:05 +00:00
<string name= "back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid= "5181305411668713250" > "Tagasiliigutuse tundlikkuse muutmiseks avage menüü Seaded"</string>
2021-07-16 02:55:37 +00:00
<string name= "back_gesture_intro_title" msgid= "19551256430224428" > "Tagasiliikumiseks pühkige"</string>
<string name= "back_gesture_intro_subtitle" msgid= "7912576483031802797" > "Eelmisele ekraanikuvale naasmiseks pühkige vasakust või paremast servast ekraanikuva keskele."</string>
2022-05-20 05:04:08 -07:00
<string name= "back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid= "2162043199263088592" > "Eelmisele ekraanikuvale naasmiseks pühkige vasakust või paremast servast kahe sõrmega ekraanikuva keskele."</string>
2023-03-28 17:17:38 -07:00
<string name= "back_gesture_tutorial_title" msgid= "1944737946101059789" > "Tagasiliikumine"</string>
2023-07-14 02:23:28 -07:00
<string name= "back_gesture_tutorial_subtitle" msgid= "6639993416000920142" > "Pühkige ekraani paremast või vasakust servast keskele."</string>
<string name= "home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid= "4816365433160895458" > "Pühkige kindlasti ekraani alumisest servast üles."</string>
<string name= "home_gesture_feedback_overview_detected" msgid= "5177627157303895077" > "Veenduge, et te enne vabastamist liigutust ei peataks."</string>
<string name= "home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid= "8328465201424027148" > "Pühkige kindlasti otse üles."</string>
2023-06-23 09:39:33 -07:00
<string name= "home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid= "8766981412895888417" > "Tegite avakuvale minemise liigutuse. Järgmisena vaadake, kuidas minna tagasi."</string>
<string name= "home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid= "2978063221383413443" > "Tegite avakuvale minemise liigutuse"</string>
2021-07-24 03:08:39 +00:00
<string name= "home_gesture_intro_title" msgid= "836590312858441830" > "Pühkige avakuvale minemiseks"</string>
2021-04-18 05:14:05 +00:00
<string name= "home_gesture_intro_subtitle" msgid= "2632238748497975326" > "Pühkige ekraani alaosast üles. See liigutus viib teid alati tagasi avakuvale."</string>
2022-05-20 05:04:08 -07:00
<string name= "home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid= "1030987707382031750" > "Pühkige ekraanikuva alumisest servast 2 sõrmega üles. See liigutus viib teid alati tagasi avakuvale."</string>
2023-06-12 10:25:48 -07:00
<string name= "home_gesture_tutorial_title" msgid= "3126834347496917376" > "Avakuvale"</string>
2023-07-14 02:23:28 -07:00
<string name= "home_gesture_tutorial_subtitle" msgid= "7245995490408668778" > "Pühkige ekraani allosast üles."</string>
2023-06-23 09:39:33 -07:00
<string name= "home_gesture_tutorial_success" msgid= "1736295017642244751" > "Väga hea!"</string>
2023-07-14 02:23:28 -07:00
<string name= "overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid= "6402349235265407385" > "Pühkige kindlasti ekraani alumisest servast üles."</string>
2023-06-23 09:39:33 -07:00
<string name= "overview_gesture_feedback_home_detected" msgid= "663432226180397138" > "Hoidke sõrme aknal pisut kauem, enne kui vabastate"</string>
<string name= "overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid= "1191055451018584958" > "Pühkige kindlasti otse üles, seejärel peatuge"</string>
2024-06-06 14:20:04 -07:00
