2011-11-02 10:23:26 -07:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2017-04-13 13:57:53 -07:00
<string name= "app_name" msgid= "649227358658669779" > "Launcher3"</string>
<string name= "work_folder_name" msgid= "3753320833950115786" > "Працоўная"</string>
<string name= "activity_not_found" msgid= "8071924732094499514" > "Праграма не ўсталявана."</string>
<string name= "activity_not_available" msgid= "7456344436509528827" > "Праграма недаступная"</string>
<string name= "safemode_shortcut_error" msgid= "9160126848219158407" > "Спампаваная праграма адключана ў Бяспечным рэжыме"</string>
<string name= "safemode_widget_error" msgid= "4863470563535682004" > "Віджэты адключаны ў Бяспечным рэжыме"</string>
<string name= "shortcut_not_available" msgid= "2536503539825726397" > "Ярлык недаступны"</string>
2021-04-18 05:14:45 +00:00
<string name= "home_screen" msgid= "5629429142036709174" > "Галоўны экран"</string>
<string name= "recent_task_option_split_screen" msgid= "6690461455618725183" > "Падзелены экран"</string>
2021-12-15 06:59:48 +00:00
<string name= "split_screen_position_top" msgid= "1504965011158689649" > "Падзяліць уверсе"</string>
<string name= "split_screen_position_left" msgid= "7537793098851830883" > "Падзяліць злева"</string>
<string name= "split_screen_position_right" msgid= "1569377524925193369" > "Падзяліць справа"</string>
<string name= "split_app_info_accessibility" msgid= "5475288491241414932" > "Інфармацыя пра праграму для: %1$s"</string>
2021-04-18 05:14:45 +00:00
<string name= "long_press_widget_to_add" msgid= "3587712543577675817" > "Націсніце і ўтрымлівайце віджэт для перамяшчэння."</string>
<string name= "long_accessible_way_to_add" msgid= "2733588281439571974" > "Дакраніцеся двойчы і ўтрымлівайце, каб перамясціць віджэт а б о выкарыстоўваць спецыяльныя дзеянні."</string>
2017-04-13 13:57:53 -07:00
<string name= "widget_dims_format" msgid= "2370757736025621599" > "%1$d × %2$d"</string>
<string name= "widget_accessible_dims_format" msgid= "3640149169885301790" > "Шырына: %1$d, вышыня: %2$d"</string>
2021-07-03 03:17:56 +00:00
<string name= "widget_preview_context_description" msgid= "9045841361655787574" > "Віджэт \"<xliff:g id= "WIDGET_NAME" > %1$s</xliff:g> \""</string>
2022-03-28 23:54:55 +00:00
<string name= "add_item_request_drag_hint" msgid= "8730547755622776606" > "Утрымліваючы віджэт націснутым, перамяшчайце яго па галоўным экране"</string>
<string name= "add_to_home_screen" msgid= "9168649446635919791" > "Дадаць на галоўны экран"</string>
2021-07-16 02:56:41 +00:00
<string name= "added_to_home_screen_accessibility_text" msgid= "4451545765448884415" > "Віджэт \"<xliff:g id= "WIDGET_NAME" > %1$s</xliff:g> \" дададзены на галоўны экран"</string>
2021-09-24 09:30:29 +00:00
<string name= "widgets_count" msgid= "6467746476364652096" > "{count,plural, =1{# віджэт}one{# віджэт}few{# віджэты}many{# віджэтаў}other{# віджэта}}"</string>
<string name= "shortcuts_count" msgid= "8471715556199592381" > "{count,plural, =1{# ярлык}one{# ярлык}few{# ярлыкі}many{# ярлыкоў}other{# ярлыка}}"</string>
2021-04-18 05:14:45 +00:00
<string name= "widgets_and_shortcuts_count" msgid= "7209136747878365116" > "<xliff:g id= "WIDGETS_COUNT" > %1$s</xliff:g> , <xliff:g id= "SHORTCUTS_COUNT" > %2$s</xliff:g> "</string>
<string name= "widget_button_text" msgid= "2880537293434387943" > "Віджэты"</string>
<string name= "widgets_full_sheet_search_bar_hint" msgid= "8484659090860596457" > "Пошук"</string>
