2018-02-17 03:04:05 -08:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name= "recent_task_option_pin" msgid= "7929860679018978258" > "Бекіту"</string>
2018-12-06 07:47:42 -08:00
<string name= "recent_task_option_freeform" msgid= "48863056265284071" > "Еркін форма"</string>
2018-04-04 15:22:33 -07:00
<string name= "recents_empty_message" msgid= "7040467240571714191" > "Соңғы элементтер жоқ"</string>
2018-11-10 00:27:25 -08:00
<string name= "accessibility_app_usage_settings" msgid= "6312864233673544149" > "Қолданбаны пайдалану параметрлері"</string>
2018-04-30 10:56:12 -07:00
<string name= "recents_clear_all" msgid= "5328176793634888831" > "Барлығын өшіру"</string>
2018-05-23 14:00:26 -07:00
<string name= "accessibility_recent_apps" msgid= "4058661986695117371" > "Соңғы пайдаланылған қолданбалар"</string>
2022-01-25 18:13:32 +00:00
<string name= "task_view_closed" msgid= "9170038230110856166" > "Тапсырма жабылды."</string>
2019-02-02 00:41:03 -08:00
<string name= "task_contents_description_with_remaining_time" msgid= "4479688746574672685" > "<xliff:g id= "TASK_DESCRIPTION" > %1$s</xliff:g> , <xliff:g id= "REMAINING_TIME" > %2$s</xliff:g> "</string>
<string name= "shorter_duration_less_than_one_minute" msgid= "4722015666335015336" > "< 1 мин"</string>
<string name= "time_left_for_app" msgid= "3111996412933644358" > "Бүгін <xliff:g id= "TIME" > %1$s</xliff:g> қалды"</string>
2022-04-05 21:26:39 +00:00
<string name= "title_app_suggestions" msgid= "4185902664111965088" > "Қолданба ұсыныстары"</string>
2019-05-09 23:28:30 -07:00
<string name= "all_apps_prediction_tip" msgid= "2672336544844936186" > "Ұсынылатын қолданбалар"</string>
2021-04-18 05:14:05 +00:00
<string name= "hotseat_edu_title_migrate" msgid= "306578144424489980" > "Негізгі экранның төменгі жолында қолданбаларды ұсыну"</string>
2022-04-05 21:26:39 +00:00
<string name= "hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid= "3633942953997845243" > "Қолданба ұсыныстары негізгі экрандағы таңдаулылар жолында көрсетілетін болады"</string>
2021-04-18 05:14:05 +00:00
<string name= "hotseat_edu_message_migrate" msgid= "8927179260533775320" > "Жиі пайдаланылатын қолданбаларға негізгі экраннан кіруге болады. Ұсыныстар күнделікті әрекеттеріңізге сәйкес өзгереді. Төменгі қатардағы қолданбалар негізгі экранға қарай жоғары жылжиды."</string>
<string name= "hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid= "4248943380443387697" > "Жиі пайдаланылатын қолданбаларға негізгі экраннан оңай кіре аласыз. Ұсыныстар күнделікті әрекеттеріңізге сәйкес өзгереді. Таңдаулылар жолындағы қолданбалар негізгі экранға ауысады."</string>
2022-04-05 21:26:39 +00:00
<string name= "hotseat_edu_accept" msgid= "1611544083278999837" > "Қолданба ұсыныстарын алу"</string>
2021-04-18 05:14:05 +00:00
<string name= "hotseat_edu_dismiss" msgid= "2781161822780201689" > "Жоқ, рақмет"</string>
<string name= "hotseat_prediction_settings" msgid= "6246554993566070818" > "Параметрлер"</string>
<string name= "hotseat_auto_enrolled" msgid= "522100018967146807" > "Жиі пайдаланылатын қолданбалар осы жерде көрсетіледі. Олар күнделікті әрекеттеріңізге сәйкес өзгереді."</string>
2022-04-05 21:26:39 +00:00
<string name= "hotseat_tip_no_empty_slots" msgid= "1325212677738179185" > "Қолданба ұсыныстарын алу үшін төменгі қатардан керектерін сүйреп шығарыңыз."</string>
<string name= "hotseat_tip_gaps_filled" msgid= "3035673010274223538" > "Қолданба ұсыныстары б о с орынға қойылып отырады."</string>
<string name= "hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid= "2233554377501347650" > "\"Қолданба ұсыныстары\" функциясы қосылды."</string>