<string name= "overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid= "3544611727467765026" > "Õppisite liigutusi kasutama. Liigutuste väljalülitamiseks avage Seaded."</string>
2023-06-23 09:39:33 -07:00
<string name= "overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid= "2903050864432331629" > "Tegite rakenduste vahel vahetamise liigutuse"</string>
2021-07-24 03:08:39 +00:00
<string name= "overview_gesture_intro_title" msgid= "2902054412868489378" > "Pühkige rakenduste vahetamiseks"</string>
2021-07-16 02:55:37 +00:00
<string name= "overview_gesture_intro_subtitle" msgid= "4968091015637850859" > "Rakenduste vahel vahetamiseks pühkige ekraanikuva alaosast üles, hoidke ja seejärel vabastage."</string>
2022-05-20 05:04:08 -07:00
<string name= "overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid= "3853371838260201751" > "Rakenduste vahel vahetamiseks pühkige kuva alaosast kahe sõrmega üles, hoidke ja seejärel vabastage."</string>
2023-03-28 17:17:38 -07:00
<string name= "overview_gesture_tutorial_title" msgid= "4125835002668708720" > "Rakenduste vahetamine"</string>
2023-07-14 02:23:28 -07:00
<string name= "overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid= "5253549754058973071" > "Pühkige ekraani allosast üles, hoidke ja seejärel vabastage."</string>
2023-06-23 09:39:33 -07:00
<string name= "overview_gesture_tutorial_success" msgid= "1910267697807973076" > "Hästi tehtud!"</string>
2021-04-18 05:14:05 +00:00
<string name= "gesture_tutorial_confirm_title" msgid= "6201516182040074092" > "Valmis"</string>
2021-07-16 02:55:37 +00:00
<string name= "gesture_tutorial_action_button_label" msgid= "6249846312991332122" > "Valmis"</string>
2021-04-18 05:14:05 +00:00
<string name= "gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid= "2923621047916486604" > "Seaded"</string>
<string name= "gesture_tutorial_try_again" msgid= "65962545858556697" > "Proovige uuesti"</string>
<string name= "gesture_tutorial_nice" msgid= "2936275692616928280" > "Tubli töö!"</string>
<string name= "gesture_tutorial_step" msgid= "1279786122817620968" > "Õpetus <xliff:g id= "CURRENT" > %1$d</xliff:g> /<xliff:g id= "TOTAL" > %2$d</xliff:g> "</string>
2021-05-13 07:40:41 +00:00
<string name= "allset_title" msgid= "5021126669778966707" > "Valmis!"</string>
2023-02-10 01:43:56 -08:00
<string name= "allset_hint" msgid= "459504134589971527" > "Avalehele liikumiseks pühkige üles"</string>
2022-11-30 02:44:26 -08:00
<string name= "allset_button_hint" msgid= "2395219947744706291" > "Avakuvale liikumiseks puudutage avakuva nuppu"</string>
2024-05-03 01:48:12 -07:00
<string name= "allset_description_generic" msgid= "5385500062202019855" > "<xliff:g id= "DEVICE" > %1$s</xliff:g> on nüüd kasutamiseks valmis"</string>
2022-11-30 02:44:26 -08:00
<string name= "default_device_name" msgid= "6660656727127422487" > "seade"</string>
2021-07-16 02:55:37 +00:00
<string name= "allset_navigation_settings" msgid= "4713404605961476027" > <annotation id= "link" > "Süsteemi navigeerimisseaded"</annotation> </string>
2021-04-18 05:14:05 +00:00
<string name= "action_share" msgid= "2648470652637092375" > "Jaga"</string>
<string name= "action_screenshot" msgid= "8171125848358142917" > "Ekraanipilt"</string>
2024-05-07 16:59:34 -07:00
<string name= "action_split" msgid= "2098009717623550676" > "Jaga pooleks"</string>
2024-03-28 12:06:48 -07:00
<string name= "action_save_app_pair" msgid= "5974823919237645229" > "Salvesta rakendusepaar"</string>
2023-02-14 21:08:45 -08:00