<string name= "widgets_full_sheet_cancel_button_description" msgid= "5766167035728653605" > "Ачысціць тэкст у полі пошуку"</string>
2021-06-24 19:53:31 +00:00
<string name= "no_widgets_available" msgid= "4337693382501046170" > "Віджэты і ярлыкі недаступныя"</string>
<string name= "no_search_results" msgid= "3787956167293097509" > "Віджэтаў і ярлыкоў не знойдзена"</string>
2021-04-18 05:14:45 +00:00
<string name= "widgets_full_sheet_personal_tab" msgid= "2743540105607120182" > "Асабістыя"</string>
<string name= "widgets_full_sheet_work_tab" msgid= "3767150027110633765" > "Працоўныя"</string>
<string name= "widget_category_conversations" msgid= "8894438636213590446" > "Размовы"</string>
2021-06-03 19:04:31 +00:00
<string name= "widget_education_header" msgid= "4874760613775913787" > "Карысная інфармацыя ў вас пад рукой"</string>
2022-03-28 23:54:55 +00:00
<string name= "widget_education_content" msgid= "1731667670753497052" > "К а б не адкрываць праграмы для прагляду патрэбнай інфармацыі, дадайце віджэты на галоўны экран"</string>
2021-06-15 16:44:49 +00:00
<string name= "reconfigurable_widget_education_tip" msgid= "6336962690888067057" > "Націсніце, каб змяніць налады віджэта"</string>
2021-06-03 19:04:31 +00:00
<string name= "widget_education_close_button" msgid= "8676165703104836580" > "Зразумела"</string>
2021-06-15 16:44:49 +00:00
<string name= "widget_reconfigure_button_content_description" msgid= "8811472721881205250" > "Змяніць налады віджэта"</string>
2017-07-28 04:04:08 -07:00
<string name= "all_apps_search_bar_hint" msgid= "1390553134053255246" > "Пошук праграм"</string>
<string name= "all_apps_loading_message" msgid= "5813968043155271636" > "Праграмы загружаюцца…"</string>
<string name= "all_apps_no_search_results" msgid= "3200346862396363786" > "Праграм, якія адпавядаюць запыту \"<xliff:g id= "QUERY" > %1$s</xliff:g> \", не знойдзена"</string>
2018-12-11 10:47:07 -08:00
<string name= "label_application" msgid= "8531721983832654978" > "Праграма"</string>
2021-10-21 04:27:36 +00:00
<string name= "all_apps_label" msgid= "5015784846527570951" > "У с е праграмы"</string>
2017-04-20 20:43:14 -07:00
<string name= "notifications_header" msgid= "1404149926117359025" > "Апавяшчэнні"</string>
2021-04-18 05:14:45 +00:00
<string name= "long_press_shortcut_to_add" msgid= "5405328730817637737" > "Націсніце і ўтрымлівайце ярлык для перамяшчэння."</string>
<string name= "long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid= "2199537273817090740" > "Дакраніцеся двойчы і ўтрымлівайце, каб перамясціць ярлык а б о выкарыстоўваць спецыяльныя дзеянні."</string>
2022-03-28 23:54:55 +00:00
<string name= "out_of_space" msgid= "6455557115204099579" > "Н а галоўным экране няма месца"</string>
2017-04-13 13:57:53 -07:00
<string name= "hotseat_out_of_space" msgid= "7448809638125333693" > "У латку \"Абранае\" больш няма месца"</string>
<string name= "all_apps_button_label" msgid= "8130441508702294465" > "Спіс праграм"</string>
2021-09-18 14:13:48 +00:00
<string name= "all_apps_search_results" msgid= "5889367432531296759" > "Вынікі пошуку"</string>
2018-03-29 10:41:30 -07:00
<string name= "all_apps_button_personal_label" msgid= "1315764287305224468" > "Спіс персанальных праграм"</string>
<string name= "all_apps_button_work_label" msgid= "7270707118948892488" > "Спіс працоўных праграм"</string>
2017-04-13 13:57:53 -07:00
<string name= "remove_drop_target_label" msgid= "7812859488053230776" > "Выдаліць"</string>
2018-12-06 07:47:42 -08:00
