2010-11-17 16:37:30 -08:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name= "application_name" msgid= "8424725141379931883" > "Barra d\'execució ràpida"</string>
2012-05-03 12:51:06 -07:00
<string name= "home" msgid= "5921706419368316758" > "Pàgina d\'inici"</string>
2010-11-17 16:37:30 -08:00
<string name= "uid_name" msgid= "3371120195364560632" > "Aplicacions principals d\'Android"</string>
2011-07-25 17:42:47 -07:00
<string name= "folder_name" msgid= "8551881338202938211" > </string>
2011-10-25 10:52:31 -07:00
<string name= "chooser_wallpaper" msgid= "6063168087625352235" > "Selecciona fons de pantalla de"</string>
2010-11-17 16:37:30 -08:00
<string name= "wallpaper_instructions" msgid= "4215640646180727542" > "Defineix l\'empaperat"</string>
<string name= "pick_wallpaper" msgid= "5630222540525626723" > "Empaperats"</string>
2011-10-25 10:52:31 -07:00
<string name= "activity_not_found" msgid= "217823393239365967" > "L\'aplicació no s\'ha instal·lat."</string>
2010-12-23 14:16:11 -08:00
<string name= "widgets_tab_label" msgid= "9145860100000983599" > "Widgets"</string>
2011-10-25 10:52:31 -07:00
<string name= "long_press_widget_to_add" msgid= "7395697462851217506" > "Mantén premut un widget per triar-lo."</string>
2011-03-17 16:54:10 -07:00
<string name= "market" msgid= "2652226429823445833" > "Botiga"</string>
2011-12-29 12:21:38 -08:00
<string name= "external_drop_widget_error" msgid= "2285187188524172774" > "No s\'ha pogut deixar anar aquest element a la pantalla d\'inici."</string>
2011-10-25 10:52:31 -07:00
<string name= "external_drop_widget_pick_title" msgid= "7040647073452295370" > "Selecciona el widget que vulguis crear"</string>
2010-11-17 16:37:30 -08:00
<string name= "rename_folder_label" msgid= "5646236631298452787" > "Nom de la carpeta"</string>
<string name= "rename_folder_title" msgid= "4544573104191526550" > "Canvi de nom de carpeta"</string>
<string name= "rename_action" msgid= "6016003384693240896" > "D\'acord"</string>
<string name= "cancel_action" msgid= "3811860427489435048" > "Cancel·la"</string>
<string name= "menu_item_add_item" msgid= "6233177331075781114" > "Addició a la pantalla Inici"</string>
2011-10-25 10:52:31 -07:00
<string name= "group_applications" msgid= "2103752818818161976" > "Aplicacions"</string>
2011-08-02 11:36:58 -07:00
<string name= "group_shortcuts" msgid= "9133529424900391877" > "Dreceres"</string>
2010-11-17 16:37:30 -08:00
<string name= "group_widgets" msgid= "6704978494073105844" > "Widgets"</string>
<string name= "group_wallpapers" msgid= "1568191644272224858" > "Empaperats"</string>
2012-04-26 11:26:25 -07:00
<string name= "completely_out_of_space" msgid= "1759078539443491182" > "No queda espai a les pantalles d\'inici."</string>
2012-04-25 10:38:34 -07:00
<string name= "out_of_space" msgid= "8365249326091984698" > "Ja no queda espai en aquesta pantalla Inici."</string>
2012-03-28 10:59:18 -07:00
<string name= "hotseat_out_of_space" msgid= "6304886797358479361" > "No queda espai al hotseat."</string>
2011-08-05 17:02:29 -07:00
<string name= "invalid_hotseat_item" msgid= "6545340627805449250" > "Aquest widget és massa gran per al hotseat."</string>
2010-11-17 16:37:30 -08:00
<string name= "shortcut_installed" msgid= "7071557296331322355" > "S\'ha creat la drecera \"<xliff:g id= "NAME" > %s</xliff:g> \"."</string>
<string name= "shortcut_uninstalled" msgid= "2129499669449749995" > "S\'ha eliminat la drecera \"<xliff:g id= "NAME" > %s</xliff:g> \"."</string>
<string name= "shortcut_duplicate" msgid= "4757756326465060694" > "La drecera \"<xliff:g id= "NAME" > %s</xliff:g> \" ja existeix."</string>
2011-12-29 12:21:38 -08:00
<string name= "title_select_shortcut" msgid= "1873670208166882222" > "Tria una drecera"</string>
2011-10-25 10:52:31 -07:00
<string name= "title_select_application" msgid= "1793455815754848652" > "Tria una aplicació"</string>