<string name= "toast_split_select_app" msgid= "8464310533320556058" > "Jagatud ekraanikuva kasutamiseks puudutage muud rakendust"</string>
2024-02-14 13:03:49 -08:00
<string name= "toast_contextual_split_select_app" msgid= "433510957123687090" > "Valige jagatud ekraanikuva jaoks muu rakendus."</string>
2023-12-05 18:25:53 -08:00
<string name= "toast_split_select_app_cancel" msgid= "1532690483356445639" > <b > "Tühista"</b> </string>
2023-08-03 18:57:57 -07:00
<string name= "toast_split_select_cont_desc" msgid= "2119685056059607602" > "Jagatud ekraanikuva valikust väljumine"</string>
2024-02-14 13:03:49 -08:00
<string name= "toast_split_app_unsupported" msgid= "2360229567007828914" > "Valige jagatud ekraanikuva jaoks muu rakendus."</string>
2021-04-18 05:14:05 +00:00
<string name= "blocked_by_policy" msgid= "2071401072261365546" > "Rakendus või teie organisatsioon on selle toimingu keelanud"</string>
2023-11-21 16:55:56 -08:00
<string name= "split_widgets_not_supported" msgid= "1355743038053053866" > "Vidinaid praegu ei toetata, valige mõni muu rakendus"</string>
2021-04-18 05:14:05 +00:00
<string name= "skip_tutorial_dialog_title" msgid= "2725643161260038458" > "Kas jätta navigeerimise õpetused vahele?"</string>
2021-04-20 15:56:51 +00:00
<string name= "skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid= "544063326241955662" > "Leiate selle hiljem rakendusest <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
2021-04-18 05:14:05 +00:00
<string name= "gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid= "3809842569351264108" > "Tühista"</string>
<string name= "gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid= "394452764989751960" > "Jäta vahele"</string>
2021-11-05 22:13:24 +00:00
<string name= "accessibility_rotate_button" msgid= "4771825231336502943" > "Pöörake ekraani"</string>
2022-11-30 02:44:26 -08:00
<string name= "taskbar_edu_a11y_title" msgid= "5417986057866415355" > "Tegumiriba tutvustus"</string>
2023-02-05 17:27:46 -08:00
<string name= "taskbar_edu_splitscreen" msgid= "5605512479258053350" > "2 rakenduse korraga kasutamiseks lohistage rakendus kõrvale"</string>
2023-02-10 01:43:56 -08:00
<string name= "taskbar_edu_stashing" msgid= "5645461372669217294" > "Tegumiriba kuvamiseks pühkige aeglaselt üles"</string>
2023-02-05 17:27:46 -08:00
<string name= "taskbar_edu_suggestions" msgid= "8215044496435527982" > "Hankige oma rutiini põhjal rakenduste soovitusi"</string>
2023-12-05 18:25:53 -08:00
<string name= "taskbar_edu_pinning" msgid= "6708550858580071558" > "Tegumiriba kinnitamiseks vajutage pikalt jagajat"</string>
2023-02-05 17:27:46 -08:00
<string name= "taskbar_edu_features" msgid= "3320337287472848162" > "Tehke tegumiriba abil enamat"</string>
2024-02-08 04:45:45 -08:00
<string name= "taskbar_edu_pinning_title" msgid= "210102174154211712" > "Alati kuvatud tegumiriba"</string>
<string name= "taskbar_edu_pinning_standalone" msgid= "2636919474366410467" > "Puudutage pikalt jaoturit, et tegumiriba oleks ekraani allosas alati kuvatud"</string>
2024-05-03 01:48:12 -07:00
<string name= "taskbar_search_edu_title" msgid= "5569194922234364530" > "Puudutage pikalt toiminguklahvi, et ekraanil kuvatut otsida"</string>
<string name= "taskbar_edu_search_disclosure" msgid= "8734536088447779686" > "See toode kasutab otsingu jaoks ekraani valitud osa. Kehtivad Google\'i <xliff:g id= "BEGIN_PRIVACY_LINK" > < a href="%1$s"> </xliff:g> privaatsuseeskirjad<xliff:g id= "END_PRIVACY_LINK" > < /a> </xliff:g> ja <xliff:g id= "BEGIN_TOS_LINK" > < a href="%2$s"> </xliff:g> teenusetingimused<xliff:g id= "END_TOS_LINK" > < /a> </xliff:g> ."</string>