<string name= "uninstall_drop_target_label" msgid= "4722034217958379417" > "Дэінсталяваць"</string>
2022-12-14 14:17:12 -08:00
<string name= "app_info_drop_target_label" msgid= "692894985365717661" > "Звесткі а б праграме"</string>
2017-09-13 11:49:14 -07:00
<string name= "install_drop_target_label" msgid= "2539096853673231757" > "Усталяваць"</string>
2021-04-18 05:14:45 +00:00
<string name= "dismiss_prediction_label" msgid= "3357562989568808658" > "Н е прапаноўваць праграму"</string>
<string name= "pin_prediction" msgid= "4196423321649756498" > "Замацаваць прапанаваную праграму"</string>
2021-06-29 00:24:57 +00:00
<string name= "permlab_install_shortcut" msgid= "5632423390354674437" > "Стварэнне ярлыкоў"</string>
2017-04-13 13:57:53 -07:00
<string name= "permdesc_install_shortcut" msgid= "923466509822011139" > "Дазваляе праграмам дадаваць ярлыкі без умяшання карыстальніка."</string>
2022-03-28 23:54:55 +00:00
<string name= "permlab_read_settings" msgid= "5136500343007704955" > "счытваць налады і ярлыкі на галоўным экране"</string>
<string name= "permdesc_read_settings" msgid= "4208061150510996676" > "Дазваляе праграме счытваць налады і ярлыкі на галоўным экране."</string>
<string name= "permlab_write_settings" msgid= "4820028712156303762" > "запісваць налады і ярлыкі на галоўны экран"</string>
<string name= "permdesc_write_settings" msgid= "726859348127868466" > "Дазваляе праграме змяняць налады і ярлыкі на галоўным экране."</string>
2017-04-13 13:57:53 -07:00
<string name= "msg_no_phone_permission" msgid= "9208659281529857371" > "<xliff:g id= "APP_NAME" > %1$s</xliff:g> не мае дазволу на здзяйсненне тэлефонных званкоў"</string>
2021-06-24 19:53:31 +00:00
<string name= "gadget_error_text" msgid= "740356548025791839" > "Н е ўдаецца загрузіць віджэт"</string>
2021-10-06 21:36:48 +00:00
<string name= "gadget_setup_text" msgid= "8348374825537681407" > "Налады віджэта"</string>
<string name= "gadget_complete_setup_text" msgid= "309040266978007925" > "Націсніце, каб завяршыць наладжванне"</string>
2017-04-13 13:57:53 -07:00
<string name= "uninstall_system_app_text" msgid= "4172046090762920660" > "Гэта сістэмная праграма, яе нельга выдаліць."</string>
2021-04-18 05:14:45 +00:00
<string name= "folder_hint_text" msgid= "5174843001373488816" > "Змяніць назву"</string>
2017-04-13 13:57:53 -07:00
<string name= "disabled_app_label" msgid= "6673129024321402780" > "<xliff:g id= "APP_NAME" > %1$s</xliff:g> адключана"</string>
2022-04-09 04:01:39 +00:00
<string name= "dotted_app_label" msgid= "1865617679843363410" > "{count,plural, =1{У праграмы \"{app_name}\" ёсць # апавяшчэнне}one{У праграмы \"{app_name}\" ёсць # апавяшчэнне}few{У праграмы \"{app_name}\" ёсць # апавяшчэнні}many{У праграмы \"{app_name}\" ёсць # апавяшчэнняў}other{У праграмы \"{app_name}\" ёсць # апавяшчэння}}"</string>
2017-04-13 13:57:53 -07:00
<string name= "default_scroll_format" msgid= "7475544710230993317" > "Старонка %1$d з %2$d"</string>
<string name= "workspace_scroll_format" msgid= "8458889198184077399" > "Галоўны экран %1$d з %2$d"</string>
<string name= "workspace_new_page" msgid= "257366611030256142" > "Новая старонка галоўнага экрана"</string>
<string name= "folder_opened" msgid= "94695026776264709" > "Папка адкрыта, <xliff:g id= "WIDTH" > %1$d</xliff:g> на <xliff:g id= "HEIGHT" > %2$d</xliff:g> "</string>
<string name= "folder_tap_to_close" msgid= "4625795376335528256" > "Краніце, каб закрыць папку"</string>
<string name= "folder_tap_to_rename" msgid= "4017685068016979677" > "Краніце, каб захаваць новую назву"</string>