<string name= "hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid= "1506426298884658491" > "\"Қолданба ұсыныстары\" функциясы өшірулі."</string>
2021-04-18 05:14:05 +00:00
<string name= "hotseat_prediction_content_description" msgid= "4582028296938078419" > "Болжалды қолданба: <xliff:g id= "TITLE" > %1$s</xliff:g> "</string>
2021-07-18 04:20:07 +00:00
<string name= "back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid= "1711645592102201538" > "Экранның оң немесе сол жиегінен сырғытыңыз."</string>
<string name= "back_gesture_feedback_cancelled" msgid= "3274382913290074496" > "Экранның оң немесе сол жиегінен ортасына қарай сырғытып, саусағыңызды жіберіңіз."</string>
2021-05-31 10:55:58 +00:00
<string name= "back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid= "9176400654037014471" > "Оңнан солға сырғыту арқылы артқа қайтуды үйрендіңіз. Енді қолданбаларды ауыстыруды үйреніңіз."</string>
2021-05-17 10:53:00 +00:00
<string name= "back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid= "6405649621667113830" > "Артқа қайту қимылын аяқтадыңыз."</string>
2021-04-18 05:14:05 +00:00
<string name= "back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid= "1148198467090405643" > "Саусағыңызбен сырғыту кезінде экранның төменгі жағына тым жақындамаңыз."</string>
<string name= "back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid= "5181305411668713250" > "Артқа қайту қимылы сезгіштігін параметрлерден өзгертіңіз."</string>
2021-07-16 02:55:37 +00:00
<string name= "back_gesture_intro_title" msgid= "19551256430224428" > "Артқа қайту үшін сырғытыңыз"</string>
<string name= "back_gesture_intro_subtitle" msgid= "7912576483031802797" > "Соңғы ашылған экранға оралу үшін экранның сол немесе оң жақ шетінен ортасына қарай сырғытыңыз."</string>
2022-05-15 05:54:06 -07:00
<string name= "back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid= "2162043199263088592" > "Соңғы ашылған экранға оралу үшін екі саусақпен экранның сол не оң жағынан ортасына сырғытыңыз."</string>
2021-04-18 05:14:05 +00:00
<string name= "home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid= "1446774096007065298" > "Экранның төменгі шетінен жоғары қарай сырғытыңыз."</string>
<string name= "home_gesture_feedback_overview_detected" msgid= "1557523944897393013" > "Жіберер алдында кідіріс жасамаңыз."</string>
<string name= "home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid= "6993979358080825438" > "Тігінен жоғары қарай сырғытыңыз."</string>
2021-05-17 10:53:00 +00:00
<string name= "home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid= "1427872029729605034" > "Негізгі экранға қайту қимылын аяқтадыңыз. Енді артқа қайтуды үйреніңіз."</string>
<string name= "home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid= "8049099486868933882" > "Негізгі экранға қайту қимылын аяқтадыңыз."</string>
2021-04-18 05:14:05 +00:00
<string name= "home_gesture_intro_title" msgid= "836590312858441830" > "Негізгі экранға өту үшін сырғытыңыз"</string>
<string name= "home_gesture_intro_subtitle" msgid= "2632238748497975326" > "Экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз. Сонда негізгі экран ашылады."</string>
2022-05-15 05:54:06 -07:00
<string name= "home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid= "1030987707382031750" > "Екі саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары сырғытыңыз. Бұл қимыл үнемі негізгі экранды ашады."</string>
2021-04-18 05:14:05 +00:00
<string name= "overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid= "3032757898111577225" > "Экранның төменгі шетінен жоғары қарай сырғытыңыз."</string>