2010-12-23 14:16:11 -08:00
<string name= "all_apps_button_label" msgid= "2578400570124163469" > "Aplicacions"</string>
2010-11-17 16:37:30 -08:00
<string name= "all_apps_home_button_label" msgid= "1022222300329398558" > "Pàgina d\'inici"</string>
2011-01-12 17:04:45 -08:00
<string name= "delete_zone_label_workspace" msgid= "7153615831493049150" > "Elimina"</string>
2011-02-17 10:18:49 -08:00
<string name= "delete_zone_label_all_apps" msgid= "6664588234817475108" > "Desinstal·la"</string>
2011-06-20 14:50:10 -07:00
<string name= "delete_target_label" msgid= "665300185123139530" > "Elimina"</string>
<string name= "delete_target_uninstall_label" msgid= "748894921183769150" > "Desinstal·la"</string>
2011-07-07 11:42:38 -07:00
<string name= "info_target_label" msgid= "4019495079517426980" > "Informació de l\'aplicació"</string>
2011-04-26 16:07:48 -07:00
<string name= "accessibility_search_button" msgid= "816822994629942611" > "Cerca"</string>
<string name= "accessibility_voice_search_button" msgid= "3938249215065842475" > "Cerca per veu"</string>
2011-10-25 10:52:31 -07:00
<string name= "accessibility_all_apps_button" msgid= "8803738611398979849" > "Aplicacions"</string>
2011-04-26 16:07:48 -07:00
<string name= "accessibility_delete_button" msgid= "3628162007991023603" > "Elimina"</string>
2011-03-17 16:54:10 -07:00
<string name= "delete_zone_label_all_apps_system_app" msgid= "3683920959591819044" > "Desinstal·la l\'actualització"</string>
2010-12-23 14:16:11 -08:00
<string name= "menu_add" msgid= "3065046628354640854" > "Afegeix"</string>
<string name= "menu_manage_apps" msgid= "2308685199463588895" > "Gestiona les aplicacions"</string>
2011-10-18 15:42:14 -07:00
<string name= "menu_wallpaper" msgid= "5837429080911269832" > "Fons de pantalla"</string>
2010-11-17 16:37:30 -08:00
<string name= "menu_search" msgid= "4826514464423239041" > "Cerca"</string>
<string name= "menu_notifications" msgid= "6424587053194766192" > "Notificacions"</string>
2011-09-12 09:52:59 -07:00
<string name= "menu_settings" msgid= "3946232973327980394" > "Configuració del sistema"</string>
2011-08-26 14:56:43 -07:00
<string name= "menu_help" msgid= "4901160661634590633" > "Ajuda"</string>
2011-10-25 10:52:31 -07:00
<string name= "cab_menu_delete_app" msgid= "4089398025537640349" > "Desinstal·la aplicacions"</string>
<string name= "cab_menu_app_info" msgid= "914548323652698884" > "Detalls de l\'aplicació"</string>
<string name= "cab_app_selection_text" msgid= "6378522164293415735" > "Una aplicació seleccionada"</string>
2010-12-23 14:16:11 -08:00
<string name= "cab_widget_selection_text" msgid= "962527270506951955" > "1 widget seleccionat"</string>
<string name= "cab_folder_selection_text" msgid= "8916111874189565067" > "1 carpeta seleccionada"</string>
<string name= "cab_shortcut_selection_text" msgid= "8115847384500412878" > "1 drecera seleccionada"</string>
2010-11-17 16:37:30 -08:00
<string name= "permlab_install_shortcut" msgid= "1201690825493376489" > "instal·lar dreceres"</string>
2011-10-25 10:52:31 -07:00
<string name= "permdesc_install_shortcut" msgid= "8634424803272077038" > "Permet a una aplicació afegir dreceres sense intervenció de l\'usuari."</string>
2010-11-17 16:37:30 -08:00
<string name= "permlab_uninstall_shortcut" msgid= "7696645932555926449" > "desinstal·lar dreceres"</string>
2011-12-29 12:21:38 -08:00
<string name= "permdesc_uninstall_shortcut" msgid= "274355570620220977" > "Permet que l\'aplicació elimini dreceres sense la intervenció de l\'usuari."</string>
2010-11-17 16:37:30 -08:00
<string name= "permlab_read_settings" msgid= "3452408290738106747" > "llegir la configuració i les dreceres de la pantalla Inici"</string>
2011-12-29 12:21:38 -08:00
<string name= "permdesc_read_settings" msgid= "5788109303585403679" > "Permet que una aplicació llegeixi la configuració i les dreceres de la pàgina d\'inici."</string>