<string name= "folder_closed" msgid= "4100806530910930934" > "Папка закрыта"</string>
<string name= "folder_renamed" msgid= "1794088362165669656" > "Папка перайменавана ў <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
2021-04-18 05:14:45 +00:00
<string name= "folder_name_format_exact" msgid= "8626242716117004803" > "Папка: <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> , элементы: <xliff:g id= "SIZE" > %2$d</xliff:g> "</string>
<string name= "folder_name_format_overflow" msgid= "4270108890534995199" > "Папка: <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> , элементы: <xliff:g id= "SIZE" > %2$d</xliff:g> ці больш"</string>
2017-04-13 13:57:53 -07:00
<string name= "wallpaper_button_text" msgid= "8404103075899945851" > "Шпалеры"</string>
2021-05-13 07:41:45 +00:00
<string name= "styles_wallpaper_button_text" msgid= "8216961355289236794" > "Шпалеры і стыль"</string>
2017-05-30 15:47:17 -07:00
<string name= "settings_button_text" msgid= "8873672322605444408" > "Налады галоўнага экрана"</string>
2017-04-13 13:57:53 -07:00
<string name= "msg_disabled_by_admin" msgid= "6898038085516271325" > "Адключаная адміністратарам"</string>
2022-03-28 23:54:55 +00:00
<string name= "allow_rotation_title" msgid= "7222049633713050106" > "Дазволіць паварот галоўнага экрана"</string>
2018-04-30 10:56:12 -07:00
<string name= "allow_rotation_desc" msgid= "8662546029078692509" > "Пры павароце тэлефона"</string>
2018-12-11 10:47:07 -08:00
<string name= "notification_dots_title" msgid= "9062440428204120317" > "Значкі апавяшчэнняў"</string>
<string name= "notification_dots_desc_on" msgid= "1679848116452218908" > "Укл."</string>
<string name= "notification_dots_desc_off" msgid= "1760796511504341095" > "Выкл."</string>
2017-07-19 23:59:17 -07:00
<string name= "title_missing_notification_access" msgid= "7503287056163941064" > "Патрабуецца доступ да апавяшчэнняў"</string>
<string name= "msg_missing_notification_access" msgid= "281113995110910548" > "К а б паказваліся значкі апавяшчэнняў, уключыце апавяшчэнні праграм для <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "title_change_settings" msgid= "1376365968844349552" > "Змяніць налады"</string>
2018-12-11 10:47:07 -08:00
<string name= "notification_dots_service_title" msgid= "4284221181793592871" > "Паказваць значкі апавяшчэнняў"</string>
2022-05-20 05:09:38 -07:00
<string name= "developer_options_title" msgid= "700788437593726194" > "Параметры распрацоўшчыка"</string>
2022-03-28 23:54:55 +00:00
<string name= "auto_add_shortcuts_label" msgid= "4926805029653694105" > "Дадаваць значкі праграм на галоўны экран"</string>
2017-04-13 13:57:53 -07:00
<string name= "auto_add_shortcuts_description" msgid= "7117251166066978730" > "Для новых праграм"</string>
<string name= "package_state_unknown" msgid= "7592128424511031410" > "Невядома"</string>
<string name= "abandoned_clean_this" msgid= "7610119707847920412" > "Выдаліць"</string>
<string name= "abandoned_search" msgid= "891119232568284442" > "Шукаць"</string>
<string name= "abandoned_promises_title" msgid= "7096178467971716750" > "Гэта праграма не ўсталявана"</string>
<string name= "abandoned_promise_explanation" msgid= "3990027586878167529" > "Праграма для гэтага значка не ўсталявана. Вы можаце выдаліць яе а б о выканаць пошук і ўсталяваць яе ўручную."</string>
2021-04-18 05:14:45 +00:00
<string name= "app_installing_title" msgid= "5864044122733792085" > "Усталёўваецца праграма \"<xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> \", завершана <xliff:g id= "PROGRESS" > %2$s</xliff:g> "</string>