<string name= "overview_gesture_feedback_home_detected" msgid= "1411130969354020489" > "Жіберер алдында терезені ұзағырақ ұстап тұруға тырысыңыз."</string>
<string name= "overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid= "6725820500906747925" > "Тігінен жоғары қарай сырғытыңыз да, кідіріңіз."</string>
2021-05-17 10:53:00 +00:00
<string name= "overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid= "3544611727467765026" > "Қимылдарды қолдануды үйрендіңіз. Қимылдарды өшіру үшін \"Параметрлер\" бөліміне өтіңіз."</string>
<string name= "overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid= "3199486203448379152" > "Қолданбаларды ауыстыру қимылын аяқтадыңыз."</string>
2021-04-18 05:14:05 +00:00
<string name= "overview_gesture_intro_title" msgid= "2902054412868489378" > "Қолданбаларды ауыстыру үшін сырғытыңыз"</string>
2021-07-18 04:20:07 +00:00
<string name= "overview_gesture_intro_subtitle" msgid= "4968091015637850859" > "Бір қолданбадан екіншісіне ауысу үшін экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрып жіберіңіз."</string>
2022-05-15 05:54:06 -07:00
<string name= "overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid= "3853371838260201751" > "Бір қолданбадан екіншісіне ауысу үшін екі саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрып жіберіңіз."</string>
2021-04-18 05:14:05 +00:00
<string name= "gesture_tutorial_confirm_title" msgid= "6201516182040074092" > "Бәрі дайын"</string>
2021-07-18 04:20:07 +00:00
<string name= "gesture_tutorial_action_button_label" msgid= "6249846312991332122" > "Дайын"</string>
2021-04-18 05:14:05 +00:00
<string name= "gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid= "2923621047916486604" > "Параметрлер"</string>
<string name= "gesture_tutorial_try_again" msgid= "65962545858556697" > "Қайталау"</string>
<string name= "gesture_tutorial_nice" msgid= "2936275692616928280" > "Жақсы!"</string>
<string name= "gesture_tutorial_step" msgid= "1279786122817620968" > "Оқулық: <xliff:g id= "CURRENT" > %1$d</xliff:g> /<xliff:g id= "TOTAL" > %2$d</xliff:g> "</string>
2021-05-13 07:40:41 +00:00
<string name= "allset_title" msgid= "5021126669778966707" > "Бәрі дайын!"</string>
2021-07-18 04:20:07 +00:00
<string name= "allset_hint" msgid= "2384632994739392447" > "Негізгі экранға өту үшін жоғары қарай сырғытыңыз."</string>
2022-11-30 02:45:01 -08:00
<string name= "allset_button_hint" msgid= "2395219947744706291" > "Негізгі экранға өту үшін негізгі экран түймесін түртіңіз."</string>
<string name= "allset_description_generic" msgid= "5385500062202019855" > "<xliff:g id= "DEVICE" > %1$s</xliff:g> пайдалануға дайын."</string>
<string name= "default_device_name" msgid= "6660656727127422487" > "құрылғы"</string>
2021-07-18 04:20:07 +00:00
<string name= "allset_navigation_settings" msgid= "4713404605961476027" > <annotation id= "link" > "Навигацияның жүйелік параметрлері"</annotation> </string>
2021-04-18 05:14:05 +00:00
<string name= "action_share" msgid= "2648470652637092375" > "Бөлісу"</string>
<string name= "action_screenshot" msgid= "8171125848358142917" > "Скриншот"</string>
2021-09-18 14:12:40 +00:00
<string name= "action_split" msgid= "2098009717623550676" > "Бөлу"</string>
2021-10-01 11:41:59 +00:00
<string name= "toast_split_select_app" msgid= "5453865907322018352" > "Экранды бөлу режимін пайдалану үшін басқа қолданбаны түртіңіз."</string>
2022-11-30 02:45:01 -08:00
<string name= "toast_split_app_unsupported" msgid= "2360229567007828914" > "Экранды бөлу үшін басқа қолданбаны таңдаңыз."</string>
2021-04-18 05:14:05 +00:00