2010-11-17 16:37:30 -08:00
<string name= "permlab_write_settings" msgid= "1360567537236705628" > "escriure la configuració i les dreceres de la pantalla Inici"</string>
2011-12-29 12:21:38 -08:00
<string name= "permdesc_write_settings" msgid= "8530105489115785531" > "Permet que una aplicació canviï la configuració i les dreceres de la pàgina d\'inici."</string>
2010-11-17 16:37:30 -08:00
<string name= "gadget_error_text" msgid= "8359351016167075858" > "S\'ha produït un problema en carregar el widget"</string>
2011-10-25 10:52:31 -07:00
<string name= "uninstall_system_app_text" msgid= "6429814133777046491" > "Això és una aplicació del sistema i no es pot desinstal·lar."</string>
2011-06-02 16:56:59 -07:00
<string name= "dream_name" msgid= "2847171357608437154" > "Llançamíssils"</string>
2011-07-25 17:42:47 -07:00
<string name= "folder_hint_text" msgid= "8633351560105748141" > "Carpeta sense nom"</string>
2012-05-08 11:11:36 -07:00
<string name= "workspace_description_format" msgid= "2968608205939373034" > "Pantalla d\'inici %1$d"</string>
2011-11-02 10:23:26 -07:00
<string name= "default_scroll_format" msgid= "4057140866420001240" > "Pàgina %1$d de %2$d"</string>
2012-05-08 11:11:36 -07:00
<string name= "workspace_scroll_format" msgid= "1704767047951143301" > "Pantalla d\'inici %1$d de %2$d"</string>
2011-11-02 10:23:26 -07:00
<string name= "apps_customize_apps_scroll_format" msgid= "5494241912377704885" > "Pàgina d\'aplicacions %1$d de %2$d"</string>
<string name= "apps_customize_widgets_scroll_format" msgid= "5383009742241717437" > "Pàgina de widgets %1$d de %2$d"</string>
2011-10-03 13:41:38 -07:00
<string name= "workspace_cling_title" msgid= "738396473989890567" > "Posa\'t còmode"</string>
<string name= "workspace_cling_move_item" msgid= "791013895761065070" > "Pots posar les teves aplicacions preferides aquí."</string>
<string name= "workspace_cling_open_all_apps" msgid= "2459977609848572588" > "Per veure totes les aplicacions, toca el cercle."</string>
<string name= "all_apps_cling_title" msgid= "2559734712581447107" > "Tria algunes aplicacions"</string>
2011-10-25 10:52:31 -07:00
<string name= "all_apps_cling_add_item" msgid= "5665035103260318891" > "Per afegir una aplicació a la pantalla d\'inici, mantén-la premuda."</string>
2011-10-03 13:41:38 -07:00
<string name= "folder_cling_title" msgid= "4308949882377840953" > "Organitza les teves aplicacions amb carpetes"</string>
<string name= "folder_cling_move_item" msgid= "270598675060435169" > "Per moure una aplicació, mantén-la premuda."</string>
2011-10-25 10:52:31 -07:00
<string name= "folder_cling_create_folder" msgid= "8352867485656129478" > "Per fer una carpeta nova a la pàgina d\'inici, apila una aplicació sobre una altra."</string>
2011-09-02 14:49:25 -07:00
<string name= "cling_dismiss" msgid= "2780907108735868381" > "D\'acord"</string>
2012-02-29 11:22:33 -08:00
<string name= "folder_opened" msgid= "1262064100943801533" > "S\'ha obert la carpeta, <xliff:g id= "WIDTH" > %1$d</xliff:g> per <xliff:g id= "HEIGHT" > %2$d</xliff:g> "</string>
2011-12-29 12:21:38 -08:00
<string name= "folder_tap_to_close" msgid= "1335478160661137579" > "Toca per tancar la carpeta"</string>
<string name= "folder_tap_to_rename" msgid= "5201612989905472442" > "Toca per desar el canvi de nom"</string>
2011-11-02 10:23:26 -07:00
<string name= "folder_closed" msgid= "3130534551370511932" > "Carpeta tancada"</string>
2012-02-29 11:22:33 -08:00
<string name= "folder_renamed" msgid= "7951233572858053642" > "S\'ha canviat el nom de la carpeta a <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "folder_name_format" msgid= "3051680259794759037" > "Carpeta: <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
2010-11-17 16:37:30 -08:00
</resources>