2017-04-13 13:57:53 -07:00
<string name= "app_downloading_title" msgid= "8336702962104482644" > "Ідзе спампоўка <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> , <xliff:g id= "PROGRESS" > %2$s</xliff:g> завершана"</string>
<string name= "app_waiting_download_title" msgid= "7053938513995617849" > "<xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> чакае ўсталёўкі"</string>
2022-04-30 02:17:44 +00:00
<string name= "dialog_update_title" msgid= "114234265740994042" > "Неабходна абнавіць праграму"</string>
<string name= "dialog_update_message" msgid= "4176784553982226114" > "Гэта версія праграмы састарэла. Абнавіце праграму ўручную, каб зноў карыстацца гэтым ярлыком, а б о выдаліце значок."</string>
<string name= "dialog_update" msgid= "2178028071796141234" > "Абнавіць"</string>
<string name= "dialog_remove" msgid= "6510806469849709407" > "Выдаліць"</string>
2018-05-23 14:00:26 -07:00
<string name= "widgets_list" msgid= "796804551140113767" > "Спіс віджэтаў"</string>
<string name= "widgets_list_closed" msgid= "6141506579418771922" > "Спіс віджэтаў закрыты"</string>
2022-03-28 23:54:55 +00:00
<string name= "action_add_to_workspace" msgid= "215894119683164916" > "Дадаць на галоўны экран"</string>
2017-04-13 13:57:53 -07:00
<string name= "action_move_here" msgid= "2170188780612570250" > "Перамясціць элемент сюды"</string>
<string name= "item_added_to_workspace" msgid= "4211073925752213539" > "Элемент дададзены на галоўны экран"</string>
<string name= "item_removed" msgid= "851119963877842327" > "Элемент выдалены"</string>
2018-09-07 22:20:54 -07:00
<string name= "undo" msgid= "4151576204245173321" > "Адрабіць"</string>
2017-04-13 13:57:53 -07:00
<string name= "action_move" msgid= "4339390619886385032" > "Перамясціць элемент"</string>
2022-07-04 07:41:36 -07:00
<string name= "move_to_empty_cell_description" msgid= "5254852678218206889" > "Перайсці да радка <xliff:g id= "NUMBER_0" > %1$s</xliff:g> у слупку <xliff:g id= "NUMBER_1" > %2$s</xliff:g> на старонцы <xliff:g id= "STRING" > %3$s</xliff:g> "</string>
2017-04-13 13:57:53 -07:00
<string name= "move_to_position" msgid= "6750008980455459790" > "Перамясціць у пазіцыю <xliff:g id= "NUMBER" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "move_to_hotseat_position" msgid= "6295412897075147808" > "Перамясціць у абранае, у пазіцыю <xliff:g id= "NUMBER" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "item_moved" msgid= "4606538322571412879" > "Элемент перамешчаны"</string>
<string name= "add_to_folder" msgid= "9040534766770853243" > "Дадаць у папку: <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "add_to_folder_with_app" msgid= "4534929978967147231" > "Дадаць у папку з <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "added_to_folder" msgid= "4793259502305558003" > "Элемент дададзены ў папку"</string>
<string name= "create_folder_with" msgid= "4050141361160214248" > "Стварыць папку з: <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "folder_created" msgid= "6409794597405184510" > "Папка створана"</string>
2022-03-28 23:54:55 +00:00
<string name= "action_move_to_workspace" msgid= "39528912300293768" > "Перамясціць на галоўны экран"</string>
2017-04-13 13:57:53 -07:00
<string name= "action_resize" msgid= "1802976324781771067" > "Змяніць памер"</string>
<string name= "action_increase_width" msgid= "8773715375078513326" > "Павялічыць шырыню"</string>
<string name= "action_increase_height" msgid= "459390020612501122" > "Павялічыць вышыню"</string>
