<stringname="hotseat_edu_title_migrate"msgid="306578144424489980">"Δείτε τις προτεινόμενες εφαρμογές στην κάτω σειρά της αρχικής οθόνης"</string>
<stringname="hotseat_edu_title_migrate_landscape"msgid="3633942953997845243">"Δείτε τις προτεινόμενες εφαρμογές στη σειρά Αγαπημένα της αρχικής οθόνης."</string>
<stringname="hotseat_edu_message_migrate"msgid="8927179260533775320">"Αποκτήστε εύκολα πρόσβαση στις εφαρμογές που χρησιμοποιείτε περισσότερο απευθείας από την αρχική οθόνη. Οι προτάσεις θα αλλάζουν με βάση τις ρουτίνες σας. Οι εφαρμογές στην κάτω σειρά θα μετακινηθούν προς τα επάνω στην αρχική οθόνη."</string>
<stringname="hotseat_edu_message_migrate_landscape"msgid="4248943380443387697">"Αποκτήστε εύκολα πρόσβαση στις εφαρμογές που χρησιμοποιείτε περισσότερο απευθείας από την αρχική οθόνη. Οι προτάσεις θα αλλάζουν με βάση τις ρουτίνες σας. Οι εφαρμογές στην σειρά Αγαπημένα θα μετακινηθούν στην αρχική οθόνη σας."</string>
<stringname="hotseat_auto_enrolled"msgid="522100018967146807">"Οι εφαρμογές που χρησιμοποιείτε περισσότερο εμφανίζονται εδώ και αλλάζουν με βάση τις ρουτίνες"</string>
<stringname="hotseat_tip_no_empty_slots"msgid="1325212677738179185">"Σύρετε εφαρμογές μακριά από την κάτω σειρά, γιανα δείτε τις προτεινόμενες εφαρμογές"</string>
<stringname="hotseat_tip_gaps_filled"msgid="3035673010274223538">"Οι προτεινόμενες εφαρμογές προστέθηκαν στον κενό χώρο"</string>
<stringname="gesture_tutorial_rotation_prompt_title"msgid="7537946781362766964">"Περιστρέψτε τη συσκευή σας"</string>
<stringname="gesture_tutorial_rotation_prompt"msgid="1664493449851960691">"Περιστρέψτε τη συσκευή σας γιανα ολοκληρώσετε τον οδηγό πλοήγησης με κινήσεις"</string>
<stringname="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge"msgid="4175100312909721217">"Φροντίστε να σύρετε από το άκρο της δεξιάς ή της αριστερής πλευράς."</string>
<stringname="back_gesture_feedback_cancelled"msgid="762621530959111290">"Σύρετε από το δεξί ή το αριστερό άκρο προς το κέντρο της οθόνης και απομακρύνετε το δάχτυλό σας"</string>
<stringname="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up"msgid="9176400654037014471">"Μάθατε πώς να σύρετε από τα δεξιά για επιστροφή. Τώρα, μάθετε πώς να κάνετε εναλλαγή εφαρμογών."</string>
<stringname="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up"msgid="8653374779579748392">"Ολοκληρώσατε την κίνηση επιστροφής. Στη συνέχεια, μάθετε πώς να κάνετε εναλλαγή εφαρμογών."</string>
<stringname="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up"msgid="197189945858268342">"Ολοκληρώσατε την κίνηση επιστροφής"</string>
<stringname="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar"msgid="9157480023651452969">"Φροντίστε να μην σύρετε υπερβολικά κοντά στο κάτω μέρος της οθόνης"</string>
<stringname="back_gesture_intro_subtitle"msgid="7912576483031802797">"Για να επιστρέψετε στην τελευταία οθόνη, σύρετε από το αριστερό ή το δεξί άκρο προς το μέσο της οθόνης."</string>
<stringname="back_gesture_spoken_intro_subtitle"msgid="2162043199263088592">"Για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη, σύρετε με 2 δάχτυλα από την αριστερή ή δεξιά άκρη προς τη μέση της οθόνης."</string>
<stringname="back_gesture_tutorial_subtitle"msgid="6639993416000920142">"Σύρετε από το αριστερό ή το δεξί άκρο προς το κέντρο της οθόνης"</string>
<stringname="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge"msgid="4816365433160895458">"Φροντίστε να σύρετε προς τα επάνω από το κάτω άκρο της οθόνης"</string>
<stringname="home_gesture_feedback_overview_detected"msgid="5177627157303895077">"Φροντίστε να μην διακόψετε την κίνηση προτού απομακρύνετε τα δάχτυλά σας"</string>
<stringname="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction"msgid="8328465201424027148">"Φροντίστε να σύρετε ευθεία προς τα επάνω"</string>
<stringname="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up"msgid="8766981412895888417">"Ολοκληρώσατε την κίνηση μετάβασης στην αρχική οθόνη Στη συνέχεια, μάθετε την κίνηση επιστροφής."</string>