<string name= "blocked_by_policy" msgid= "2071401072261365546" > "Бұл әрекетке қолданба не ұйым рұқсат етпейді."</string>
<string name= "skip_tutorial_dialog_title" msgid= "2725643161260038458" > "Қимылдар оқулығын өткізіп жіберу керек пе?"</string>
2021-04-20 15:56:51 +00:00
<string name= "skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid= "544063326241955662" > "Мұны кейін <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> қолданбасынан таба аласыз."</string>
2021-04-18 05:14:05 +00:00
<string name= "gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid= "3809842569351264108" > "Бас тарту"</string>
<string name= "gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid= "394452764989751960" > "Өткізіп жіберу"</string>
2021-11-05 22:13:24 +00:00
<string name= "accessibility_rotate_button" msgid= "4771825231336502943" > "Экранды бұру"</string>
2022-11-30 02:45:01 -08:00
<string name= "taskbar_edu_a11y_title" msgid= "5417986057866415355" > "Тапсырмалар жолағы: үйрену"</string>
2021-09-02 04:40:50 +00:00
<string name= "taskbar_edu_opened" msgid= "3950252793551919129" > "Тапсырмалар тақтасы бойынша нұсқаулық ашылды."</string>
<string name= "taskbar_edu_closed" msgid= "126643734478892862" > "Тапсырмалар тақтасы бойынша нұсқаулық жабылды."</string>
2023-01-27 14:00:28 -08:00
<string name= "taskbar_edu_splitscreen" msgid= "5605512479258053350" > "2 қолданбаны б і р мезгілде пайдалану үшін қолданбаны шетке сүйреңіз."</string>
2022-12-19 01:42:12 -08:00
<string name= "taskbar_edu_stashing" msgid= "2805035263048176462" > "Тапсырмалар жолағын көру үшін жоғары қарай тез сырғытыңыз."</string>
2023-01-27 14:00:28 -08:00
<string name= "taskbar_edu_suggestions" msgid= "8215044496435527982" > "І с -әрекеттеріңізге негізделген қолданба ұсыныстарын алыңыз."</string>
<string name= "taskbar_edu_features" msgid= "2338325667726857642" > "Тапсырмалар жолағы арқылы көп әрекетті орындаңыз"</string>
2021-08-21 02:35:19 +00:00
<string name= "taskbar_edu_next" msgid= "4007618274426775841" > "Келесі"</string>
2021-09-02 04:40:50 +00:00
<string name= "taskbar_edu_previous" msgid= "459202320127201702" > "Артқа"</string>
2021-08-21 02:35:19 +00:00
<string name= "taskbar_edu_close" msgid= "887022990168191073" > "Жабу"</string>
2021-09-02 04:40:50 +00:00
<string name= "taskbar_edu_done" msgid= "6880178093977704569" > "Дайын"</string>
2021-12-15 06:58:44 +00:00
<string name= "taskbar_button_home" msgid= "2151398979630664652" > "Негізгі экран"</string>
<string name= "taskbar_button_a11y" msgid= "5241161324875094465" > "Арнайы мүмкіндік"</string>
<string name= "taskbar_button_back" msgid= "8558862226461164514" > "Артқа"</string>
<string name= "taskbar_button_ime_switcher" msgid= "1730244360907588541" > "IME ауыстырғышы"</string>
<string name= "taskbar_button_recents" msgid= "7273376136216613134" > "Соңғылары"</string>
2022-01-25 18:13:32 +00:00
<string name= "taskbar_button_notifications" msgid= "7471740351507357318" > "Хабарландырулар"</string>
<string name= "taskbar_button_quick_settings" msgid= "227662894293189391" > "Жылдам параметрлер"</string>
2022-11-30 02:45:01 -08:00
<string name= "taskbar_a11y_title" msgid= "6432169809852243110" > "Тапсырмалар жолағы"</string>
<string name= "taskbar_phone_a11y_title" msgid= "4933360237131229395" > "Навигация жолағы"</string>
2021-12-15 06:58:44 +00:00
<string name= "move_drop_target_top_or_left" msgid= "2988702185049595807" > "Жоғары/солға жылжыту"</string>
<string name= "move_drop_target_bottom_or_right" msgid= "5431393418797620162" > "Төмен/оңға жылжыту"</string>
2018-02-17 03:04:05 -08:00
</resources>