<string name= "action_decrease_width" msgid= "1374549771083094654" > "Паменшыць шырыню"</string>
<string name= "action_decrease_height" msgid= "282377193880900022" > "Паменшыць вышыню"</string>
<string name= "widget_resized" msgid= "9130327887929620" > "Памеры віджэта зменены на: шырыня <xliff:g id= "NUMBER_0" > %1$s</xliff:g> , вышыня <xliff:g id= "NUMBER_1" > %2$s</xliff:g> "</string>
<string name= "action_deep_shortcut" msgid= "2864038805849372848" > "Ярлыкі"</string>
2018-05-23 14:00:26 -07:00
<string name= "shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid= "2676582286544232849" > "Ярлыкі і апавяшчэнні"</string>
2017-05-30 15:47:17 -07:00
<string name= "action_dismiss_notification" msgid= "5909461085055959187" > "Адхіліць"</string>
2021-04-18 05:14:45 +00:00
<string name= "accessibility_close" msgid= "2277148124685870734" > "Закрыць"</string>
2017-05-30 15:47:17 -07:00
<string name= "notification_dismissed" msgid= "6002233469409822874" > "Апавяшчэнне адхілена"</string>
2017-12-12 15:11:47 -08:00
<string name= "all_apps_personal_tab" msgid= "4190252696685155002" > "Асабістыя"</string>
2021-04-18 05:14:45 +00:00
<string name= "all_apps_work_tab" msgid= "4884822796154055118" > "Працоўныя"</string>
2017-12-12 15:11:47 -08:00
<string name= "work_profile_toggle_label" msgid= "3081029915775481146" > "Працоўны профіль"</string>
2021-07-11 20:43:20 +00:00
<string name= "work_profile_edu_work_apps" msgid= "7895468576497746520" > "Працоўныя праграмы пазначаны спецыяльнымі значкамі, а таксама бачныя IT-адміністратару"</string>
2021-04-18 05:14:45 +00:00
<string name= "work_profile_edu_accept" msgid= "6069788082535149071" > "Зразумела"</string>
2021-06-24 19:53:31 +00:00
<string name= "work_apps_paused_title" msgid= "3040901117349444598" > "Працоўныя праграмы прыпынены"</string>
2021-06-15 16:44:49 +00:00
<string name= "work_apps_paused_body" msgid= "261634750995824906" > "Працоўныя праграмы не могуць адпраўляць вам апавяшчэнні, выкарыстоўваць акумулятар а б о атрымліваць доступ да даных пра ваша месцазнаходжанне"</string>
<string name= "work_apps_paused_content_description" msgid= "5149623040804051095" > "Працоўныя праграмы выключаны. Яны не могуць адпраўляць вам апавяшчэнні, выкарыстоўваць акумулятар а б о атрымліваць доступ да вашага месцазнаходжання"</string>
2021-07-11 20:43:20 +00:00
<string name= "work_apps_paused_edu_banner" msgid= "8872412121608402058" > "Працоўныя праграмы пазначаны спецыяльнымі значкамі, а таксама бачныя IT-адміністратару"</string>
2021-04-18 05:14:45 +00:00
<string name= "work_apps_paused_edu_accept" msgid= "6377476824357318532" > "Зразумела"</string>
2022-05-08 17:47:05 +00:00
<string name= "work_apps_pause_btn_text" msgid= "4669288269140620646" > "Прыпыніць працоўныя праграмы"</string>
2021-06-15 16:44:49 +00:00
<string name= "work_apps_enable_btn_text" msgid= "1156432622148413741" > "Уключыць працоўныя праграмы"</string>
2021-04-18 05:14:45 +00:00
<string name= "developer_options_filter_hint" msgid= "5896817443635989056" > "Фільтр"</string>
2022-05-20 05:09:38 -07:00
<string name= "search_pref_screen_title" msgid= "3258959643336315962" > "Пошук на тэлефоне"</string>
<string name= "search_pref_screen_title_tablet" msgid= "5220319680451343959" > "Пошук на планшэце"</string>
2018-11-10 00:27:25 -08:00
<string name= "remote_action_failed" msgid= "1383965239183576790" > "Н е ўдалося: <xliff:g id= "WHAT" > %1$s</xliff:g> "</string>
2011-11-02 10:23:26 -07:00
</resources>