<stringname="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up"msgid="2978063221383413443">"Ολοκληρώσατε την κίνηση μετάβασης στην αρχική οθόνη"</string>
<stringname="home_gesture_intro_title"msgid="836590312858441830">"Σύρετε για μετάβαση στην αρχική οθόνη"</string>
<stringname="home_gesture_intro_subtitle"msgid="2632238748497975326">"Σύρετε προς τα πάνω από το κάτω μέρος της οθόνης. Αυτή η κίνηση σάς μεταφέρει πάντα στην αρχ. οθόνη."</string>
<stringname="home_gesture_spoken_intro_subtitle"msgid="1030987707382031750">"Σύρετε από το κάτω άκρο προς τα πάνω με 2 δάχτ. Αυτή η κίνηση σάς μεταφέρει πάντα στην αρχική οθόνη."</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge"msgid="6402349235265407385">"Φροντίστε να σύρετε προς τα επάνω από το κάτω άκρο της οθόνης"</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_home_detected"msgid="663432226180397138">"Δοκιμάστε να κρατήσετε περισσότερο το παράθυρο προτού το αφήσετε."</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction"msgid="1191055451018584958">"Φροντίστε να σύρετε ευθεία προς τα επάνω και έπειτα σταματήστε την κίνηση"</string>
<stringname="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up"msgid="3544611727467765026">"Μάθατε πώς να χρησιμοποιείτε κινήσεις. Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις για απενεργοποίηση των κινήσεων."</string>
<stringname="overview_gesture_intro_subtitle"msgid="4968091015637850859">"Για εναλλαγή εφαρμογών, σύρετε προς τα πάνω από το κάτω μέρος της οθόνης, πατήστε παρατεταμένα και μετά αφήστε."</string>
<stringname="overview_gesture_spoken_intro_subtitle"msgid="3853371838260201751">"Για εναλλαγή μεταξύ εφαρμογών, σύρετε από κάτω προς τα πάνω με 2 δάχτ., κρατήστε και έπειτα αφήστε."</string>
<stringname="overview_gesture_tutorial_subtitle"msgid="5253549754058973071">"Σύρετε προς τα πάνω από το κάτω μέρος της οθόνης, κρατήστε τα δάχτυλα επάνω στην οθόνη και μετά απομακρύνετέ τα"</string>
<stringname="allset_button_hint"msgid="2395219947744706291">"Πατήστε το κουμπί αρχικής οθόνης γιανα μεταβείτε στην αρχική οθόνη"</string>
<stringname="allset_description_generic"msgid="5385500062202019855">"Είστε έτοιμοι να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε το/τη <xliff:gid="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="split_widgets_not_supported"msgid="1355743038053053866">"Προς το παρόν, τα γραφικά στοιχεία δεν υποστηρίζονται. Επιλέξτε άλλη εφαρμογή"</string>
<stringname="taskbar_edu_pinning_title"msgid="210102174154211712">"Να εμφανίζεται πάντα η Γραμμή εργαλείων"</string>
<stringname="taskbar_edu_pinning_standalone"msgid="2636919474366410467">"Για να εμφανίζεται πάντα η Γραμμή εργαλείων στο κάτω μέρος της οθόνης, αγγίξτε παρατεταμένα το διαχωριστικό"</string>
<stringname="taskbar_search_edu_title"msgid="5569194922234364530">"Αγγίξτε παρατεταμένα το πλήκτρο ενέργειας γιανα αναζητήσετε το περιεχόμενο της οθόνης"</string>
<stringname="taskbar_edu_search_disclosure"msgid="8734536088447779686">"Αυτό το προϊόν χρησιμοποιεί το επιλεγμένο τμήμα της οθόνης σας για αναζήτηση. Ισχύουν η <xliff:gid="BEGIN_PRIVACY_LINK"><a href="%1$s"></xliff:g>Πολιτική απορρήτου<xliff:gid="END_PRIVACY_LINK"></a></xliff:g> και οι<xliff:gid="BEGIN_TOS_LINK"><a href="%2$s"></xliff:g>Όροι Παροχής Υπηρεσιών<xliff:gid="END_TOS_LINK"></a></xliff:g> της Google."</string>
<stringname="quick_switch_overflow"msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Εμφάνιση # ακόμα εφαρμογής.}other{Εμφάνιση # ακόμα εφαρμογών.}}"</string>
<stringname="quick_switch_split_task"msgid="5598194724255333896">"<xliff:gid="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> και <xliff:gid="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bubble_bar_bubble_description"msgid="1882466152448446446">"<xliff:gid="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> από <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bubble_bar_description_multiple_bubbles"msgid="3922207715357143648">"<xliff:gid="BUBBLE_BAR_BUBBLE_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> και <xliff:gid="BUBBLE_COUNT">%2$d</xliff:g> ακόμα"</string>