2021-08-21 02:35:19 +00:00
<string name= "taskbar_edu_close" msgid= "887022990168191073" > "Sule"</string>
2021-09-02 04:40:50 +00:00
<string name= "taskbar_edu_done" msgid= "6880178093977704569" > "Valmis"</string>
2021-12-22 07:55:54 +00:00
<string name= "taskbar_button_home" msgid= "2151398979630664652" > "Avaleht"</string>
<string name= "taskbar_button_a11y" msgid= "5241161324875094465" > "Juurdepääsetavus"</string>
<string name= "taskbar_button_back" msgid= "8558862226461164514" > "Tagasi"</string>
<string name= "taskbar_button_ime_switcher" msgid= "1730244360907588541" > "IME vahetaja"</string>
<string name= "taskbar_button_recents" msgid= "7273376136216613134" > "Hiljutised"</string>
2022-02-18 09:24:50 +00:00
<string name= "taskbar_button_notifications" msgid= "7471740351507357318" > "Märguanded"</string>
<string name= "taskbar_button_quick_settings" msgid= "227662894293189391" > "Kiirseaded"</string>
2022-11-30 02:44:26 -08:00
<string name= "taskbar_a11y_title" msgid= "6432169809852243110" > "Tegumiriba"</string>
2023-03-22 09:46:53 -07:00
<string name= "taskbar_a11y_shown_title" msgid= "6842833581088937713" > "Tegumiriba on kuvatud"</string>
<string name= "taskbar_a11y_hidden_title" msgid= "9154903639589659284" > "Tegumiriba on peidetud"</string>
2022-11-30 02:44:26 -08:00
<string name= "taskbar_phone_a11y_title" msgid= "4933360237131229395" > "Navigeerimisriba"</string>
2024-02-28 21:55:23 -08:00
<string name= "always_show_taskbar" msgid= "3608801276107751229" > "Kuva tegumiriba alati"</string>
2023-05-02 22:50:08 -07:00
<string name= "change_navigation_mode" msgid= "9088393078736808968" > "Navigeerimisrežiimi muutmine"</string>
<string name= "taskbar_divider_a11y_title" msgid= "6608690309720242080" > "Tegumiriba jagaja"</string>
2021-12-15 06:58:44 +00:00
<string name= "move_drop_target_top_or_left" msgid= "2988702185049595807" > "Teisalda üles/vasakule"</string>
<string name= "move_drop_target_bottom_or_right" msgid= "5431393418797620162" > "Teisalda alla/paremale"</string>
2023-02-21 09:25:06 -08:00
<string name= "quick_switch_overflow" msgid= "6935266023013283353" > "{count,plural, =1{Kuva veel # rakendus.}other{Kuva veel # rakendust.}}"</string>
2024-04-28 18:38:37 -07:00
<string name= "quick_switch_desktop" msgid= "4834587349322698616" > "{count,plural, =1{Kuva # töölauarakendus.}other{Kuva # töölauarakendust.}}"</string>
2023-02-21 09:25:06 -08:00
<string name= "quick_switch_split_task" msgid= "5598194724255333896" > "<xliff:g id= "APP_NAME_1" > %1$s</xliff:g> ja <xliff:g id= "APP_NAME_2" > %2$s</xliff:g> "</string>
2024-06-11 18:39:18 -07:00
<string name= "bubble_bar_bubble_fallback_description" msgid= "7811684548953452009" > "Mull"</string>
<string name= "bubble_bar_overflow_description" msgid= "8617628132733151708" > "Ületäide"</string>
<string name= "bubble_bar_bubble_description" msgid= "1882466152448446446" > "<xliff:g id= "NOTIFICATION_TITLE" > %1$s</xliff:g> – <xliff:g id= "APP_NAME" > %2$s</xliff:g> "</string>
<string name= "bubble_bar_description_multiple_bubbles" msgid= "3922207715357143648" > "<xliff:g id= "BUBBLE_BAR_BUBBLE_DESCRIPTION" > %1$s</xliff:g> ja veel <xliff:g id= "BUBBLE_COUNT" > %2$d</xliff:g> mulli"</string>
2018-02-17 03:04:05 -08:00
</resources>